DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Roulette

Jersey a ganchillo con patrón de calados, trabajado a partir del centro. Talla S – XXXL. La pieza está elaborada en DROPS Paris.

DROPS 186-25
Diseño DROPS: Patrón No. w-684
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
700-750-850-900-1000-1100 g color 100, light wash

La pieza también se puede elaborar con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5.5 MM – o el tamaño necesario para obtener 13 puntos altos y 8 hileras en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.
Las últimas 2 vueltas en A.3c miden 4 cm de ancho y 4 cm de alto.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.5a y A.5c).
-----------------------------------------------------

JERSEY:
La pieza se trabaja en redondo a partir del centro del frente/pieza de la espalda. Primero trabajar un círculo, después continuar de modo que se convierta en un cuadrado para hacer la pieza del frente/espalda. Después trabajar los hombros y, finalmente, trabajar de ida y vuelta a lo largo de la parte de abajo del cuerpo. Las mangas se trabajan en redondo, de arriba para abajo.

ESPALDA:
Comenzar con aguja de ganchillo tamaño 5.5 mm y Paris y trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1b un total de 10 veces en la vuelta (A.1a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando A.1a y A.1b estén terminados, el círculo mide aprox 40 cm de diámetro. Continuar trabajando para formar un cuadrado de la manera siguiente: Comenzar en la vuelta con una flecha y trabajar A.2b un total de 4 veces en redondo (A.2a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas). Cuando A.2a y A.2b estén terminados, la pieza mide aprox 47 x 47 cm. Cortar el hilo.
Fijar el hilo con 1 punto bajo alrededor del arco marcado con una estrella negra – ver la última vuelta en A.2b, y trabajar a partir de la vuelta marcada con una flecha de la manera siguiente:
Trabajar A.3a (muestra cómo comienzan y terminan las vueltas), trabajar A.3b en el mismo arco y en el arco siguiente (= esquina), * trabajar A.3c hasta la esquina siguiente (= 10 repeticiones), trabajar A.3b alrededor de los 2 arcos siguientes (= esquina) *, trabajar de *a* 2 veces más, trabajar A.3c hasta el principio de la vuelta.
Trabajar la última vuelta de los diagramas. Las tallas S + M + L + XL están terminadas.
En las tallas XXL + XXXL, continuar repitiendo las últimas 2 vueltas 1 vez más en altura.

Todas las tallas:
Ahora hay 2-2-2-2-4-4 vueltas de A.3a – A.3c alrededor del cuadrado y 13-13-13-13-15-15 abanicos (= 2 puntos altos + 3 puntos de cadena + 2 puntos altos) a lo largo de cada lado del cuadrado. La pieza mide aprox 55-55-55-55-63-63 x 55-55-55-55-63-63 cm. Cortar el hilo.
Las tallas S + M están terminadas. En las tallas L + XL + XXL + XXXL, continuar trabajando separadamente cada lado de la espalda. Fijar el hilo con 1 punto bajo alrededor del arco central de una de las esquinas y trabajar a partir de la hilera con una flecha, por el lado derecho, de la manera siguiente:
Trabajar A.4a, A.4b hasta que reste 1 grupo de puntos altos (= 2 puntos altos + 3 puntos de cadena + 2 puntos altos) antes de la esquina siguiente, A.4c.
Repetir las últimas 2 hileras de A.4a hasta haber trabajado un total de 1-2-2-3 hileras en altura.

Todas las tallas:
Has trabajado 0-0-1-2-2-3 hileras de A.4a – A.4c en un lado. Trabajar de la misma manera en el lado opuesto del cuadrado.

HOMBRO DERECHO:
Trabajar en las diferentes tallas de la manera siguiente:

Tallas S + M:
Fijar el hilo con 1 punto bajo alrededor del arco de la esquina – ver el cuadrado negro en el esquema. Trabajar el patrón a partir de la hilera con una flecha en los diagramas, de ida y vuelta, por el lado derecho, de la manera siguiente:
HILERA 1: Trabajar A.4a, A.4b 2-2 veces, A.5b (= en dirección del escote).
HILERA 2: Virar y trabajar la última hilera de los diagramas de la misma manera.
HILERA 3: Virar y trabajar como en la hilera 1. Cortar el hilo.

