FAU escribió:
Tres mauvaise traduction des explications - impossible à suivre pour les diminutions - on nous dit de diminuer trois mailles de chaque côté alors que si on regarde le modèle la bande de six mailles et les dessins restent identiques tout au long du pull - diminution de l'encolure incompréhensible je me débrouille pour essayer de faire qqc de correct!!!!!
07.12.2019 - 19:09DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fau, nous sommes désolés que vous ayez des problèmes à comprendre les explications, pensez à vérifier le modèle original si besoin; Si vous parlez ici des 3 mailles que l'on rabat de chaque côté pour les emmanchures, on diminue bien le nombre de mailles au point mousse de chaque côté mais en rabattant les mailles, pas en les diminuant. Sauf erreur de ma part, je ne vois pas de 3 mailles à diminuer, corrigez-moi si besoin. Bon tricot!
09.12.2019 - 10:08
Jeanette Schultz escribió:
How many balls of Brushed Alpaca Silk, or Air, do I need to make this pattern in a size Large using 2 strands??
04.10.2019 - 19:59DROPS Design respondió:
Dear Jeanette, if you want to knit this in a different DROPS yarn, please use the yarn converter here . Happy Knitting!
06.10.2019 - 11:08
Heidi escribió:
Finnes det noen fremgangsmåte for å strikke denne på rundpinne/både for og bakstykke samtidig?
16.07.2019 - 12:07
Ida escribió:
Takk for svar. Men etter at man har felt av tre masker i hver side til erme, er det kun to masker igjen i rille på hver side, så jeg får det fortsatt ikke til å stemme
26.11.2018 - 21:37DROPS Design respondió:
Hei Ida. Genseren på bilder er nok strikket i str M, og da sitter du igjen med 3 rillemasker etter å ha felt av 3 masker til erme. Det er 3 rillemasker du kan se på bildet i tillegg til sømmen for ermet. God fornøyelse.
30.11.2018 - 14:02
Ida Sofie Bergen escribió:
På bildet er det en type struktur øverst på ermet som ikke er glattstrikk/mønster. Men hvis man følger oppskriften, ser det ikke ut til at man får slik struktur som på bildet, er det riktig?
24.11.2018 - 22:59DROPS Design respondió:
Hei Ida. Det strikkes riller i hver ende av forstykke og bakstykket oppover og det er nok disse du sikter til. God fornøyelse
26.11.2018 - 09:16
Evelyne escribió:
Je voudrais faire ce modèle avec un seul fil car je n'aime pas les pull épais. Comment adapter le modèle?
31.10.2018 - 17:09DROPS Design respondió:
Bonjour Evelyne, vous pouvez tricoter ce pull avec 2 fils Air (= groupe C) ou 1 fil du groupe E (voir alternatives - mais sur la base du même échantillon, soit 10 m x 14 rangs = 10 x 10 cm en jersey. Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster ce modèle pour une autre tension, il vous faudra recalculer en fonction de votre échantillon si besoin, ou bien rechercher parmi les modèles correspondant à la tension souhaitée à l'aide de notre moteur de recherches. Bon tricot!
01.11.2018 - 13:56
Mette Kragh escribió:
Når jeg strikker blusen i Drops Brushed Alpha sink, skal jeg vel kun bruge én tråd?
30.10.2018 - 13:01DROPS Design respondió:
Hei Mette, For å få riktige strikkefasthet må du bruke 2 tråder av garn som hører til gruppe C eller en tråd av garn som hører til gruppe E. Drops Brushed Alpaca Silk er gruppe C så du må derfor bruke 2 tråder. God fornøyelse!
30.10.2018 - 15:58
Marianne escribió:
Jeg strikker trøjen i str L og Jeg bliver lidt i tvivl når der i opskriften under afsnittet om bagstykket står i slutningen af det første afsnit at jeg "skal fortsætte mønstret således" jeg skal vel ikke fortsætte med at tage en maske ind i hver side men nu i stedet strikke 5 retmasker 3*mønster og afslutte med 5 retmasker. Det jeg spørg om er om jeg ikke skal fortsætte med at have 51 masker?
27.10.2018 - 22:49DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Ja, det var en litt uheldig formulering. Du skal fortsette med mønsteret som forklart, men du skal felle masker kun den første gangen. God fornøyelse.
05.11.2018 - 08:48
Eva Hansen escribió:
Hei! Jeg lurer på hva som menes med " 2 kantmasker i rille mot hals "
27.09.2018 - 15:26DROPS Design respondió:
Hej Eva, de 2 yderste masker mod halsen strikkes i rille/ret på hver pind, du kan også se det på billedet. God fornøjelse!
28.09.2018 - 15:09
Ann-Mari Rasmuson escribió:
I want to knit this jumper in a uk size 12 for my granddaughter. Is that size M?
