DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Puna yarn
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Arendal Cardigan

Chaqueta de punto con torsadas y raglán, tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Puna.

Resaltar el tamaño:
DROPS 181-25

#arendalcardigan

Diseño DROPS: Patrón No. pu-019
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
500-550-600-700-750-800 g color 15, mar del norte

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 u 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 puntos y 26 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES DE NÁCAR DROPS Cóncavos (blanco), No. 522: 6-6-6-7-7-7 piezas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán a cada lado de A.1.
Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 de la manera siguiente (= 8 nuevos puntos cada vez que aumentas).
Tejer hasta A.1, 1 lazada, tejer A.1, 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros.

TIP PARA AUMENTAR (para los lados):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador en el lado. Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos) y hacer 1 lazada.
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (para las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho.

OJALES:
El primer ojal se trabaja cuando el resorte del escote mida 3 cm, después trabajar los 5-5-5-6-6-6 ojales siguientes con aprox 8 cm entre ellos.
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos en la aguja (visto por el lado derecho), hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y 1 derecho En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
-----------------------------------------------------

La chaqueta se teje de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba para abajo.

CHAQUETA:
Montar 120-128-132-136-144-144 puntos (incluyendo 5 puntos del borde a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Puna. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 5 puntos en punto musgo, * 2 derechos/2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos derechos y 5 puntos en punto musgo. ¡RECORDAR OJALES! Continuar con el resorte de esta manera durante 4 cm. La última hilera es por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 SURCO – ver descripción arriba, en la primera hilera disminuir 2 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 118-126-130-134-142-142 puntos. Continuar de la manera siguiente – por el lado derecho: Tejer 5 puntos en punto musgo, 11-12-13-15-16-18 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces (estos 7 puntos se convierten en 13 puntos), 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 22-24-26-30-32-36 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 11-12-13-15-16-18 derechos y 5 puntos en punto musgo = 142-150-154-158-166-166 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés; las lazadas se tejen retorcidas de revés para evitar agujeros y los bordes se tejen de derecho. Continuar de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos en punto musgo (= puntos del borde), 4-5-6-8-9-11 puntos en punto jersey (= pieza del frente izquierdo), A.1 (= 27 puntos), 4-6-6-4-6-2 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 8-10-12-16-18-22 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), A.1, 4-6-6-4-6-2 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 4-5-6-8-9-11 puntos en punto jersey (= pieza del frente derecho) y terminar con 5 puntos en punto musgo (= puntos del borde).

¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar este patrón, al mismo tiempo aumentar a cada lado de A.1 para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Aumentar a cada 2ª hilera (= cada hilera por el lado derecho) 21-24-27-30-32-35 veces. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de todos los aumentos, hay 310-342-370-398-422-446 puntos en la aguja. Continuar el patrón como antes (sin aumentos) hasta que la pieza mida 22-24-26-29-30-33 cm a partir de la orilla de montaje al centro del frente.

La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Tejer 50-54-58-63-68-73 puntos (= pieza del frente derecho), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer 90-98-106-116-126-136 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga) y tejer los 50-54-58-63-68-73 puntos restantes (= pieza del frente izquierdo).

CUERPO:
= 206-222-242-262-286-310 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Insertar un hilo marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos montados. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 5 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza. RECORDAR OJALES. Continuar A.1 sobre los 20-20-20-20-22-22 puntos restantes del patrón en las piezas del frente y de la espalda, pero a cada 2ª hilera (= cada hilera por el lado derecho) hacer 1 lazada de un lado y del otro de cada A.1 (= en dirección del centro del frente y centro de la espalda) y tejer 2 puntos juntos de derecho a cada lado del hilo marcador de los lados.
Las lazadas se tejen retorcidas de revés en la hilera siguiente para evitar agujeros. El número de puntos permanece el mismo, pero los puntos de A.1 van a disminuir gradualmente en dirección de los lados de la chaqueta y van a haber más y más puntos en punto jersey. Cuando ya no se tengan puntos suficientes en A.1 para tejer la torsada de 6 puntos, tejer estos puntos en punto jersey, AL MISMO TIEMPO que disminuyes 3 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada, no disminuir sobre la torsada de 2 puntos (recordarse de aumentar de un lado y del otro de A.1 y de disminuir a cada lado de los hilos marcadores). Cuando todos los diagramas A.1 han sido disminuidos, hay 182-198-218-238-262-286 puntos en la hilera. Continuar en punto jersey y en punto musgo sobre los puntos de los bordes delanteros. Hay 48-52-57-62-68-74 puntos en cada pieza del frente y 86-94-104-114-126-138 puntos en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 15-15-15-15-15-15 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores (= 4 puntos aumentados) – ¡LEER TIP PARA AUMENTAR! Aumentar a cada 5 cm un total de 4 veces = 198-214-234-254-278-302 puntos. Cuando la pieza mida 32-32-32-31-32-31 cm, tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar 42-46-50-54-58-62 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (los bordes son continuados en punto musgo, no aumentar sobre estos puntos) = 240-260-284-308-336-364 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente: 5 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos derechos y 5 puntos en punto musgo. Tejer en resorte durante 2 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La chaqueta mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro.