Tallas L + XL, XXL + XXXL:
Fijar el hilo con 1 punto bajo en la esquina – ver el cuadrado negro en el esquema. Trabajar el patrón a partir de la hilera con una flecha en los diagramas, de ida y vuelta, por el lado derecho, de la manera siguiente:
HILERA 1: Trabajar A.5a (elegir el diagrama que corresponda a tu talla), A.4b 2-2-2-2 veces, A.5b (= en dirección del escote).
HILERA 2: Virar y trabajar la última hilera de los diagramas de la misma manera.
HILERA 3: Virar y trabajar como en la hilera 1. Cortar el hilo.

HOMBRO IZQUIERDO:
Trabajar de la misma manera como se hizo para el hombro derecho, pero comenzar por el lado revés y en la esquina marcada con un punto negro – ver el esquema. NOTA: No trabajar sobre las 5 repeticiones centrales de grupos de puntos altos (= 2 puntos altos + 3 puntos de cadena + 2 puntos altos) en el centro de este lado = escote.

PARTE DE ABAJO DE LA ESPALDA:
Insertar un hilo marcador en la parte de abajo de la pieza de la espalda y trabajar en las diferentes tallas de la manera siguiente:

Tallas S + M:
Fijar el hilo con 1 punto bajo alrededor del arco de la esquina en la parte de abajo de la espalda. Trabajar el patrón a partir de la hilera con una flecha en los diagramas, de ida y vuelta, por el lado derecho, de la manera siguiente:
HILERA 1: Trabajar A.4a, A.4b 11 veces, A.4c.
HILERA 2: Virar y trabajar la última hilera de los diagramas de la misma manera.
Repetir las hileras 1 y 2 hasta que la pieza mida aprox 4-6 cm a partir del hilo marcador en la parte de abajo de la pieza de la espalda. La pieza mide aprox 65-67 cm a partir del hombro. Cortar y asegurar el hilo.

Tallas L + XL, XXL + XXXL:
Fijar el hilo con 1 punto bajo en la esquina en la parte de abajo de la pieza de la espalda. Trabajar el patrón a partir de la hilera con una flecha en los diagramas, de ida y vuelta, por el lado derecho, de la manera siguiente:
HILERA 1: Trabajar A.5a (elegir el diagrama que corresponda a tu talla), A.4b 11 veces, A.5c (elegir el diagrama que corresponda a tu talla).
HILERA 2: Virar y trabajar la última hilera de los diagramas de la misma manera.
Repetir las hileras 1 y 2 hasta que la pieza mida aprox 8-10-4-6 cm a partir del hilo marcador en la parte de abajo de la pieza de la espalda. La pieza mide aprox 69-71-73-75 cm a partir del hombro. Cortar y asegurar el hilo.

FRENTE:
Trabajar de la misma manera como se hizo para la pieza de la espalda.

ENSAMBLAJE:
Coser los hombros entre sí trabajando en cada uno de los puntos a lo largo de la costura. Insertar un hilo marcador a 16-16-18-20-20-22 cm a partir del hombro descendiendo a lo largo del lado (marca la sisa). Hacer la costura del lado a partir de la parte de abajo subiendo hasta el hilo marcador de la sisa. Repetir en el otro lado.

MANGA:
La manga se trabaja en redondo a partir de la sisa.
Fijar el hilo con 1 punto bajo en el hilo marcador en el centro bajo la manga y trabajar de la manera siguiente:
VUELTA 1: Trabajar * 3 puntos de cadena, saltar aprox 2 cm, 1 punto bajo *, trabajar de *a* un total de 15-15-17-19-19-21 veces, trabajar 3 puntos de cadena y terminar con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo de la vuelta = 16-16-18-20-20-22 arcos.
VUELTA 2: Trabajar a partir de la vuelta con una flecha: A3a (muestra cómo comienzan y terminan las vueltas), A.3c un total de 8-8-9-10-10-11 veces en la vuelta.
Repetir la última vuelta de los diagramas hasta que la manga mida aprox 33-34-33-32-29-28 cm.
Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

