Ellis escribió:
Waarom zijn niet alle tekens hetzelfde? de ene keer is een pijl omhoog de steken op kabelnaald vóór het werk houden de andere keer er achter?! de tekens zijn zo niet logisch te begrijpen. het is zinloos een visueel teken te maken als dit niet telkens hetzelfde betekent. het voordeel van visualiseren is juist om een andere manier van onthouden te creëren, een blik op de kaart moet voldoende zijn om verder te kunnen gaan.
07.12.2020 - 10:53DROPS Design respondió:
Dag Ellis,
Bedankt voor je feedback. Je opmerking zal ik doorgeven aan het ontwerpteam, zodat dit hopelijk in de toekomst consequenter toegepast kan worden.
11.12.2020 - 14:09
Sjöfn Geirdal escribió:
Fæ ekki skilið að það séu bara 74 lykkjur á framstykki að næstu ermi tel um 90 lykkjur og 78 á bakstyķki
18.10.2019 - 14:03DROPS Design respondió:
Það eru fleiri lykkjur á framstykki en á bakstykki þar sem kaðlarnir draga stykkið saman að framan. Lykkjufjöldinn á að passa þegar búið er að fella af fyrir handveg.
19.10.2019 - 11:01
Birgit escribió:
Hallo! Stimmt es, dass das Raglan nicht am Ärmelbeginn (wie an der Rückseite) sondern weiter vorne am Vorderteil liegt? Danke im Voraus und lG, Birgit
07.05.2019 - 21:10DROPS Design respondió:
Liebe Birgit, stimmt, Sie stricken mehr Maschen von dem Vorderteil zu jeder Ärmel als die von dem Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!
08.05.2019 - 07:58
Joanna escribió:
I’m knitting the polar days jumper, and I have reached the yolk. I don’t understand the sentence ‘ continue the pattern as before and knit 1 stitch each side of the 4 marker threads in the piece ‘ . How does this decrease to a raglan? Do you mean knit 2 tog each side of the marker threads? I don’t understand what ‘ decreases to raglan see description above ‘ means. Thank you for your help.
07.01.2019 - 15:04DROPS Design respondió:
Dear Joanna, on first round on Yoke, you first work at the transition between sleeve and back piece 1 round without any decreases, just in pattern as before. Then, on next round, you start to dec for raglan - see RAGLAN at the beg of the pattern where you will read how you have to decrease for raglan. Happy knitting!
07.01.2019 - 15:53
Dorthe Aachmann escribió:
Kan det passe at raglan indtagningerne ikke er i der hvor ærmer og for/ bagstykke samles men er længere inde
09.07.2018 - 23:57Elena escribió:
Buongiorno, ho della lana Drops Merino Extra Fine con cui mi piacerebbe realizzare questo modello, non c'è la possibilità che venga tradotto in italiano?
30.06.2018 - 22:30DROPS Design respondió:
Buongiorno Elena. Trova il testo italiano al seguente link Buon lavoro!
01.07.2018 - 11:37
Karin escribió:
Er det riktig at det skal være flere masker på forstykket enn på ryggen ? Og hvorfor ?
28.04.2018 - 14:27DROPS Design respondió:
Hej Karin, Det stemmer da der skal være snoninger på forstykket og ikke på bagstykket. Snoningerne trækker maskerne sammen i bredden og man behøver derfor flere masker. God fornøjelse!
