Merçe Campillo Alonso escribió:
Me guntan las lanas de drops y me gustan mucho sus patrones
05.01.2025 - 10:37
Asia escribió:
Dzień dobry. Ja dopiero zaczynam robótkę. Zrobiłam 8 cm i zaczynam po bokach zamykać oczka. Mam jeszcze zrobić tak 4 razy co 8 cm. Później mam przerabiać przez 36 cm , czyli to mi da 76 cm samego koloru niebieskiego swetra. Później jeszcze troszkę niebieski i mam robić białym wzór. Mi wychodzi z obliczeń że sweterek będzie prawie na 100 cm długi. Myślę że gdzieś robię błąd, ale nie umiem tego wyłapać. Jaka długość powinna być tego swetra?
08.12.2024 - 21:31DROPS Design respondió:
Witaj Asiu, po zamknięciu oczek na bokach swetra jego długość powinna wynosić ok. 32 cm. Dalej przerabiasz kolorem niebieskim przez jeszcze 4 cm - teraz całkowita długość swetra wynosi 36 cm. We wzorze w tym momencie dochodzisz już do podkroju pachy. Uwaga - jeśli chcesz aby sweter był dłuższy to jest właściwy moment na przerobienie kilku dodatkowych centymetrów. Pozdrawiamy!
09.12.2024 - 13:48
Kirsten Nielsen escribió:
Hej jeg strikker str xl og der står at jeg skal slå om og strikke to masker og slå om igen på ærmet og så vil mærke tråden sidde midt mellem de to masker altså udtagningstips det kan jeg ikke få til at passe vil i gerne forklare mig det på forhånd tak
16.11.2024 - 18:07DROPS Design respondió:
Hej Kirsten, du skal lave et omslag på hver side af de 2 midterste masker. Vi skal få opdateret Udtagningstipset :)
22.11.2024 - 14:06
Anna Głowacka escribió:
Czy w rozmiarze M rzeczywiście nie zamykamy oczek w oznaczonym rzędzie schematu A1? Dlaczego tak?
15.10.2024 - 20:37DROPS Design respondió:
Witaj Aniu, tak dokładnie jest jak piszesz. Wszystkie obliczenia muszą się zgadzać, w rozmiarze M tak to właśnie wypada. Koniecznie wstaw zdjęcie gotowego swetra do naszej galerii, bardzo chcielibyśmy go zobaczyć :) Pozdrawiamy!
16.10.2024 - 09:27
Astrid Brokate escribió:
Hallo, Ich stricke den Pulli gerade in Größe 40, da ich ihn gerne etwas größer hätte. Normal habe ich Größe 38 und ich habe ziemlich kurze Arme. Wie lang sollte ich den Ärmel stricken, bevor ich Maschen abkette? Über eine Antwort würde ich mich freuen. Astrid Brokate
10.10.2024 - 19:13DROPS Design respondió:
Liebe Frau Brokate, messen Sie einen ähnlichen Pullover den Sie gerne haben und tragen; und vergleichen Sie dann mit der Skizze, so können Sie am besten die Länge der Ärmel anpassen. Hier lesen Sie mehr über Maßskizze. Viel Spaß beim Stricken!
11.10.2024 - 09:41
Astrid Brokate escribió:
Hallo, Ich stricke den Pulli gerade in Größe 40, da ich ihn gerne etwas größer hätte. Normal habe ich Größe 38 und ich habe ziemlich kurze Arme. Wie lang sollte ich den Ärmel stricken, bevor ich Maschen abkette? Über eine Antwort würde ich mich freuen. Astrid Brokate
10.10.2024 - 19:09
Veronika escribió:
Hallo! Ich möchte den Pullover gerne von oben nach unten stricken. Wie muss ich die Nackenerhöhung umrechnen? Ich stricke in Grüße L. Hat jemand schon Erfahrung damit dieses Strickmuster top down zu stricken und hat ein paar Tipps für mich? Danke!
