Karen M escribió:
Tak for svar. Jeg mente med mit spørgsmål om trøjen ikke skal være højere i nakken end foran, jeg tænker trøjen må være irriterende at have på, hvis for og bag er lige høje i halsen?
07.10.2019 - 17:20DROPS Design respondió:
Hej Karen, nej ikke just denne model :)
08.10.2019 - 08:33
Karen M escribió:
Hej, er det korrekt at der på forstykkerne ikke skal lukkes af til hals?
07.10.2019 - 03:40DROPS Design respondió:
Hei Karen. Ja, det stemmer. Når du er ferdig med bærestykke, skal venstre og højre forkant strikkes og felles av. Deretter strikkes det opp 5 masker i hver av forkantene og det strikkes en vrangbord før det felles av. God Fornøyelse!
07.10.2019 - 13:33
ANA CUEVAS escribió:
En la talla 12/18 meses. cuando hago el cuerpo, el patrón dice: tejer 1 punto de orillo,30 puntos para el delantero, rematar 8, tejer 60, rematar 8 y por último 30 + 1 punto de orillo. al colocar el canesú dice: 34+marcador, 46 de la manga y 68 de la espalda. si lo hago así, no me cuadra, quedaría el raglán metido en la manga. no corresponden los puntos de la pechera con los del cuerpo.es correcto? gracias
26.06.2019 - 00:56DROPS Design respondió:
Hola Ana. El patrón es correcto. Los 4 puntos a cada lado de la manga pasan a las partes del delantero y la espalda. Asi en la parte del canesú se aumentan los puntos del delantero y la espalda y se disminuye la parte de los puntos en las mangas.
28.10.2019 - 20:45
Leni escribió:
Wie stricke ich die Passe? Nehme ich die Maschen von den Ärmeln strickend auf?
01.04.2019 - 20:41DROPS Design respondió:
Liebe Leni, legen Sie die Maschen für die Ärmel auf der selben Nadel wie Rumpfteil (wo die Maschen für die Armlöcher abgekettet werden) und so stricken Sie weiter - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!
02.04.2019 - 10:01
Iveta Jonesova escribió:
Dobrý den prosím o řadu s ujimanim s vystrihem u svetriku pletene na 4 jehlicich zacla jsem na 32 ok
27.03.2019 - 13:30DROPS Design respondió:
Dobrý den, promiňte, ale nerozumím dotazu - můžete upřesnit, co konkrétně vám nevychází? 4 jehlice v tomto případě nepoužíváme, praktičtější je kruhová jehlice, na které pleteme v řadách od kraje ke kraji. Hezký den! Hana
06.12.2019 - 17:37
Lena escribió:
Hej! Luddigt vad som är vad här!!! Vill sticka 12-18 mån...hur mycket skall jag lägga upp! Tycker mig ändå vara en van stickerska.. 🤔 Tack för svar! Mvh Lena
16.01.2019 - 18:19DROPS Design respondió:
Hej Lena, du lägger upp 138 m och följer storleken innan ( ) Lycka till :)
17.01.2019 - 08:45
Tania escribió:
Este patern encontra-se com erros em português. A indicação é que o casaco é feito de cima para baixo, mas na descrição é feito de baixo para cima. Além disso a medida das agulhas não pode estar correta, já que esta lã se tricota com agulhas num 5 e na descrição fala em agulhas num 2,5
01.12.2018 - 16:27
Malika escribió:
Ich stricke die Jacke in der zweitkleinsten Größe. Für die linke Blende sollen 58 Maschen aus 1 Randmasche aufgenommen werden. Meine Jacke hat mehr als 58 Reihen. Bedeutet das, dass nicht aus jeder Randmasche eine Masche für die Blende aufgenommen wird und wie verteile ich die Aufnahme auf die gesamte Jackenhöhe? Vielen Dank!
02.11.2018 - 17:16DROPS Design respondió:
Liebe Malike, dieses Video zeigt, wie man Maschen seitlich auffasst, dh ca 3 M auf 4 Reihen. Sollten Sie am Ende zu wenig/zu viel Maschen haben, können Sie bei der erste Reihe regelmäßig auf- bzw abnehmen. Viel Spaß beim stricken!
