Lelletta escribió:
Buonasera! Vorrei sostituire il tipo di lana con uno che non abbia pelucchi, ma il vostro convertitore di filati non ha trovato nulla. Potete aiutarmi? Grazie mille!
29.08.2018 - 17:12DROPS Design respondió:
Buongiorno Lelletta. Può sostituire con la Baby Merino, molto consigliata per capi per bambini e senza pelucchi. Buon lavoro!
29.08.2018 - 17:38
Ilse Richter escribió:
Vielen Dank für ihre schnelle Antwort! Herzlichen Dank auch für die kostenlosen sehr netten Strick Ideen!!! Ich stricke mit der original Wolle,bin gestern bis Halsausschnitt gekommen,Ärmelausschnitt kommt mir sehr groß vor! Nach der letzten Lochrunde,die ich versetzte,machte ich noch eine Lochrunde! Das Kleid sieht einfach super aus! Vielen Dank ilse
11.05.2018 - 11:01
Ulrike escribió:
An dieser Stelle möchte ich mich bei DROPS für die Unzahl toller Strickanleitungen bedanken. Gerade im Babybereich habe ich schon sehr viel danach gestrickt und fand Ihre Anleitungen immer super!
10.05.2018 - 16:02
Ulrike escribió:
Ich habe das Kleidchen grade mit Baby-Merino fertiggestellt und alle sind ganz begeistert. Angefangen habe ich zwar mit der Maschenzahl für ein Jahr und dann gemerkt, dass die Breite nur 43 cm beträgt. Also hielt ich mich nun an die Maße von 6/9 Monate. In der Länge gab ich dann einfach noch etwas Muster (Lochmuster wie ganz unten) dazu, damit ich genau mit den Armausschnitten Krausrippen weiterstricken konnte.
10.05.2018 - 16:01DROPS Design respondió:
Liebe Ulrike, Stimmte Ihre Maschenprobe? Mit 24 M = 10 cm sollte das Kleid ca 48 cm in der Breite sein (= 228 M x 10 / 24 = 47.5 cm). Viel Spaß beim stricken!
11.05.2018 - 08:21
ILse Richter escribió:
LIebes Team! Die Beschreibung ab dem Armausschnitt ist sehr unverständlich,ich wäre jetzt so weit und kann nicht weiter.Bitte um genaue Beschreibung oder Zeichnung! Der letzte Mustersatz von A2 stimmt auch nicht. Ich hab jetzt 132 Maschen auf der Nadel,wie gehts weiter?Was heißt neben 3 Kraus r.M.,wird sowieso alles kraus r.gestrickt.Bitte um Erklärung! L.G.ilse
10.05.2018 - 12:29DROPS Design respondió:
Frau Richter, bei 132 Maschen können Sie 11 Mal das Muster A.2 in der Breite wiederholen. Nach 31 cm werden Sie kraus rechts auf die 18 M. auf beiden Seiten (Armausschnitt) stricken, gleichzeitig werden 4 M über die restlichen Maschen je am Vorder- und Rückenteil abgenommen: 132 M - 2 x 4 M = 124 M (= 62 für Vorder- und Rückenteil). Nach 32 cm werden die 9 mittleren Kraus rechts Maschen auf beiden Seiten abgekettet und jedes Teil wird dann Separat gestrickt (= mit 3 M kraus rechts auf beiden Seiten). Viel Spaß beim stricken!
11.05.2018 - 07:51
Christin escribió:
Ich stricke gerade das Kleid in68-74 es ist riesig. Mit korrekter wolle und Naadel statt 43cm Messe ich unten 50. Warum fällt alles immer so gross aus. Das ist echt ärgerlich, das Kleid soll im Winter passen
27.04.2018 - 12:30DROPS Design respondió:
Liebe Christin, stimmt Ihre Maschenprobe? Mit 204 M für 3. Größe sollen Sie 85 cm um herum, dh 42.5 cm (ca 43 cm) für die Hälfte, wie in der Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
27.04.2018 - 13:19
Doreen escribió:
Liebes Drops Team, Beim Mustersatz 2 der Größe 68/74 stimmt der letzte Mustersatz vor den krausrippen nicht mit dem Mustersatz davor überein. Also 5 Rechte Maschen, 2Maschen zusammen ,1 Umschlag, 5 Rechte das verschiebt sich und sieht nicht schön aus. Ich denke das ist durch die Abnahmen. Ich hoffe sie verstehen was ich meine. Wie kann ich das abändern?
02.04.2018 - 19:14DROPS Design respondió:
Liebe Doreen, wegen der Abnahmen wird die Anzahl von dem Rapporte in der Breite immer weniger sein, aber Diagramm wird immer in der Runde anpassen, Löchermuster werden aber nicht in der Höhe aneinandergereiht. Viel Spaß beim stricken!
03.04.2018 - 09:46
Loredana escribió:
Buongiorno, vorrei lavorare il vestitino con i ferri dritti cucendolo sul dietro. Secondo voi è possibile? Grazie Loredana
27.03.2018 - 08:56DROPS Design respondió:
Buongiorno Loredana, può lavorare il vestitino in piano con la cucitura sul dietro, aggiungendo 1 maglia di vivagno per la cucitura. Tenga presente che dovrà adattare le spiegazioni e la lavorazione del motivo alla lavorazione in piano. Buon lavoro!