27.09.2024 - 10:50DROPS Design respondió:
Liebe Veronika, vielleicht können Sie dann die Anleitung von Ende bis Anfang (und umgekehrt, dh Abnehmen anstatt zunehmen und zunehmen anstatt abnehmen) lesen und kann wahrscheinlich die Erhöhung für den Hals genauso gestrickt werden. Viel Spaß beim Stricken!
27.09.2024 - 13:59
Anna escribió:
Hej! Mam już odłożony korpus i jeden rękaw. Ale zaczęłam się zastanawiać, bo po zrobieniu drugiego rękawa muszę połączyć te trzy części i robić je razem na okrągło. Ale od każdej z nich odchodzi nitka w stronę własnego motka. Jak to zrobić, żeby to przerabiać razem, jedną nitką? I zacząć z innego miejsca, niż skończyłam – okrążenia w korpusie zaczynały i kończyły się na boku, a teraz ma być od środka tyłu.
19.09.2024 - 20:53DROPS Design respondió:
Witaj Anno, odcinasz nitki przy rękawach (niech zostaną dosyć długie). Zaczynasz przerabiać korpus od nitki na boku, dalej przerabiając dołączasz 1 rękaw, dalej przerabiasz tył i dołączasz drugi rękaw, przerabiasz do starego początku okrążenia (na boku), teraz należy odciąć nitkę. Teraz wycofaj drut do początku nowego okrążenia, czyli do środka tyłu i zacznij przerabiać od nowego motka. "Dalej przerabiać kolorem jasnoniebieski. Przerobić 1 okrążenie na prawo, w tym samym czasie równomiernie zamykając 4-6-0-2-6-4 oczka". Pozdrawiamy!
20.09.2024 - 08:45
Astrid Brokate escribió:
Hallo, Ich möchte gerne den Periwinkel Pulli stricken. Was ist in der aktualisierten Anleitung anders als in der ursprünglichen Anleitung? Ich würde mich über eine Anleitung freuen. Astrid Brokate
25.07.2024 - 15:35DROPS Design respondió:
Liebe Astrid, es liegt bereits die korrigierte Version vor, die alte Anleitung ist nicht mehr abrufbar. Was korrigiert wurde, sehen Sie, wenn Sie auf "Hier klicken, um die Korrektur(en) zu sehen" klicken - dann öffnet sich darunter ein Fenster, in dem die Korrekturen kurz beschrieben sind. Diese sind aber, wie gesagt, bereits alle in der Anleitung enthalten. Viel Spaß beim Stricken!
26.07.2024 - 13:21
Astrid escribió:
Ab welcher Höhe beginne ich mit dem Muster?
14.07.2024 - 13:24DROPS Design respondió:
Liebe Astrid, das hängt von der Größe ab, die Sie wählen. Der Rumpf ist 36 cm hoch, dann werden die Ärmel hinzugefügt und die Passe gearbeitet. Nach 1-2-3-3-4-6 cm Höhe beginnt man dann das Muster zu stricken. Das Muster wird dann bei 36 + 1-2-3-3-4-6 cm gearbeitet, je nach gewählter Größe. Viel Spaß beim Weiterstricken!