ORILLA DEL ESCOTE:
Fijar el hilo con 1 punto bajo en uno de los hombros y trabajar de la manera siguiente:
VUELTA 1: Trabajar * 3 puntos de cadena, saltar 1-1½ cm, 1 punto bajo *, trabajar de *a* alrededor de todo el escote, pero en cada esquina en la transición entre el hombro y el escote, trabajar 1 punto alto en vez de 1 punto bajo.
VUELTA 2: Trabajar 1 punto de cadena (no sustituye el primer punto bajo), * 2 puntos bajos alrededor del primer/siguiente arco, 1 punto de cadena *, trabajar de *a* alrededor de todo el escote, terminar con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de la vuelta, después trabajar puntos bajísimos hasta el primer punto de cadena.
VUELTA 3: Trabajar 1 punto de cadena (no sustituye el primer punto bajo), * 1 punto bajo alrededor del primer/siguiente punto de cadena, 3 puntos de cadena *, trabajar de *a* hasta el fin de la vuelta, terminar con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena.
Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = trabajar 4 puntos de cadena y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena trabajado. El punto negro es el principio de la vuelta.
symbols = 1 punto de cadena
symbols = 3 puntos de cadena
symbols = 4 puntos de cadena
symbols = 5 puntos de cadena
symbols = 1 punto bajo alrededor del punto de cadena/del arco
symbols = 1 punto bajo en el punto
symbols = 1 punto medio alto en el punto
symbols = 1 punto alto alrededor del anillo de puntos de cadena/arco/alrededor del espacio entre 2 puntos
symbols = 1 punto alto doble alrededor del espacio entre 2 puntos/alrededor del arco
symbols = trabajar 4 puntos altos juntos de la manera siguiente: trabajar 1 punto alto en cada uno de los 3 puntos altos siguientes, pero no hacer la última lazada en cada uno de estos puntos altos, trabajar 1 punto alto en el punto alto siguiente y extraer la última lazada a través de todos los 5 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar 4 puntos altos triples juntos de la manera siguiente: trabajar 1 punto alto triple en cada uno de los 3 puntos altos dobles siguientes, pero no hacer la última lazada en cada uno de estos puntos altos triples, trabajar 1 punto alto triple en el punto alto siguiente y extraer la última lazada a través de todos los bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar 2 y 2 puntos altos juntos de la manera siguiente: trabajar 2 puntos altos alrededor del primer punto de cadena, pero no hacer la última lazada en cada uno de estos puntos altos, trabajar 1 punto alto alrededor del punto de cadena siguiente, pero no hacer la última lazada, trabajar 1 punto alto más alrededor del mismo punto de cadena y extraer la última lazada a través de todos los 5 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = al principio de cada vuelta de puntos altos, sustituir el primer punto alto con 3 puntos de cadena. La vuelta termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta.
symbols = al principio de cada vuelta de puntos altos, sustituir el primer punto alto con 3 puntos de cadena. La vuelta termina con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta, después trabajar 1 punto bajísimo en el punto alto siguiente
symbols = al principio de cada vuelta de puntos de cadena o de puntos bajos, trabajar 1 punto de cadena (no sustituye el primer punto), terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de la vuelta
symbols = comenzar en esta vuelta/hilera, la vuelta/hilera anterior ya fue trabajada
symbols = comenzar en este arco con la estrella cuando se prosigue con A.3a a A.3c
symbols = comenzar aquí cuando se trabaja el hombro derecho de la espalda
symbols = comenzar aquí cuando se trabaja el hombro izquierdo de la espalda

diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 186-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Laurence Guilbert wrote:

Bonjour Je dois être bête mais j'ai beaucoup de mal à lire vos diagrammes de crochet Désolée

12.05.2024 - 10:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Guilbert, cette leçon pourra alors peut-être vous aider? Nous y expliquons comment lire les diagrammes crochet. Bon crochet!

13.05.2024 - 08:39

country flag Ninette Larsen wrote:

Hej Er denne Hæklet i dobbelt tråd?