MANGA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular/agujas de doble punta. Colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos del hilo en un lado de la pieza en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm. Adicionalmente, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos al centro bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos en la aguja. Insertar un hilo marcador en el centro de estos nuevos puntos – ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2-2-2-2-2-4 cm, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 3-2-1½-1½-1½-1 cm un total de 12-15-18-19-20-21 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cuando la manga mida 38-36-35-33-32-30 cm, aumentar 4-6-8-6-8-10 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses sobre todos los puntos. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando la manga mida 43-41-40-38-37-35 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
colocar 3 puntos en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar = colocar 3 puntos en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar
colocar 3 puntos en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 puntos derechos tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar = colocar 3 puntos en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 puntos derechos tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar
colocar 1 punto en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 punto derecho, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar = colocar 1 punto en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 punto derecho, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar
colocar 1 punto en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto derecho, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar<br />
<br />
= colocar 1 punto en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto derecho, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar

Diagram for DROPS 181-25
Diagram for DROPS 181-25
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 181-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (45)

country flag Flo escribió:

Hi I am confused about the decrease on the six stitch cable. Will it be a decrease of 24 stitches altogether on one row? Or 12?

12.01.2019 - 16:21

DROPS Design respondió:

Dear Flo, you will decrease alltogether 24 sts on row - remember to continue dec/inc as before - but since cables are tighten work, you need to dec to keep correct width. Happy knitting!

14.01.2019 - 10:15

country flag Kim escribió:

Teil 2: Das würde auch heissen, dass ich in eben diesem Umgang den allerletzten 6er Zopf mache, da dann nach weiteren 3x Abnehmen vor dem Markierungsfaden auch für den ersten 6er Zopf in A1 nicht mehr genügend Maschen vorhanden wären. Das heisst ich hätte dann nur 9 mal die 6er Zöpfe gestrickt (Grösse M, stricke eher fest, Maschenanzahl stimmt 222), doch auf dem Foto, welches S oder M sein soll, sieht es eher nach mind. 12 6er Zöpfen aus. Stimmt ewas nicht? Bin froh um jeden Tipp. Danke!

07.10.2018 - 10:31

DROPS Design respondió:

Liebe Kim, wieviele A.1 in der Höhe stricken werden hängt auch von Ihrer Maschenprobe in der Höhe. Die Hauptsache ist, daß beide A.1 unter jedem Ärmel wie eine 3-Eck endet (= mit Zu- und Abnahmen). Viel Spaß beim stricken!

08.10.2018 - 08:56

country flag Kim escribió:

Teil 1: Guten Tag. Komme ich zu dem Umgang in welchem für den zweiten 6er Zopf in A1 zu wenige Maschen vorhanden sind, so sieht das Muster wie folgt aus: 1 re, 2li, 2re, 2li, 6er Zopf, 1li (Mittelmasche), 6 re, Marierungsfaden. Nun soll ich also in diesem Umgang aus diesen 6 M vor der Markierung sowohl die zwei letzten Maschen vor dem Markierungsfaden zusammenstricken und zusätzlich 3 Maschen abnhemen. Das heisst im müsste aus den 6re Maschen vor der Markierung 2 machen?

07.10.2018 - 10:20

DROPS Design respondió:

Liebe Kim, die Abnahmen entstehen in den 6er Zopf, die Sie nicht mehr als Zopf stricken können (so wird dieses Teil nicht breiter sein) - auf beiden Seiten wiederholen. Die anderen Maschen wie zuvor stricken. Sie werden dann bei dieser Reihe Maschen abnehmen, dann wie zuvor weiter stricken (mit Zu- und Abnahme bis keine Maschen in A.1 gestrickt werden). Viel Spaß beim stricken!

08.10.2018 - 08:53

country flag Diane escribió:

How do I print the photo of pattern pu-019?

04.07.2018 - 06:30

DROPS Design respondió:

Dear Diane, click on "Picture" between "Print pattern" and "Add to favorites", just above where you can read "Pattern instructions". Happy knitting!