14.07.2024 - 14:02
Periwinkle#periwinklesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey de punto con canesú redondo, patrón de jacquard nórdico multicolor y forma en A. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS 191-1 |
|||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la vuelta (p. ej. 200 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 20. En este ejemplo, disminuir tejiendo aprox cada 19º y 20º punto juntos de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo): Comenzar 5 puntos antes del hilo marcador en el lado, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido apriete la labor cuando se teje el patrón, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Usar un número de aguja más grande cuando se teje el patrón si necesario. ----------------------------------------------------- JERSEY: El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de abajo para arriba. Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta/en una aguja circular corta, de abajo para arriba. Después deslizar el cuerpo y las mangas juntamente y terminar el canesú en redondo en aguja circular. Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que la prenda calce mejor, de modo que el canesú será un poco más alto en el escote. Esta elevación se puede omitir, de modo que el escote será igual en el frente y en la espalda – ver explicación acerca de la elevación en el patrón. CUERPO: Montar 200-220-238-258-284-312 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con gris/azul claro. Tejer en resorte de la manera siguiente: VUELTA 1: Tejer todos los puntos de derecho. VUELTA 2: * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Repetir la 1ª y la 2ª vuelta hasta que el resorte mida 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 190-210-226-246-270-298 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 95-105-113-123-135-149 puntos (= en los lados), mover el hilo marcador a medida que se teje. Tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8 cm, disminuir 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 8 cm 4 veces en total a cada lado = 174-194-210-230-254-282 puntos. Tejer hasta que la pieza ida aprox 36 cm en todas las tallas. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 4-4-5-5-6-7 puntos para la sisa, tejer 79-89-95-105-115-127 puntos derechos (pieza de la espalda), rematar 8-8-10-10-12-14 puntos para la sisa, tejer 79-89-95-105-115-127 puntos (pieza del frente), y rematar los 4-4-5-5-6-7 puntos restantes para la sisa. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar 44-46-48-52-52-54 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con gris/azul claro. Tejer en resorte de la manera siguiente: VUELTA 1: Tejer todos los puntos de derecho. VUELTA 2: * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Repetir la 1ª y la 2ª vuelta hasta que el resorte mida 3 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y mover el hilo marcador hacia arriba. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 9-7-9-7-9-7 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3½-3-2-2-1½-1½ cm 11-13-16-17-19-20 veces en total = 66-72-80-86-90-94 puntos (cambiar a una aguja circular corta cuando se tienen suficientes puntos). Continuar hasta que la manga mida 46-45-43-41-40-38 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo). Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 4-4-5-5-6-7 puntos, tejer 58-64-70-76-78-80 puntos derechos y rematar los restantes 4-4-5-5-6-7 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 274-306-330-362-386-414 puntos. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! ¡Leer TIP PARA TEJER! Comenzar la vuelta en el centro de la espalda donde termina el cuerpo. Continuar con gris/azul claro. Tejer 1 vuelta de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 4-6-0-2-6-4 puntos distribuidos equitativamente = 270-300-330-360-380-410 puntos – recordarse del TIP-1 PARA DISMINUIR. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 1-2-3-3-4-6 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron colocados juntos, tejer A.1 en redondo (= 27-30-33-36-38-41 repeticiones de 10 puntos). Continuar el patrón así. AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha en A.1, disminuir 10-0-10-20-20-30 puntos distribuidos equitativamente = 260-300-320-340-360-380 puntos. ¡NOTA! En las tallas S y L, disminuir en las secciones blanco hueso. Ahora tejer A.2 en redondo (= 13-15-16-17-18-19 repeticiones de 20 puntos). Continuar el patrón así y disminuir como se muestra en A.2. Cuando se ha tejido A.2, hay 130-150-160-170-180-190 puntos en la aguja. Ahora tejer la elevación en el escote de la espalda o comenzar a tejer la orilla del escote si no deseas una elevación. ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Hacer caso omiso de este párrafo si no deseas una elevación. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho con blanco hueso y tejer 15-16-17-18-19-20 puntos derechos después del punto con el marcador, virar, apretar el hilo y tejer 30-32-34-36-38-40 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 45-48-51-54-57-60 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 60-64-68-72-76-80 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 75-80-85-90-95-100 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 90-96-102-108-114-120 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. ORILLA DEL ESCOTE: Tejer 1 vuelta de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 24-40-44-48-54-58 puntos distribuidos equitativamente = 106-110-116-122-126-132 puntos. Cambiar a una aguja circular corta tamaño 3 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Continuar en resorte así durante 3 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #periwinklesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 191-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.