21.08.2018 - 08:46DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ann-Mari. You can check measurements for each size in the diagram at the bottom of the pattern. Measurements are given in cm. Happy knitting!
21.08.2018 - 08:59
Blushing Beauty#blushingbeautysweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey de punto con patrón de calados. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en 2 hilos DROPS Air o se puede usar 2 hilos DROPS Brushed Alpaca Silk.
DROPS 186-1 |
||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica al escote): Disminuir para el escote en el interior de los 2 puntos de orillo en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de los 2 puntos de orillo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Disminuir de la manera siguiente antes de los 2 puntos de orillo: Tejer 2 puntos juntos de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero. ----------------------------------------------------- JERSEY: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. Las piezas del frente y de la espalda se tejen separadamente. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular. ESPALDA: Montar 47-47-53-59-65-71 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 2 hilos Air o 2 hilos Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer 4 hileras en resorte (= 1 derecho / 2 reveses) con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. En la hilera siguiente, disminuir de la manera siguiente – por el lado derecho: Tejer 6-6-6-9-9-9 puntos en punto musgo – y disminuir 1-0-1-1-1-1 puntos sobre estos puntos, * A.1 (= 11-11-13-13-15-17 puntos), 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* un total de 2 veces, tejer A.1 (= 11-11-13-13-15-17 puntos), 6-6-6-9-9-9 puntos en punto musgo – y disminuir 1-0-1-1-1-1 punto sobre estos puntos = 45-47-51-57-63-69 puntos. Continuar el patrón así - ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm (medir a lo largo del punto en punto musgo entre 2 repeticiones de A.1) rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes = 39-41-45-51-57-63 puntos. Cuando la pieza mida aprox 42-44-46-47-49-51 cm – ajustar de modo que se ha tejido la última hilera del diagrama, tejer A.2 (= 11-11-13-13-15-17 puntos) sobre A.1 hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 49-51-53-55-57-59 cm, tejer 2 surcos sobre los 13-13-15-15-15-15 puntos centrales de la hilera; tejer los otros puntos como antes. En la primera hilera por el lado derecho después de los 2 surcos, rematar los 9-9-11-11-11-11 puntos centrales para el escote. Colocar los 15-16-17-20-23-26 puntos en el lado derecho de la aguja (visto por el lado derecho) en 1 hilo o dejarlos sin tejer en una aguja. Continuar con el patrón de ida y vuelta sobre los restantes 15-16-17-20-23-26 puntos y 2 puntos de orillo en punto musgo en dirección del escote – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote – leer TIP PARA DISMINUIR = 14-15-16-19-22-25 puntos en la aguja. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Después rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 40-42-44-45-47-49 cm. Ahora tejer 2 surcos sobre los 11-11-13-13-13-13 puntos centrales de la hilera, tejer los otros puntos como antes. En la primera hilera por el lado derecho después de los 2 surcos, rematar los 7-7-9-9-9-9 puntos centrales para el escote. Colocar los 16-17-18-21-24-27 puntos en el lado derecho de la hilera (visto por el lado derecho) en 1 hilo o dejarlos sin tejer en una aguja. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR: Continuar de ida y vuelta con el patrón sobre los restantes 16-17-18-21-24-27 puntos y 2 puntos de orillo en punto musgo en dirección del escote. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el escote – recordarse del TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 2 veces = 14-15-16-19-22-25 puntos en la aguja. AL MISMO TIEMPO, tejer A.1 hasta e incluyendo la última hilera del diagrama, después tejer A.2 (= 11-11-13-13-15-17 puntos) sobre A.1 hasta completar las medidas. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Después rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA: Montar 17-17-20-20-20-23 puntos (incluyendo el punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 8 mm y 2 hilos Air o 2 hilos Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer 6 hileras en resorte (= 1 derecho / 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente – por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 punto derecho y tejer 1 punto de orillo en punto musgo = 31-31-37-37-37-43 puntos (en la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros). Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés en la que se aumentan 2-4-0-2-4-0 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 33-35-37-39-41-43 puntos. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente – por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, 10-11-11-12-12-12 puntos reveses (derechos por el lado revés), A.1 (= 11-11-13-13-15-17 puntos), 10-11-11-12-12-12 puntos reveses (derechos por el lado revés) y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el patrón así. Cuando la pieza mida 14 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR (= 2 puntos aumentados). Aumentar así a cada 16-16-15-14-13-12 cm un total de 3 veces = 39-41-43-45-47-49 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 51-50-49-47-45-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos). Después rematar flojo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate – asegurarse que la costura no quede apretada. Hacer las costuras de los lados en el bucle más externo de los puntos más externos. Coser las mangas – coser los 2 cm a cada lado de la manga de modo que calce en la sisa, después hacer las costuras bajo las mangas en el interior de 1 punto de orillo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #blushingbeautysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 186-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.