04.07.2018 - 07:20

country flag Christelle escribió:

Bonjour, est-ce que les aug./dim. se font dès le 1er rg endroit après avoir mis en attente les m. des manches ? Egalement, pouvez-vous m'expliquer comment faire les dim. de 3 m. au-dessus de la torsade de 6 m. qui ne peut plus se faire ? Quand j'arrive à ce stade, je fais 1 torsade de 6 m., 1 m. env. et il me reste 6 m. avant le fil marqueur : dois-je tricoter 3 fois 2 m. ens. ? J'ai l'impression d\'avoir fait une erreur. Merci d\'avance pour votre aide!

20.04.2018 - 09:05

DROPS Design respondió:

Bonjour Christelle, on augmente sur le devant et sur le dos (= 2 m par côté/4 m au total) avant les torsades devant/dos et après ces torsades. On diminue en même temps 1 m de chaque côté du fil marqueur (= 2 dim par côté/4 dim au total). Quand vous arrivez aux diminutions sur les torsades, tricotez ces 6 m 2 par 2 ens à l'end (= 3 diminutions) mais continuez bien à augmenter/diminuer comme avant. Ces diminutions dans les torsades permettent de bien conserver la bonne largeur. Bon tricot!

20.04.2018 - 09:31

country flag Evelyne escribió:

Bonjou, je bute sur les augmentations à faire sur A1, on est bien d\\\'accord qu\'il y a dans l\'ouvrage 4 A1? Donc, un jeté de chaque côté fait 8 augmentations en tout! Alors que les diminutions sur les nouvelles mailles montées (2 fois 8-8-10-10-12-14) se font de chaque côté, donc 4 augmentations. Il manque 4 mailles! Faut-il faire des diminutions au milieu de ces nouvelles mailles? Merci beaucoup!

18.03.2018 - 18:15

DROPS Design respondió:

Bonjour Evelyne, il y a bien 4 fois A.1 répartis ainsi: A1, 8-10-12-14 m, A.1 de chaque côté. On va augmenter et diminuer ainsi: 1 augmentation, A.1, jersey jusqu'à 2 m avant le marqueur, 2 m ens à l'end, marqueur, 2 m ens à l'end, A.1, 1 augmentation = on augmente 2 m et on diminue 2 m au milieu sous la manche et on répète ça sur l'autre côté, on augmente 4 m et on diminue 4 m au total sur le rang. Bon tricot!

19.03.2018 - 15:00

Talli escribió:

Thank you for the super-fast reply! I still require some clarification though:instruction is to dec 3 evenly over cable, and there are 4 cables. That makes a total of 12s decreased. But i start with 222s ans suppose to end with 198, which makes a total if 4dec. What i am having difficulty with is this math... what am i missing??? 😅 thanks again!

16.03.2018 - 16:03

Talli respondió:

Sorry for bothering you, just figured my mistake!

16.03.2018 - 17:04

Talli escribió:

Hello, i have a question concerning the body section descreases. I am asked to end up with 4s less than i stated with, matching 4 repetitions of A1. My problem us that i am asked to decrease 3s evenly over the cable while only increasing 1, and that makes 8 in total and not 4. Could you please assist me? Thank you very much for all the wonderful patterns!!!

16.03.2018 - 15:11

DROPS Design respondió:

Dear Talli, continue the dec (4 sts) and the inc (4 sts) as before to displace the pattern on the side (until it disappear), but when you don't have enough sts to work the 6 sts cable, decrease 3 sts over each of these cable to keep the correct width (cables are tighening pieces, if you don't dec over the cables when you cannot work them anymore, piece will be wider). Happy knitting!

16.03.2018 - 15:31

country flag Angela Brandt escribió:

Hallo eine Frage: ich stricke gerade die Jacke und es heisst beim Rumpf: Beim Zopf gleichzeitig je 3 Maschen abnehmen. Das verstehe ich nicht. Wo soll ich bitte diese Maschen abnehmen? Ist das egal und wie oft ? Vielen Dank im voraus

28.01.2018 - 15:17

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Brandt, wenn es nicht genügend Maschen für die Zöpfe gibt (dh wegen Abnehmen mitte under den Arm), dann nehmen Sie 3 M auf jedem Zopf, damit die Breite mit/ohne Zopf immer stimmt. Viel Spaß beim stricken!

29.01.2018 - 10:40

country flag Lydia Petit escribió:

Bonjour. Lorsqu'il n'y a plus assez de mailles pour tricoter les torsades de A1 en entier, il est écrit qu'il faut diminuer de 3 mailles au dessus de chaque torsade. Cela fait donc 24 mailles sur le même rang. Cela me semble énorme. Pouvez-vous me confirmer ? Merci

04.01.2018 - 22:11

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Petit, on va diminuer seulement les mailles des torsades de 6 m qui ne peuvent plus être croisées, donc 1 des torsades dans chaque A.1, et pas dans tout A.1 en même temps. On diminue dans les torsades pour bien conserver la bonne largeur (les torsades resserrent davantage que le jersey). Bon tricot!

05.01.2018 - 09:12