07.05.2018 - 15:22
Ulla Persson escribió:
Hej igen! Nu har jag hittat felet. På storlek XL ska man minska med 12 maskor inte 32 som det står i mönstret. Nu stickar jag glad vidare med detta härliga garn! Vänligen Ulla
03.03.2018 - 11:34
Ulla Persson escribió:
Hej! När jag ska minska på sista varvet på resåren får jag det inte att stämma. Jag stickar i storlek XL. Har lagt upp 276 maskor. Ska ha kvar 248 maskor innan jag övergår till stickor 4,5. Skillnaden mellan 276 och 248 är är 28 maskor. Jag minskar först 8, sen 8 till. hur ska jag då kunna minska ytterligare 32? Vänligen Ulla
25.02.2018 - 20:46DROPS Design respondió:
Hejsan, du ska minska ytterligare 32 m över de sista m på varvet. Det står så här i mönstret: Sticka rätmaskor över de första 26-30-34-34-42-46 maskorna och minska samtidigt 6-6-6-8-8-8 maskor jämnt fördelat – läs MINSKNINGSTIPS, sticka sista varvet i diagrammen över de nästa 52-52-52-62-62-62 maskorna, sticka rätmaskor över de nästa 26-30-34-34-42-46 maskorna och minska samtidigt 6-6-6-8-8-8 maskor jämnt fördelat, sticka rätmaskor över de resterande maskorna på varvet och minska samtidigt 26-26-30-32-32-36 maskor jämnt fördelat = 198-214-230-248-276-296 maskor.
26.02.2018 - 14:34
Sara Enbom escribió:
Hej! I mönstret står att man ska minska med 12 maskor, 6 på var sida mitten. För att göra ärmhålen på fram och bakstycke. Stämmer det att det ska vara minskning? På filmen ser det ut dom om det är avmaskningar gjorda både på ärm och fram-bakstycke. Tycker avmaskning ser mindre ”ihopdraget” ut.. Tack för hjälpen! Mvh Sara
04.01.2018 - 15:05DROPS Design respondió:
Hej, jo dessa maskor ska maskas av, inte minskas som det står i beskrivningen.
05.01.2018 - 14:09
Polar Days#polardayssweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Pulóver de punto con torsadas y raglán. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Karisma.
DROPS 184-7 |
|||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6 (los diagramas A.2 y A.6 son para las tallas XL, XXL y XXXL). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos del diagrama A.1 como antes (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho/de revés y, después, incorporarlas dentro del diagrama A.1. RAGLÁN: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador. Tejer 2 puntos juntos de revés, 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 2 puntos juntos de revés. Repetir las disminuciones en cada uno de los hilos marcadores restantes (= 8 puntos disminuidos en la vuelta). TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número de puntos sobre los que se va a disminuir/aumentar (p. ej. 26 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 6) = 4.3. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox cada 3er y 4º punto. Si se está aumentando (en este ejemplo) hacer 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. ----------------------------------------------------- PULÓVER: El cuerpo se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba. Se tejen torsadas en la pieza del frente y punto de arroz en los lados, en la pieza de la espalda y en las mangas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. NOTA: Las tallas XL, XXL y XXXL tienen una pequeña torsada (= A.2/A.6) más hacia cada lado de las que se muestran en la fotografía. CUERPO: Montar 218-234-254-276-304-328 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= el lado). Ahora tejer en resorte en las diferentes tallas de la manera siguiente: TALLAS S, M Y L: Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) sobre los primeros 24-28-32 puntos, 2 derechos, A.3a (= 10 puntos), A.4a (= 3 puntos), A.5a (= 26 puntos), A.4a, A.3a, tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) sobre los 140-152-168 puntos restantes. TALLAS XL, XXL Y XXXL: Tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) sobre los primeros 32-40-44 puntos, 2 derechos, tejer A.2a (= 5 puntos), A.3a (= 10 puntos), A.4a (= 3 puntos), A.5a (= 26 puntos), A.4a, A.3a, A.6a (= 5 puntos), tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) sobre los 180-200-220 puntos restantes. Continuar en redondo de esta manera y repetir las primeras 3 vueltas de los diagramas hasta que el resorte mida 5 cm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los primeros 26-30-34-34-42-46 puntos y disminuir, al mismo tiempo, 6-6-6-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer la última hilera de los diagramas sobre los 52-52-52-62-62-62 punto siguientes, tejer de derecho sobre los 26-30-34-34-42-46 puntos siguientes y disminuir, al mismo tiempo, 