Anna escribió:
Thank you that makes perfect sense now. Your help is much appreciated.
13.09.2018 - 14:23Anna escribió:
Thank you for getting back to me, however, there is no cable on the sleeve. I understand that you knit 2 together over 8 stiches within the 19 stiches that are being cast off. What I am trying to establish is if the is 8 x knit 2 together (i.e. 16 stiches) or 4 x knit 2 together (i.e. 8 stiches). Thank you for your help. Kind regards Anna
13.09.2018 - 12:02DROPS Design respondió:
Dear Anna, even if there is no cable in the sleeve, you just have to decrease 8 sts over these 19 sts together 2 by 2 as you will work for a cable, just work K2 tog evenly space over these 19 sts , for ex: K2 tog, K4, K2 tog, K4, K2 tog, K3, K2 tog while casting them off as shown in the video at the same time. Happy knitting!
13.09.2018 - 13:12Anna escribió:
At the shaping for the top of the sleeve, when you say 8 of these stitches are knitted together 2 and 2 before they are cast off, do you mean that you end up with 4 Stiches. If so, I presume that you also use the cast off tip by knitting one stick between each of the knit 2 together to assist with keeping the cast off edge less bulky, is that correct. Thank you for your help. I really love your patterns, this is the 3rd one I have done.
13.09.2018 - 01:28DROPS Design respondió:
Dear Anna, you are casting off a total of 19 sts, at the same time within these 19 sts you will K2 tog the sts from cable - see video below how to cast off and decrease at the same time. Happy knitting!
13.09.2018 - 08:46
Tove escribió:
Jeg skjønner virkelig ikke forklaringen på ermene, hvor man skal felle19 masker samtidig som 8 av disse 19 maskene strikkes sammen 2 og 2 før de felles av. Kan jeg først strikke sammen 2 og 2 masker fire ganger (8 masker) for så å felle 15 masker, og disse fordeles jevnt over de 37 maskene som man nå har igjen på ermet? Og deretter felles 3 masker jevnt fordelt, så to og man strikker de 16 gjenstående til hel lengde på ermet er oppnådd?
12.09.2018 - 21:12DROPS Design respondió:
Hei Tove. Det felles ikke jevnt fordelt, det felles i dene ene siden. Altså du feller av maskene. Du skal felle av 19 masker, men 8 av dem strikkes sammen 2 og 2 før de felles som vanlig (se avfellingstips). Her er en video som viser hvordan dette gjøres. God fornøyelse.
13.09.2018 - 09:51
Tove escribió:
Hei, noen av forklaringene i denne oppskriften er virkelig vanskelige å skjønne. Det gjelder alle de gangene det står noe om felling og at man SAMTIDIG skal strikke masker sammen. Forklaringen på ermene, hvor man skal felle19 masker samtidig som 8 av disse 19 maskene strikkes sammen 2 og 2 før de felles av er for eksempel vanskelig å skjønne. Skal man strikke 2 og 2 masker sammen fire ganger jevnt fordelt på de 19 maskene, samtidig som de felles av?
09.09.2018 - 18:05
Reveillaud escribió:
Bonjour je suis aux emmanchures à commencer le dos en aller retour. Mon soucis est que en suivant le schémas je devrais faire ma torsadé sur l arrière donc dois je faire un rang retour qui va décalé mes torsades ou ya til une astuce pour qu au moment de la séparation je retombe sur le devant pour faire mes croisements ? Cordialement roxane
31.07.2018 - 23:57DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Reveillaud, quand on divise un ouvrage pour le continuer en allers et retours, il faut toujours bien veiller à la continuité du motif, plutôt que de faire un rang en trop entre 2 torsades, vous pouvez couper le fil et reprendre l'ouvrage pour que les torsades soient toujours sur l'endroit. Bon tricot!
01.08.2018 - 08:57Kerstin escribió:
Förstår jag detta mönster rätt nu? Stickar storlek S. När bakstycket är klart för att börja avmaskningen så är ju ärmhålet endast 12 cm högt. När jag provar på mottagaren är det bara halvvägs upp till nacken.
24.04.2018 - 19:27DROPS Design respondió:
Hej Kerstin, stycket över axlarna stickas med ärmarna, du ser att de mittersta 41 maskorna på ärmen fortsätter över axlarna. Lycka till!
26.04.2018 - 10:13
Fequet escribió:
Comment tricoter ce modèle ( que j'aime beaucoup) avec des aiguilles ordinaires? merci.