12.06.2023 - 16:27

DROPS Design answered:

Hej Ninette, den er hæklet i 1 tråd DROPS Paris på hæklenål 5,5, du skal få 13 stangmasker på 10 cm i din hækleprøve :)

13.06.2023 - 13:51

country flag Estelle Rademeyer wrote:

Do you perhaps have a written version of this patten as I am having difficulty in following the charts

29.12.2022 - 12:55

DROPS Design answered:

Hello Estelle Rademeyer! Charts are much easier to follow than written patterns and have fewer mistakes. Please look at the videos and step-by-step tutorials at the end of the pattern. Happy crocheting!

30.12.2022 - 12:17

country flag Anneke wrote:

Hoeveel stokjes worden er in de eerste toer van de lossen ring gehaakt? Ik kom er niet uit.

16.03.2021 - 21:23

DROPS Design answered:

Dag Anneke,

Je haakt eerst 4 lossen en deze sluit je tot een ring. In deze ring haak je A.1b in totaal 10 keer, dus je haakt 10 stokje in de ring. In plaats van het eerste stokje haak je 3 lossen (dus deze 3 lossen vervangen het eerste stokje).

21.03.2021 - 11:38

country flag Anna Pacifico wrote:

Buongiorno Quante maglie alte nel primo giro,

20.02.2021 - 15:28

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, deve iniziare a lavorare dal diagramma A.1b. Buon lavoro!

20.02.2021 - 19:11

country flag GHISLAINE wrote:

Bonjour, je suis sur le diagramme A.3a, A.3b et A.3C. Il est écrit "*répéter A.3c jusqu'au coin suivant (= 10 fois). On commence sur l'arceau près du coin "2 brides/3ml/2 brides" - 2ml - puis le coin (A.2b) - 2ml et à nouveau "2 brides/3ml/2 brides". Si vous comptez 10 fois à partir du coin, cela fait 11 fois. Pouvez-vous m'expliquer, je suis un peu perdue.Dans l'attente de votre réponse. Merci à vous.

02.07.2019 - 20:48

DROPS Design answered:

Bonjour Ghislaine, dans le dernier arceau avant le coin, on crochète comme A.3c, puis le coin, et on répète A.3c 10 fois jusqu'à ce qu'il reste 1 arceau avant le coin suivant, on crochète A.3b : dans le dernier arceau avant le coin + dans le coin. Bon crochet!

03.07.2019 - 07:22

country flag Larruy Chantal wrote:

JE NE COMPRENDS PAS BIEN L\'ENCHAINEMENT DES DIAGRAMMES\r\nhelp!\r\nmerci

03.05.2019 - 21:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Larruy, vous trouverez ici quelques informations complémentaires sur les diagrammes. Bon crochet!

06.05.2019 - 15:29

country flag Tanja Rocks wrote:

Ich verstehe leider nicht, wie man die Schulterpartie arbeiten soll. Könnt Ihr das bitte detaillierter erläutern? Danke

28.04.2019 - 23:13

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rocks, rechte Schulter (Rückenteil) beginnen Sie in der Ecke mit dem schwarzen Vierecke in der Maßskizze) und häkeln Sie von hier: Größe S+M(= von Schulter) die Reihe mit dem Pfeil im Diagram: A.4a, A.4b x 2, A.5.b (Hals) - Größe L bis XXXL: A.5a, A.4b x 2, A.5b. Wenden Sie und dann häkeln Sie die nächste Reihe genauso links nach rechts. Wenden Sie, und dann noch mal die 1. Reihe wierderholen. Viel Spaß beim häkeln!

29.04.2019 - 10:56

country flag Kathy McCabe wrote:

Good morning, I would like to know if your patterns come in written versions? Following graphs doesn't work for me.

26.04.2019 - 14:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs McCabe, most of the time when there are diagrams, there aren't any written pattern but you will find here how to read diagrams. Happy crocheting!

26.04.2019 - 15:47

country flag Yvonne Lagarde wrote:

Wat betekent in patroon A.2b het tekentje dat lijkt op een vlindertje met een lang lijfje ?

26.12.2018 - 13:24

DROPS Design answered:

Dag Yvonne,

Vermoedelijk bedoel je het 8e symbool van boven in de lijst? Dit is een half stokje in de steek, dus je maakt het halve stokje in de steek van de vorige toer en niet om de steek.

27.12.2018 - 10:36