6-6-6-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho sobre los puntos restantes de la vuelta y disminuir, al mismo tiempo, 26-26-30-32-32-36 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 198-214-230-248-276-296 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora tejer el patrón en las diferentes tallas de la manera siguiente: TALLAS S, M Y L: (el marcador en el lado está situado aquí = principio de la vuelta), tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 20-24-28 puntos, A.3b (= 14 puntos), A.4b (= 4 puntos), A.5b (= 34 puntos), A.4b, A.3b, A.1 sobre los 20-24-28 puntos siguientes, insertar un hilo marcador aquí (= el otro lado), tejer A.1 sobre los 88-96-104 puntos siguientes. TALLAS XL, XXL Y XXXL: (el marcador en el lado está situado aquí = principio de la vuelta), tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 26-34-38 puntos, A.2b (= 6 puntos), A.3b (= 14 puntos), A.4b (= 4 puntos), A.5b (= 34 puntos), A.4b, A.3b, A.6b (= 6 puntos), A.1 sobre los 26-34-38 puntos siguientes, insertar un hilo marcador aquí (= el otro lado), tejer A.1 sobre los 114-126-138 puntos siguientes. Continuar el patrón en redondo de esta manera. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm, tejer una vuelta en la que se rematan 10-10-12-12-14-16 puntos bajo cada manga para las sisas (= 5-5-6-6-7-8 puntos a cada lado de los hilos marcadores a cada lado = 178-194-206-224-248-264 puntos en la vuelta. Cortar el hilo. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGAS: Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. Montar 56-60-60-64-64-68 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho en la que se disminuyen 14-16-14-16-14-16 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 42-44-46-48-50-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta. Tejer el diagrama A.1 en redondo. Cuando la manga mida 14-11-11-8-6-5 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador al centro bajo la manga (= 2 puntos aumentados) – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 6ª-5ª-4ª-4ª-4ª-4ª vuelta un total de 12-15-18-19-20-21 veces = 66-74-82-86-90-94 puntos. Cuando la manga mida 43-42-41-40-39-39 cm (NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo) rematar los 10-10-12-12-14-16 puntos centrales bajo la manga (es decir, 5-5-6-6-7-8 puntos a cada lado del hilo marcador) = 56-64-70-74-76-78 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer 1 manga más. CANESÚ: Colocar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo donde se remataron los puntos para las sisas = 290-322-346-372-400-420 puntos. LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ. Comenzar en la transición después de la manga y antes del cuerpo en la pieza de la espalda y tejer el patrón como antes de la manera siguiente: Tejer 2-2-2-1-2-6 puntos, insertar un hilo marcador aquí (NOTA: este se vuelve el principio de la vuelta), tejer 74-82-88-100-108-110 puntos (= pieza de la espalda), insertar un hilo marcador aquí, tejer 64-72-78-82-88-94 puntos (= manga), insertar un hilo marcador aquí, tejer 88-96-102-108-116-122 puntos (= pieza del frente), insertar un hilo marcador aquí, tejer 64-72-78-82-88-94 puntos (= manga). Continuar el patrón como antes y tejer 1 punto derecho a cada lado de los 4 hilos marcadores en la pieza. En la vuelta siguiente, comenzar las disminuciones para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Disminuir de esta manera a cada 4ª vuelta un total de 3-2-0-0-0-0 veces y a cada 2ª vuelta 19-24-29-31-34-37 veces = 114-114-114-124-128-124 puntos. Después de un rato, a medida que se disminuye para el raglán y que no restan suficientes puntos para tejer las torsadas en la pieza del frente, tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cuando todas las disminuciones están terminadas, la pieza mide aprox 20-22-23-25-27-29 cm. Tejer de derecho hasta el primer hilo marcador en la pieza del frente, tejer hasta el hilo marcador siguiente y disminuir, al mismo tiempo, 14-14-14-8-8-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho los puntos restantes de la vuelta = 100-100-100-116-120-120 puntos. ORILLA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 8-8-12-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente – Recordarse del TIP PARA AUMENTAR = 108-108-112-124-128-128 puntos. Tejer 1 vuelta de revés y 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cortar y rematar el hilo. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #polardayssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 184-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.