27.03.2018 - 10:48
Jo escribió:
Salve, ho un piccolo dubbio i diagramma vanno letti da destra a sinistra e dopo da sinistra a destra?. Per esempio: 1 fila (leggo da destra a sinistra) 2 fila ( da sinistra a destra) e così via.
21.03.2018 - 15:37DROPS Design respondió:
Buongiorno Jo. Quando lavora in tondo, legge i diagrammi sempre da destra verso sinistra. Quando lavora avanti e indietro, legge la prima riga (e tutti i ferri sul diritto del lavoro) da destra verso sinistra; la seconda riga (e tutti i ferri sul rovescio del lavoro) da sinistra verso destra. Buon lavoro!
21.03.2018 - 17:19
Anna escribió:
Buonasera Non ho capito perché ci sono 3 motivi di a 2 Io ho avviato 204 maglie Grazie
09.03.2018 - 17:06DROPS Design respondió:
Buonasera Anna, deve seguire il diagramma A.2 corrispondente alla taglia che sta lavorando. Se ha avviato 204 maglie, sta lavorando la taglia 6/9 mesi (68/74 cm), per cui deve seguire il diagramma che corrisponde ai cm della sua taglia, cioè 68/74. Buon lavoro!
09.03.2018 - 17:21
Serafina#serafinadress |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Vestido de punto con patrón de calados y punto musgo para bebé. Talla 0 – 4 años. La pieza está tejida en DROPS Alpaca.
DROPS Baby 31-17 |
|||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2 (primero A.2a, después A.2b y A.2c). Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a disminuciones distribuidas equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 168 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 28. En este ejemplo, tejer aprox cada 27º y 28º punto juntos. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): Disminuir en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Disminuir antes de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho. Disminuir después de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- VESTIDO: La pieza se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa, después tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. La orilla del escote se teje de ida y vuelta en la aguja. CUERPO: Montar 168-180-204-228 (252-276) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 84-90-102-114 (126-138) puntos, los marcadores indican el lado de la prenda. Después tejer A.1 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, la pieza mide aprox 8 cm. Después tejer A.2 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). En las vueltas marcadas con flecha, disminuir puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Por cada vez que se disminuye 12 puntos en total, tejer 1 repetición menos de A.2 a lo ancho. Cuando todas las disminuciones estén hechas, hay 108-120-132-156 (156-180) puntos en la aguja (= 54-60-66-78 (78-90) puntos a cada lado del marcador). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! TEJER EL PATRÓN AL MISMO TIEMPO QUE SE DISMINUYE PARA LA SISA DE LA MANERA SIGUIENTE: PATRÓN: Continuar con el patrón. Cuando se ha tejido A.2 verticalmente, continuar en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. La pieza mide aprox 27-27-33-33 (39-39) cm. SISA: Cuando la pieza mida 24-26-31-36 (41-44) cm, continuar de la manera siguiente: Tejer 9 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 18 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos en la vuelta, terminar con 9 puntos en punto musgo = 100-112-124-140 (152-168) puntos en total (= 50-56-62-70 (76-84) puntos a cada lado de los marcadores). Continuar así hasta que la pieza mida 25-27-32-37 (42-45) cm. Ahora rematar puntos para la sisa de la manera siguiente: Rematar los primeros 6 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 3 puntos en punto musgo, rematar los 12 puntos siguientes, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón como antes hasta que resten 9 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo y rematar los últimos 6 puntos. Ahora terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente. ESPALDA: Ahora tejer de ida y vuelta. = 38-44-50-58 (64-72) puntos. Continuar con el patrón y 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza. Después disminuir 1 punto para la sisa en el interior de 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2 hileras 3-4-5-4 (4-5) veces en total = 32-36-40-50 (56-62) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, rematar los 16-18-22-24 (26-26) puntos centrales para el escote = 8-9-9-13 (15-18) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBRO IZQUIERDO: Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza del frente más tarde. HOMBRO DERECHO: Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de derecho por el lado revés. En este hombro coser los botones más tarde. FRENTE: Tejer como se hizo en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 30-32-37-42 (48-51) cm. Ahora rematar los 10-12-16-16 (18-18) puntos centrales para el escote = 11-12-12-17 (19-22) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBRO DERECHO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, tejer en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm, disminuir para 2 ojales por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1-1-1-2 (3-3) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), tejer 2-2-2-4 (5-8) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), terminar con 1-2-2-3 (3-3) puntos en punto musgo. Rematar de derecho en la hilera siguiente (= por el lado revés). HOMBRO IZQUIERDO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza de la espalda más tarde. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el hombro derecho de la pieza de la espalda. Coser el hombro izquierdo entre sí con puntadas de grafting/costura invisible. ORILLA DEL ESCOTE: Se teje de ida y vuelta. Comenzar en el hombro derecho de la pieza de la espalda y levantar 46-70 puntos alrededor del escote por el lado derecho. Tejer 3 hileras de derecho, rematar de derecho, asegurarse de evitar una orilla de remate apretada, rematar con una aguja 1 número más grande si fuera necesario. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #serafinadress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.