18.04.2018 - 16:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fecquet, vous trouverez ici quelques informations pour vous aider à adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
19.04.2018 - 09:07
Gaby Streitenberger escribió:
Ist das Rückenteil und auch das Vorderteil ab dem Abketten für die Ärmel nicht zu lang? Es wird ja die Schulter und eine Passe an die Ärmel angestrickt. Leider geht weder aus der Anleitung noch aus den Bildern hervor wie das mit der Passe geregelt wird. Danke für eine schnelle Antwort.
09.04.2018 - 13:16DROPS Design respondió:
Liebe Frau Streitenberger, Vorder- und Rückenteil messen jeweils 49-59-61-63-65-67-69 cm in der Höhe, mit dem Schulter (=bzw Ende der Ärmel) wird der Pullover 58-68-70-72-74-76-78 cm messen (siehe Maßskizze). Viel Spaß beim stricken!
09.04.2018 - 14:23
Kirsti escribió:
Hej! Jag förstår inte hur jag kan avmaska 19m på armen samtidigt som 8m stickas ihop 2 och 2? Vänligen Kirsti
10.03.2018 - 17:22DROPS Design respondió:
Hej Kirsti, du stickar ihop 2 maskor, maskar av som vanligt, osv och det gör du med totalt 8 maskor. Lycka till!
13.03.2018 - 16:20
Siberia#siberiasweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto con torsadas para hombre. Tallas 13/14 años – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS 185-2 |
||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 218 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 21.8. En este ejemplo, aumentar alternadamente después de aprox cada 21º y 22º punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Si se está disminuyendo (en este ejemplo) tejer juntos de derecho, alternadamente, aprox cada 20º y 21º punto y cada 21º y 22º punto. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo y las mangas): Comenzar 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el marcapuntos está en el centro de estos dos puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Los nuevos puntos son tejidos subsecuentemente en punto jersey. TIP PARA REMATAR: Disminuir 1 punto al mismo tiempo que se rematan los puntos de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el 1er punto por encima del último (rematar) (= 1 punto extra disminuido). ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Las mangas se tejen de abajo para arriba, continuar en los hombros y a lo largo del escote. Los puntos del escote en la parte de arriba de las mangas son disminuidos en dirección de la pieza del frente y una pequeña sección de las mangas es continuada a lo largo de la parte de arriba de la espalda y, más tarde, es cosida en el centro de la espalda, de modo que el escote esté más alto en la espalda que en el frente – ver Fig. 1. JERSEY: La pieza se teje en redondo con aguja circular hasta las sisas, después las piezas del frente y de la espalda se tejen de ida y vuelta separadamente. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta hasta las sisas, después se tejen de ida y vuelta. Para terminar, las mangas se cosen a la sisa y a los hombros en las piezas del frente y de la espalda. CUERPO: Montar 218-230-246-264-280-298-314 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 SURCOS – ¡ver descripción arriba! Después tejer en resorte (1 derecho / 1 revés). Cuando la pieza mida 5 cm tejer 1 surco y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 10-10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 228-240-256-276-292-312-328 puntos. Insertar 2 marcapuntos en la pieza, uno al principio de la vuelta y uno después de 114-120-128-138-146-156-164 puntos (= a cada lado). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el PATRÓN de la manera siguiente – ver descripción arriba: * Tejer 20-23-27-27-31-31-35 puntos en punto jersey, A.1 (= 22 puntos), A.2 (= 10 puntos) sobre los 30-30-30-40-40-50-50 puntos siguientes (= 3-3-3-4-4-5-5 repeticiones a lo ancho), A.3 (= 22 puntos), 20-23-27-27-31-31-35 puntos en punto jersey, el marcapuntos está aquí *, tejer de *a* 1 vez más. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar el patrón y repetir los diagramas en altura. Cuando la pieza mida 9 cm, aumentar 1 punto a ambos lados de los marcapuntos a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera a cada 6-8-8-9-9-9-10 cm un total de 5 veces = 248-260-276-296-312-332-348 puntos. Cuando la pieza mida 38-47-48-49-50-51-52 cm, rematar 6 puntos para la sisa a cada lado (rematar 3 puntos a ambos lados de los marcapuntos a cada lado) y continuar cada pieza separadamente. ESPALDA: = 118-124-132-142-150-160-168 puntos. La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. Continuar con el patrón, punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, continuar a rematar para la sisa al principio de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: 2 puntos 3-3-4-4-4-4-5 veces y 1 punto 1-0-1-1-2-2-2 veces = 104-112-114-124-130-140-144 puntos. Cuando la pieza mida 49-59-61-63-65-67-69 cm, rematar disminuyendo AL MISMO TIEMPO 20-20-20-22-18-24-24 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de los diagramas A.1, A.2 y A.3 – leer TIP PARA REMATAR. FRENTE: = 118-124-132-142-150-160-168 puntos. Continuar con el patrón, punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo, AL MISMO TIEMPO que se remata para las sisas como se hizo para la pieza de la espalda = 104-112-114-124-130-140-144 puntos. Cuando la pieza mida 46-56-58-60-62-64-66 cm, disminuir 10-10-10-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente sobre los 40-40-40-48-48-48-48 puntos antes de que estos puntos sean colocados en un hilo para el escote (= 30-30-30-36-36-36-36 puntos en el hilo). Terminar los hombros separadamente. En la hilera siguiente a partir del escote, rematar 2 puntos = 30-34-35-36-39-44-46 puntos. Cuando la pieza mida 49-59-61-63-65-67-69 cm (ajustar para que corresponda con la pieza de la espalda), rematar disminuyendo AL MISMO TIEMPO 5-5-4-5-3-6-6 puntos distribuidos equitativamente sobre los 15-15-15-16-16-21-21 puntos en dirección del escote – recordarse del TIP PARA REMATAR. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA DERECHA: La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta. Montar 56-58-60-62-64-66-68 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 surcos. Después tejer en resorte (= 1 derecho / 1 revés) hasta que la pieza mida 10 cm. Tejer 1 surco, AL MISMO TIEMPO que se disminuyen 5 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 51-53-55-57-59-61-63 puntos. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vuelta. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer el patrón en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Punto jersey sobre los primeros 4-5-6-7-8-9-10 puntos, tejer A.4 sobre los 42 puntos siguientes, tejer el primer punto de A.4, 4-5-6-7-8-9-10 puntos en punto jersey. Continuar este patrón hacia arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 13-12-13-12-12-14-13 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcapuntos – ¡recordarse del TIP PARA AUMENTAR! Aumentar de esta manera a cada 2-2½-2-2-2-1½-1½ cm un total de 14-15-16-17-18-19-20 veces = 79-83-87-91-95-99-103 puntos. Cuando la pieza mida 45-50-50-49-49-48-48 cm, rematar 6 puntos al centro bajo la manga (rematar 3 puntos a cada lado del marcapuntos). Después tejer de ida y vuelta en la aguja AL MISMO TIEMPO que se remata para la copa de la manga al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: 2 puntos 2-4-6-7-9-10-12 veces y 1 punto 12-10-8-8-6-6-4 veces = 41 puntos restantes en todas las tallas. La pieza mide 55-60-60-60-60-60-60 cm. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con el patrón sobre los puntos restantes hasta que la pieza mida 12-14-13-15-17-18-19 cm. Después rematar al principio de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: 19 puntos 1 vez AL MISMO TIEMPO que 8 de estos 19 puntos son tejidos juntos de derecho de 2 en 2 antes de que sean rematados, 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez. Tejer 3 hileras sin disminuciones. Rematar 1 punto en la hilera siguiente = 16 puntos restantes en toda las tallas. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 19-21-22-24-26-27-28 cm. La manga completa mide aprox 74-81-82-84-86-87-88 cm. MANGA IZQUIERDA: Se teje como la manga derecha, pero las disminuciones en la parte de arriba son hechas en el lado opuesto, es decir, al principio de cada hilera por el lado revés. ENSAMBLAJE: Unir las mangas con una costura al centro de la parte de atrás en el interior de la orilla de remate de cada manga. Coser las mangas a la pieza del frente y de la espalda del cuerpo en el punto más externo de la manera siguiente: Coser a partir de la sisa y subiendo a lo largo del hombro en la pieza de la espalda hasta el centro de la parte de atrás. Repetir en el otro lado. Coser de la misma manera a partir de la sisa y subiendo a lo largo del hombro hasta el escote en la pieza del frente. Repetir en el otro lado. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 94-94-108-108-108-108-108 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo) con aguja circular corta tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 surcos y, AL MISMO TIEMPO, aumentar en la última vuelta 22-22-26-26-26-26-26 puntos distribuidos equitativamente = 116-116-134-134-134-134-134 puntos. Después tejer en resorte (= 1 derecho / 1 revés). Cuando el resorte mida 8 cm, tejer 1 surco. Rematar. Doblar el cuello en dos y coser por el lado de adentro, surco con surco. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #siberiasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 185-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.