Alice escribió:
Hej Beskrivning för fram-och bakstycke: öka efter hörnmaskan, sticka slätstickning fram till hörnmaskan vid markör D, ..Fortsätt fram och tillbaka så till arbetet mäter ca 51-53-55-57-59-61 cm från nacken och ner.. Var sätter man markör D? Den åkte av i avmaskningen. Ska den sitta vid start av de nya maskorna? 53 cm från nacken och till vad? Som det ser ut just nu på stickorna är det en "kupol" och är svårt att avgöra vad som är vad.
14.08.2017 - 21:04DROPS Design respondió:
Hej Alice, titta på måttskissen längst ner i mönstret, här ser du en klar översikt över markörer och alla måtten enligt beskrivningen.
18.08.2017 - 11:09
Kristine escribió:
Siste rad på retten i a3a a3b og a3c har kast mot hverandre mellom a, b og c. Er dette en feil? Om det skal være sånn hvordan strikkes det? 2 kast på pinnen? Mvh Kristine
31.07.2017 - 21:50DROPS Design respondió:
Hei Kristine, Hvis du leser alle 3 mønster fra høyre til venstre får du bare 1 kast mellom mønstrene, på slutten av A.3A og A.3C. Neste rad strikkes vrangt eller rett og du strikker kasten vrangt eller rett slik at det blir hull. God fornøyelse!
01.08.2017 - 11:16
Anna Strubel escribió:
Hallo , kun je mij helpen ? Bij de start van dit patroon ga je op 4 rondbreipennen beginnen met A.1. op regel twee van het telpatroon wordt aangegeven maak 1 omslag tussen twee steken . moet je dan die twee steken samen breien ? Op A.2 staat op regel 2. 4 X dat er een omslag moet komen maar dan krijg je toch teveel steken ? Met vriendelijke groet A.strubel
30.07.2017 - 13:36DROPS Design respondió:
Hoi Anna, Je begint met 4 breinaalden zonder knop en als je genoeg steken op de naalden hebt, kun je over gaan naar de rondbreinaald. 1 omslag tussen 2 steken betekent: 1 steek, 1 omslag, 1 steek. Het klopt dat er op toer 2 4 omslagen gemaakt moeten worden, op de volgende regel heb je dan 8 steken in totaal.
01.08.2017 - 19:13
Anja escribió:
Vielen Dank für die schnelle Antwort. Verstehe ich das richtig A.4 ist die gleiche wie A.4A. Sorry ich möchte mich nur nochmal absichern. Viele Grüße Anja
30.06.2017 - 19:58DROPS Design respondió:
Liebe Anja, Wenn Sie 308M haben, dann stricken Sie glatt rechts, rechts verschränkt und Umschläge und A.4 (= A.4A und A.4B) wie beschrieben. Viel Spaß beim stricken!
03.07.2017 - 08:50
Anja escribió:
Hilfe, leider kann ich die Strickschrift A4 nicht finden wie in der Anleitung beschrieben. Danke für die Hilfe, das Modell ist sehr schön.
30.06.2017 - 08:28DROPS Design respondió:
Liebe Anja, die Strickschrifte A.4 finden Sie ganz unten, nach dem Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
30.06.2017 - 09:24
Sheybani Catherine escribió:
Bonjour! dans la réalisation des côtés,il est dit de tricoter une maille en moins tous les 2 rangs.Puis de tourner l'ouvrage et de serrer le fil.Qu'est ce que je fais de ces mailles non tricotées lorsque je commence le rang suivant? Je vous remercie par avance pour votre réponse. Catherine
24.06.2017 - 21:41DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Sheybani, on tricote ici des rangs raccourcis: tricotez les mailles indiquées et laissez les autres sur l'aiguille (sans les tricoter). On aura ainsi plus de rangs sur un côté et moins sur l'autre. Cette vidéo montre comment faire des rangs raccourcis. Bon tricot!
