Pia Koch Nyekjær escribió:
Kære drops design. Jeg kommer i tvilv - jeg laver altid strikkeprøve. I opskriften skriver i 21 m og 23 m. nr 4 – eller de pinde du skal bruge for at få 21 masker og 28 pinde glatstrik på 10 cm i bredden og 10 cm i højden. nr 3 til rib - eller de pinde du skal bruge for at få 23 masker og 32 pinde glatstrik på 10 cm i bredden og 10 cm i højden. Hvilket m skal jeg bruge 21 m eller 23 m. Vh Pia Nyekjær
14.12.2019 - 16:41DROPS Design respondió:
Hej Pia, når du laver din strikkeprøve så er det en god ide at gøre det i glatstrik, og da bruger du strikkefastheden for glatstrik i opskriften altså 21 masker og 28 pinde skal måle 10x10 cm. God fornøjelse!
17.12.2019 - 12:17
Marita escribió:
Skal mønsteret A1 starte midt bak på ryggen ryggen, når omgangen begynner bak på venstre arm?
14.10.2019 - 17:31DROPS Design respondió:
Hej Marita, ja ifølge opskriften skal du starte mønsteret midt bagpå. Hvis du hellere vil flytte starten af omgangen ud i den ene side, så kan du bare gøre det. God fornøjelse!
16.10.2019 - 15:04
Andrea escribió:
Hallo, ist es möglich diesen Pulli auch mit Drops Babymerino zu stricken? Wenn ich ihn einfach eine Nummer größer stricke?
24.07.2019 - 11:48DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, Sie sollten am besten bei der angegeben Garngruppe bleiben und nicht die Garngruppe wechseln. Auch wenn Sie den Pullover eine Nummer größer stricken, kann es sein, dass die Proportionen nicht richtig passen. Merino Extra Fine (Garngruppe B) ist Baby Merino (Garngruppe A) aber in der Struktur sehr ähnlich , nur etwas dicker, aber auch sehr weich zu tragen und superwash-behandelt. Alternativ schauen Sie sich einfach mal bei den Anleitungen für Garngruppe A um, ob Sie dort auch ein Modell finden, das Ihnen gefällt, vielleicht 196-2?
24.07.2019 - 16:55
Anne Lise Weigand escribió:
Habe A1 fertig gestrickt und habe in die letzte Reihe (grösse L) soll ich trotzdem in d erste Reihe A2 gleich abnehmen?
06.07.2019 - 09:16DROPS Design respondió:
Liebe Frau Weigand, in A.1 nehmen Sie bei der vorletzten Reihe ab, dann stricken Sie die letzte Reihe in A.1 (mit natur), und jetzt stricken Sie A.2 und nehmen ab, wie im Diagram gezeigt, dh schon bei der 1. Reihe. Viel Spaß beim stricken!
08.07.2019 - 08:58
Rosemarie escribió:
Hallo, ihr habt so viele schöne Modelle zum Nachstricken dafür mal Daumen hoch!!! Was mir aber aufgefallen ist, dass die Wolle in Österreich doch um einiges teurer ist als in Deutschland - warum ist das so??
13.06.2019 - 17:19DROPS Design respondió:
Liebe Rosemarie, je nach dem Land haben wir unterschiedlichen Preisstrukturen, deshalb sind sie unterschiedlich je nach dem Land. Viel Spaß beim stricken!
14.06.2019 - 09:06
Polleke escribió:
Kan ik dit patroon ook gebruiken op de breimachine ? Dank je wel voor het antwoord
07.04.2019 - 22:14DROPS Design respondió:
Dag Polleke,
Nee, helaas hebben we alleen patrooninstructies voor breien met de hand.
09.04.2019 - 21:01
Ka76 escribió:
Hejsan! Jag har stickat tröjan i drops merino extra fine och nu när jag tvättat den är den helt förstörd. Jättetråkigt! Tröjan har helt tappat formen. Jag har följt tvättrekommendationerna. Kan man göra något? Vår det inte att tvätt merino extra fine garnen?
04.02.2019 - 19:48DROPS Design respondió:
Hej, om du har råkat tvätta fel, går det kanske att rädda. Tvättas på fintvätt 40°C / Använd aldrig sköljmedel / Torkas plant Använd en liten dos tvättmedel för ull (utan enzymer och optiskt blekmedel). Använd ALDRIG sköljmedel (ullfibrerna blir för mjuka och kan glida ifrån varandra). Tvättas separat, med mycket vatten. Låt ALDRIG våta plagg bli liggande länge i tvättmaskinen! Häng ALDRIG plagget på tork utan forma det och plantorka det.
07.05.2019 - 11:50
Andrea escribió:
Schön und flott zu stricken.
20.01.2019 - 17:45
Solveig Charlotte Sivertsen escribió:
Er garnet jeg valgte avsent?? Jeg syns det er vanskelig og kommunisere med dere, helst på meil adr min. Forventer å få svar på spørsmål på min meil. Finner heller ikke en e-meil adr på dere. Kan dere svare meg???
19.01.2019 - 18:36
Solveig Charlotte Sivertsen escribió:
Er garnet jeg valgte avsent?? Jeg syns det er vanskelig og kommunisere med dere, helst på meil adr min. Forventer å få svar på spørsmål på min meil. Finner heller ikke en e-meil adr på dere. Kan dere svare meg???
