Roberta escribió:
Queste istruzioni sono veramente scritte male, incomprensibili a tratti e con dei refusi ( ad esempio nelle diminuzioni per il collo quelle per il lato sinistro hanno la dicitura la to destro) . Anche la parte relativa alla confezione finale è lacunosa e superficiale…va bene che sono gratuite queste istruzioni, ma credo sia veramente poco serio da parte vostra.
14.03.2025 - 09:30DROPS Design respondió:
Buonasera Roberta, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
14.03.2025 - 22:48
Lone Jensen escribió:
Hvorfor kan jeg ikke udskrive opskriften? Der kommer bare blanke sider.. der er ingen fejl på min printer..
09.01.2025 - 19:38DROPS Design respondió:
Hei Lone. Klikk på Skriv ut ikonet (ikke ctrl+P) eller sjekk skriver innstillingene dine. Vi har testet og her har vi ingen problemer. mvh DROPS Design
13.01.2025 - 13:45
Gerry Stewart escribió:
This is the most poorly written, confusing pattern I have ever used - and I have been knitting and crocheting for 60+ years. It’s like reading a novel, where you have to keep going back to the previous chapter to see what you missed. The whole process would have been so simple if the pattern was written step by step. It’s frustrating, disappointing and unnecessarily time-consuming.
22.11.2024 - 08:06
Sandra escribió:
Witam, mam wątpliwość jak wszyć rękawy do reszty swetra gdzy mam na końcu tylko 24 oczka (rozmiar L) podszycie rękawa jest znacznie większe. Poproszę o szczegółowe wyjaśnienie tego momentu
13.11.2024 - 11:58DROPS Design respondió:
Witaj Sandro, do podkroju rękawa przyszywasz nie tylko te ostatnie 24 oczka, ale całą główkę rękawa, czyli linię skośną, która zaczyna się gdy rękaw ma wys. 45 cm (tam gdzie zaczęło się zamykanie oczek z każdej strony rękawa). Pozdrawiamy!
14.11.2024 - 15:41
Riska escribió:
RIGHT FRONT PIECE: Cast on 46-49-49-55-58-61 stitches (including 5 band stitches), but then "on the first row of stockinette stitch adjust the number of stitches to 45-47-50-54-58-62 stitches.". Did I miss some lines or something? I'm a bit confuse. I have read repeatedlybut still can't find any other explanation. help!
25.09.2024 - 05:08DROPS Design respondió:
Dear Riska, you first work rib with 5 sts in garter stitch for the front band for 6 rows, then continue in stocking stitch with the front band sts as before and on the first row stocking stitch, decrease or increase (see your size) evenly to get the correct number of stitches at the end of this row. Happy knitting!
25.09.2024 - 08:33
Elisabeth Turesson escribió:
Jag stickar nu ärmen stl m 59masker. Sedan helpantent med omslag då blir det över 80 m hur avmaskar jag dessa vid 37 cm då det igen ska vara 59m sedan av maska 9 fördelat =50m\r\nTacksam för hjälp
09.07.2024 - 19:20DROPS Design respondió:
Hei Elisabeth. Kastene ved patentstrikk er ingen egen maske, men tilhører rett/vrangmasken, så du har alltid 59 masker. Når arbeidet måler 37 cm strikkes det nå glattstrikk og felles 9 masker jevnt fordelt (2 masker rett sammen, sammen med et kast. mvh DROPS Design
10.07.2024 - 11:54
Moniek escribió:
Bij het achterpand moet je na 58 cm aan beide kanten 3 steken afkanten. Moet je vervolgens weer doorbreien in patroon met steeds een rechte steek als kantsteek? Of vervalt deze rechte steek na het afkanten?
27.12.2023 - 19:28DROPS Design respondió:
Dag Moniek,
Je breit, na het minderen voor de armsgaten, nog steeds kantsteken aan beide kanten.