05.11.2018 - 08:07
Käte Negendahl escribió:
Når jeg tæller størrelserne angivet øverst i opskriften, får jeg 5 størrelser: 1/3, 6/9, 12/18 mdr, 2 år og 3/4 år. I opskriften mener jeg at der er 7 størrelser, da der er 7 forsklellige antal opslag: 90,102, 118,126, 146 og 162 masker. Jeg skal strikke størrelse 2 år, og er i tvivl om hvilket maskebal jeg skal vælge. Har nu slået 138 masker op, men blev så i tvivl. Venlig hilsen Käte
22.09.2018 - 17:24DROPS Design respondió:
Hej Käte, hvis du kigger på jakken så har vi skrevet den i 7 størrelser. Str 2 år er den første størrelse i parentesen. God fornøjelse!
24.09.2018 - 11:07
Amira escribió:
Hallo! Nach dem ich das untere Bündchen der Jacke gestrickt habe steht , dass ich nun auf 17 cm glatt rechts weiterstricken soll. Ist damit sie Gesamtlänge gemeint, also inkl. BÜndchen oder 3cm Bündchen plus 17 cm glatt rechts. Danke
13.07.2018 - 17:56DROPS Design respondió:
Liebe Amira, die gesamte Länge wird von der Anschlagskante gemessen, dh mit den Bündchen. Viel Spaß beim stricken!
16.07.2018 - 08:13
Baby Duck#babyduckjacket |
|
![]() |
![]() |
Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto con raglán y calcetines para bebé. Tallas prematuro – 4 años. Las piezas están tejidas en DROPS Alpaca.
DROPS Baby 31-9 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada (= un total de 2 puntos aumentados). Las lazadas se tejen retorcidas de derecho en la vuelta siguiente para evitar agujeros. DISMINUCIONES PARA EL RAGLÁN (aplica a la chaqueta): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir así en cada marcador (= 2 puntos disminuidos en cada marcador y un total de 8 puntos disminuidos en la hilera). TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los calcetines): Disminuir 1 punto antes de 1 punto revés de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de 1 punto revés, tejer 2 puntos juntos de derecho. Disminuir 1 punto después de 1 punto revés de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. DISMINUCIONES PARA LA PUNTA (aplica a los calcetines): Disminuir 3 puntos antes del marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho. Disminuir de la manera siguiente después del marcador: Tejer 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de abajo para arriba. El cuerpo primero se teje de ida y vuelta. Después se tejen las mangas en redondo con agujas de doble punta, antes de continuarlas juntamente con el cuerpo, de ida y vuelta. Los bordes delanteros y la orilla del escote se tejen al final. CUERPO: La pieza se teje de ida y vuelta. Montar (90) 102-118-126-138 (146-162) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza; los bordes delanteros se van a tejer más tarde en el interior de este punto) con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, terminar con 2 reveses, 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida (2) 2-3-3-3 (4-4) cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida (9) 13-16-17-18 (21-23) cm, rematar puntos para las sisas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (19) 22-25-27-30 (32-36) puntos en punto jersey (= pieza del frente derecho), rematar los (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos siguientes, tejer (38) 44-50-54-60 (64-72) puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), rematar los (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos siguientes, tejer (19) 22-25-27-30 (32-36) puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= pieza del frente izquierdo) = (78) 90-102-110-122 (130-146) puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: La pieza se teje en redondo. Montar (36) 36-36-36-40 (40-44) puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses). Cuando el resorte mida 2 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm, insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcador en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada (2) 1½-1½-1-1 (1½-1½) cm un total de (3) 6-8-11-11 (13-14) veces = (42) 48-52-58-62 (66-72) puntos. Cuando la pieza mida (9½) 13-15½-17-19½ (23-27) cm, rematar los primeros y los últimos (3) 3-4-4-4 (4-4) puntos (= un total de (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos rematados) = (36) 42-44-50-54 (58-64) puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. CANESÚ: Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas = (150) 174-190-210-230 (246-274) puntos. En la primera hilera insertar 4 marcadores en la pieza de la manera siguiente, la hilera se teje por el lado revés: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (22) 25-28-31-34 (36-40) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (30) 36-38-42-46 (50-56) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (44) 50-56-62-68 (72-80) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (30) 36-38-42-46 (50-56) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador y terminar con (22) 25-28-31-34 (36-40) puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer (3) 0-0-0-0 (0-0) hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto mugo a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el raglán a cada lado de cada marcador – ¡leer DISMINUCIONES PARA EL RAGLÁN! Disminuir así a cada hilera por el lado derecho (= a cada 2ª hilera) un total de (8) 11-12-14-16 (18-21) veces = (86) 86-94-98-102 (102-106) puntos. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir (10) 10-10-14-14 (14-14) puntos distribuidos equitativamente en la hilera = (76) 76-84-84-88 (88-92) puntos. Dejar los puntos en la aguja; ahora tejer los bordes delanteros en cada pieza del frente; después tejer la orilla del escote sobre estos puntos. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: La pieza se teje de ida y vuelta. Levantar (42) 58-70-74-78 (90-102) puntos por el lado derecho en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, en el centro del frente, con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) hasta que resten 2 puntos, terminar con 2 puntos derechos. Cuando el borde delantero mida aprox 2 cm, rematar todos los puntos, asegurarse que la orilla de remate no quede apretada; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario. BORDE DELANTERO DERECHO: Tejer como se hizo para el borde delantero izquierdo, mas hacer (4) 5-6-6-6 (6-7) ojales distribuidos equitativamente a lo largo del borde cuando mida aprox 1 cm (más tarde se va a hacer 1 ojal en la orilla del escote, de modo que el primer ojal del borde delantero se hace a aprox 3-4 cm a partir del escote. Hacer los ojales con una separación de aprox 4-5 cm, hacerlos en las secciones de puntos reveses). 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés y hacer 1 lazada. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 5 puntos en cada uno de los bordes delanteros a cada lado de la pieza, en el interior de 1 punto, y colocar todos los puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm = (86) 86-94-94-98 (98-102) puntos. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 2 cm – rematar para los ojales tejiendo los 2 primeros puntos juntos de revés y haciendo 1 lazada en la 1ª hilera (= por el lado derecho). Rematar, y asegurarse que la orilla de remate no quede apretada; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo cada manga. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. CALCETINES: Montar 40-44-48 (52-56) puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y beige claro. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) hasta que la pieza mida 5-6-7 (9-10) cm. Deslizar el último punto tejido en la misma aguja como los primeros 19-19-23 (23-27) puntos de la vuelta = 20-20-24 (24-28) puntos en la aguja para el talón. Deslizar los otros 20-24-24 (28-28) puntos (= empeine del pie) en 1 hilo – el resorte del empeine del pie ahora va a comenzar y terminar con 1 punto revés. Tejer en punto jersey de ida y vuelta sobre los puntos del talón durante 3-3-4 (4-4) cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Insertar 1 marcador en el centro de estos puntos (= 10-12-12 (14-14) puntos a cada lado del marcador). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir de la manera siguiente: HILERA 1 (= por el lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 4 puntos antes del marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 4 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer el resto de la hilera de derecho = 18-18-22 (22-26) puntos. HILERA 2 (= por el lado revés): Tejer todos los puntos de revés. HILERA 3: Tejer de derecho hasta que resten 3 puntos antes del marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer el resto de la hilera de derecho = 16-16-20 (20-24) puntos. Rematar los puntos restantes y coserlos juntamente en el bucle exterior de los puntos (= centro de la planta del pie). Después levantar 24-24-28 (28-32) puntos en el bucle exterior del punto de orillo sobre el talón. Deslizar los puntos del hilo nuevamente en las agujas = 44-48-52 (56-60) puntos. Continuar tejiendo en redondo. ¡NOTA! Tejer en resorte sobre los 20-24-24 (28-28) puntos del empeine del pie y en punto jersey sobre los 24-24-28 (28-32) puntos de la planta del pie. AL MISMO TIEMPO, a cada 2 vueltas, disminuir 1 punto a cada lado del resorte del empeine del pie - ¡leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir así 2 veces en total = 40-44-48 (52-56) puntos. Cuando el calcetín mida 7½-8½-9 (11-12) cm a partir del talón (restan por tejer aprox 2½-2½-3 (3-4) cm para completar las medidas), distribuir los puntos de modo que haya 20-22-24 (26-28) puntos tanto en el empeine del pie como en la planta del pie. Insertar 1 marcador a cada lado. Tejer en punto jersey en redondo sobre todos los puntos – AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 punto a cada lado de cada marcador - ¡leer DISMINUCIONES PARA LA PUNTA! Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 5-5-6 (6-7) veces = 20-24-24 (28-28) puntos. Tejer todos los puntos juntos, de 2 en 2 = 10-12-12 (14-14) puntos. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El calcetín mide aprox 10-11-12 (14-16) cm. Tejer el otro calcetín de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babyduckjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.