19.01.2019 - 18:31DROPS Design respondió:
Hei Solveig. Vi selger ikke garn direkte til kunder, så du har nok bestilt det i en av nettbutikkene som selger vårt garn (kanskje var det strikkenett.no? ) Vi har derfor ikke oversikt over bestillingen din. Jeg vil tro du skal ha mottatt en bekreftelsesemail fra nettbutikken? hvis ikke, kan du se om du finner den rikitge butikken om du trykker på "bestill" her, og ta direkte kontakt med dem. God fornøyelse
21.01.2019 - 08:46
Periwinkle#periwinklesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey de punto con canesú redondo, patrón de jacquard nórdico multicolor y forma en A. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS 191-1 |
|||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la vuelta (p. ej. 200 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 20. En este ejemplo, disminuir tejiendo aprox cada 19º y 20º punto juntos de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo): Comenzar 5 puntos antes del hilo marcador en el lado, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido apriete la labor cuando se teje el patrón, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Usar un número de aguja más grande cuando se teje el patrón si necesario. ----------------------------------------------------- JERSEY: El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de abajo para arriba. Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta/en una aguja circular corta, de abajo para arriba. Después deslizar el cuerpo y las mangas juntamente y terminar el canesú en redondo en aguja circular. Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que la prenda calce mejor, de modo que el canesú será un poco más alto en el escote. Esta elevación se puede omitir, de modo que el escote será igual en el frente y en la espalda – ver explicación acerca de la elevación en el patrón. CUERPO: Montar 200-220-238-258-284-312 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con gris/azul claro. Tejer en resorte de la manera siguiente: VUELTA 1: Tejer todos los puntos de derecho. VUELTA 2: * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Repetir la 1ª y la 2ª vuelta hasta que el resorte mida 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 190-210-226-246-270-298 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 95-105-113-123-135-149 puntos (= en los lados), mover el hilo marcador a medida que se teje. Tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8 cm, disminuir 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 8 cm 4 veces en total a cada lado = 174-194-210-230-254-282 puntos. Tejer hasta que la pieza ida aprox 36 cm en todas las tallas. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 4-4-5-5-6-7 puntos para la sisa, tejer 79-89-95-105-115-127 puntos derechos (pieza de la espalda), rematar 8-8-10-10-12-14 puntos para la sisa, tejer 79-89-95-105-115-127 puntos (pieza del frente), y rematar los 4-4-5-5-6-7 puntos restantes para la sisa. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar 44-46-48-52-52-54 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con gris/azul claro. Tejer en resorte de la manera siguiente: VUELTA 1: Tejer todos los puntos de derecho. VUELTA 2: * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Repetir la 1ª y la 2ª vuelta hasta que el resorte mida 3 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y mover el hilo marcador hacia arriba. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 9-7-9-7-9-7 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3½-3-2-2-1½-1½ cm 11-13-16-17-19-20 veces en total = 66-72-80-86-90-94 puntos (cambiar a una aguja circular corta cuando se tienen suficientes puntos). Continuar hasta que la manga mida 46-45-43-41-40-38 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo). Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 4-4-5-5-6-7 puntos, tejer 58-64-70-76-78-80 puntos derechos y rematar los restantes 4-4-5-5-6-7 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 274-306-330-362-386-414 puntos. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! ¡Leer TIP PARA TEJER! Comenzar la vuelta en el centro de la espalda donde termina el cuerpo. Continuar con gris/azul claro. Tejer 1 vuelta de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 4-6-0-2-6-4 puntos distribuidos equitativamente = 270-300-330-360-380-410 puntos – recordarse del TIP-1 PARA DISMINUIR. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 1-2-3-3-4-6 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron colocados juntos, tejer A.1 en redondo (= 27-30-33-36-38-41 repeticiones de 10 puntos). Continuar el patrón así. AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha en A.1, disminuir 10-0-10-20-20-30 puntos distribuidos equitativamente = 260-300-320-340-360-380 puntos. ¡NOTA! En las tallas S y L, disminuir en las secciones blanco hueso. Ahora tejer A.2 en redondo (= 13-15-16-17-18-19 repeticiones de 20 puntos). Continuar el patrón así y disminuir como se muestra en A.2. Cuando se ha tejido A.2, hay 130-150-160-170-180-190 puntos en la aguja. Ahora tejer la elevación en el escote de la espalda o comenzar a tejer la orilla del escote si no deseas una elevación. ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Hacer caso omiso de este párrafo si no deseas una elevación. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho con blanco hueso y tejer 15-16-17-18-19-20 puntos derechos después del punto con el marcador, virar, apretar el hilo y tejer 30-32-34-36-38-40 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 45-48-51-54-57-60 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 60-64-68-72-76-80 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 75-80-85-90-95-100 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 90-96-102-108-114-120 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. ORILLA DEL ESCOTE: Tejer 1 vuelta de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 24-40-44-48-54-58 puntos distribuidos equitativamente = 106-110-116-122-126-132 puntos. Cambiar a una aguja circular corta tamaño 3 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Continuar en resorte así durante 3 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #periwinklesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 191-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.