31.12.2023 - 13:59
Ellen-Kathrin Buøy escribió:
Det må være feil i antall masker på forstykkene ved ermhullsfelling. Dersom man skal felle likt som på bakstykket (5 masker i hver side), altså kun 5 masker i én side på forstykkene har man 48 masker igjen på pinnen. I oppskriften står det 43. Da får man for mange masker igjen etter alle fellingene til hals og skrå skulder. Hvordan best løse dette?
06.04.2023 - 11:45
Isabelle escribió:
Bonjour ! Quand l'ouvrage mesure 15 cm, diminuer 1 maille à 2 mailles du bord de chaque côté.... Question : c'est bien dans les mailes de la bordure en point mousse la diminution ou dans le Jersey ? Merci !
11.02.2023 - 05:39DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, on diminue pour le dos de chaque côté mais pour les devants, on ne diminue que d'un seul côté (le côté couture au dos, pas le côté bordure devant) - ces diminutions se font à 2 mailles du bord, soit 1 m lisière au point mousse + 1 m jersey. Bon tricot!
13.02.2023 - 11:06
Laura Benaglio escribió:
Buongiorno, quindi la parte di chiusura del retro collo una volta cucita al davanti, resta chiusa semplicemente senza bordo? sarebbe stato molto pratico vedere una foto vista dal dietro. Grazie per l'aiuto
14.01.2023 - 12:15DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, il collo viene prima cucito insieme e poi attaccato alla scollatura. Buon lavoro!
16.01.2023 - 22:24
Wayfarer#wayfarerjacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con punto inglés, punto jersey y bolsillos. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Air.
DROPS 191-18 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta en la aguja, incluyendo 1 punto de orillo a cada lado): HILERA 1: 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 derecho, 1 punto en punto musgo. HILERA 2: 1 punto en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto en punto musgo. HILERA 3: 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 punto en punto musgo. Repetir las hileras 2 y 3 hacia arriba. TIP-1 PARA DISMINUIR (= aplica a los lados): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Al principio de la hilera: Disminuir 1 punto después de 2 puntos de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Al final de la hilera: Disminuir 1 punto antes de 2 puntos de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto después de los 5 puntos del borde delantero de la manera siguiente (aplica a la pieza del frente derecho): Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto antes de los 5 puntos del borde delantero de la manera siguiente (aplica a la pieza del frente izquierdo): Tejer hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: S: 14, 22, 31, 40, 49 y 58 cm M: 14, 23, 32, 41, 50 y 60 cm L: 14, 23, 32, 42, 52 y 62 cm XL: 14, 24, 34, 44, 54 y 64 cm XXL: 14, 24, 34, 44, 54 y 65 cm XXXL: 14, 24, 34, 45, 56 y 67 cm TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Aumentar haciendo 1 lazada entre 2 puntos; en la hilera siguiente por el lado revés, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La chaqueta se teje de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. La pieza de la espalda y las piezas del frente se tejen separadamente y se cosen entre sí al final. Después tejer las mangas y coserlas al cuerpo. ESPALDA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. Montar 81-84-90-99-105-114 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer 4 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, terminar con 1 derecho y 4 puntos en punto musgo. Tejer 6 hileras así. Después continuar en punto jersey con 4 puntos en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera de punto jersey, ajustar el número de puntos a 80-84-90-98-106-114 puntos. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 14 cm, montar 1 punto de orillo al final de las 2 hileras siguientes (= 1 nuevo punto a cada lado de la pieza) = 82-86-92-100-108-116 puntos. Después continuar tejiendo punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 15 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos a cada lado de la pieza – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 2 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 8-8-8½-9-9½-10 cm un total de 6 veces = 70-74-80-88-96-104 puntos. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar 3-4-4-5-5-6 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 64-66-72-78-86-92 puntos. Después rematar 1 punto a cada lado a cada 2ª hilera un total de 0-0-1-3-5-7 veces = 64-66-70-72-76-78 puntos. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-90 cm, rematar los 16-18-20-20-22-22 puntos centrales para el escote = 24-24-25-26-27-28 puntos restantes en cada hombro. Después rematar puntos para el bies de los hombros al principio de cada hilera en dirección del escote – es decir, al principio de cada hilera por el lado derecho en el hombro derecho (cuando se usa la prenda) y al principio de cada hilera por el lado revés en el hombro izquierdo (cuando se usa la prenda). Rematar para el bies de los hombros de la manera siguiente: 6 puntos 3 veces, después rematar los 6-6-7-8-9-10 puntos restantes. Repetir en el otro lado. La pieza mide un total de 79-82-85-88-91-94 cm. FRENTE DERECHO: Montar 46-49-49-55-58-61 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero) con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, terminar con 1 derecho y 4 puntos en punto musgo. Tejer 6 hileras así. Después continuar tejiendo por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer punto jersey hasta que resten 4 puntos, terminar con 4 puntos en punto musgo y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera de punto jersey, ajustar el número de puntos a 45-47-50-54-58-62 puntos. Cuando la pieza mida 14 cm, ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda, montar 1 punto de orillo al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 46-48-51-55-59-63 puntos. Después continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente como antes y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Trabajar los OJALES en el borde delantero – ver descripción arriba. Cuando la pieza mida 15 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos en el lado al final de la hilera siguiente por el lado derecho. Disminuir así a cada 8-8-8½-9-9½-10 cm un total de 6 veces = 40-42-45-49-53-57 puntos. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar para la sisa en el lado como se hizo para la pieza de la espalda = 37-38-40-41-43-44 puntos. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 59-61-63-65-66-68 cm, disminuir para el escote en el interior de los 5 puntos del borde delantero – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 8-9-10-10-11-11 veces = 29-29-30-31-32-33 puntos restantes cuando las disminuciones del escote estén terminadas. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-90 cm, rematar para el bies del hombro al principio de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: 6 puntos 3 veces, 6-6-7-8-9-10 puntos 1 vez = restan 5 puntos del borde delantero en la aguja. Tejer punto musgo sobre los puntos del borde delantero hasta que el borde mida aprox 10-11-11-12-13-13 cm a partir del último punto rematado en el hombro (a ser cosido al escote de la pieza de la espalda). FRENTE IZQUIERDO: Tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. No trabajar ojales. MANGAS: Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular. Montar 44-47-47-50-50-53 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 4 mm y Air. Tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando al resorte mida 7-7-7-7-7-7 cm, ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, tejer 1 hilera de resorte como antes y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 11-12-12-13-13-14 puntos distribuidos equitativamente en la hilera - ¡leer TIP PARA AUMENTAR! = 55-59-59-63-63-67 puntos. Tejer 1 hilera de revés. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer PUNTO INGLÉS – ver descripción arriba. Continuar hasta que la pieza mida 37-37-37-37-37-37 cm, y después continuar con punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 8-9-6-7-4-6 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = 47-50-53-56-59-61 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 45-45-45-45-45-45 cm. Ahora rematar 4 puntos a cada lado, a cada 2ª hilera un total de 4 veces = 15-18-21-24-27-29 puntos. Rematar los puntos restantes, la manga mide 50-50-50-50-50-50 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. BOLSILLOS: Montar 25 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer 2 surcos, después tejer PUNTO INGLÉS con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 16 cm tejer 1 surco, después rematar. Tejer un bolsillo más de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, coser hacia abajo hasta la abertura (= abertura de 14 cm). Hacer las costuras de los hombros. Unir el cuello y coserlo a lo largo del escote de la espalda. Hacer las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo a cada lado, después coser las mangas al cuerpo. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. Coser un bolsillo en cada pieza del frente – a aprox 14 cm de la orilla inferior y 8 cm a partir del centro del frente – ver foto. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wayfarerjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 191-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.