26.06.2017 - 09:10Louise Rasmussen escribió:
Jeg har vist fundet en fejl i diagram a.3a, 3. Linie, jeg har en maske mere efter første linie, i forhold til hvad der fremgår i diagrammet. Jeg har talt efter og det virker som om der er blevet glemt en maske.
17.06.2017 - 17:30
Marialuisa Caporizzo escribió:
Salve, ho realizzato il modello ma il bordo sul davanti e sul collo si arrotola verso l'esterno. Come posso rimediare? Forse lavorando più ferri a legaccio alla fine o cambiando il numero dei ferri? Grazie.
04.05.2017 - 16:53DROPS Design respondió:
Buonasera Maria Luisa. Può provare a bloccarlo, può provare a fare un bordo picot all’uncinetto o una riga a coste 1 m dir/ 1 m rov prima di intrecciare le maglie . Buon lavoro!
04.05.2017 - 18:48
Andree escribió:
Pour le patron Drops 117-32 , apres avoir tricot A.1 et A.3 on me dit que je dois avoir 308 mailles mais j'ai un total de 300 mailles soit 64-86-64-86 mailles .
23.02.2017 - 21:02DROPS Design respondió:
Bonjour Andrée, le diagramme A.1 a été corrigé, merci. Bon tricot!
09.03.2017 - 14:02Astrid escribió:
Moechte diese Jacke unbedingt nachstricken. Wo messe ich am besten, um die richtige Groesse zu finden? Danke fuer Ihre Antwort. Astrid
20.02.2017 - 08:17DROPS Design respondió:
Liebe Astrid, die Maßen am Rückenteil (= 37 cm in der 1. Größe - 41 cm in der letzte Größe) können Ihnen sicher helfen. Viel Spaß beim stricken!
20.02.2017 - 10:35
Altair#altaircardigan |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto tejida en un cuadrado con patrón de calados en la espalda, en DROPS BabyAlpaca Silk. Talla: S – XXXL.
DROPS 177-32 |
||||||||||||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR: Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 49 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 3) = 16.3. En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 16º punto. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida para evitar agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo la manga): Aumentar a cada lado de los 5 puntos centrales bajo la manga de la manera siguiente: Comenzar 1 punto antes de A.7, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho, A.7, 1 derecho, hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. ----------------------------------------------------- CUERPO: Tejer la chaqueta como un cuadrado a partir del centro de la espalda. Tejer en redondo en agujas de doble punta. Cambiar a aguja circular cuando sea necesario. Cuando se ha tejido el cuadrado, tejer hacia abajo de la pieza de la espalda y en dirección hacia afuera, a cada lado, para los frentes. Terminar con una orilla del escote/bordes delanteros antes de tejer las mangas. CUADRADO: Montar 8 puntos en 1 aguja de doble punta tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk (dejar que el cabo de hilo sea de aprox 20 cm; a usar para el ensamblaje). HILERA 1 (= lado revés): Tejer todos los puntos de revés. HILERA 2 (= lado derecho): * tejer 1 derecho retorcido, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho, hacer 1 lazada *, repetir de *a* 4 veces en total = 16 puntos. Distribuir los puntos en 4 agujas de doble punta tamaño 3 mm con 4 puntos en cada aguja (esto se hace sin tejer los puntos). Insertar 1 hilo marcador en el primer punto de la primera aguja de doble punta (= hilo marcador A = principio de la vuelta), insertar adicionalmente 1 hilo marcador en el primer punto de cada una de las 3 agujas de doble punta siguientes (= hilo marcador B, hilo marcador C e hilo marcador D). Hay, ahora, 1 hilo marcador en cada esquina – mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. Tejer en redondo de la manera siguiente: A.1 (= 4 puntos), A.2 (= 4 puntos), A.1 (= 4 puntos) y A.2 (= 4 puntos). Continuar el patrón de esta manera y aumentar como se muestra en los diagramas. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.2, tejer de la manera siguiente sobre los puntos entre los hilos marcadores B y C y los hilos marcadores D y A. Tejer A.3A (= 21 puntos), A.3B (= 27 puntos) y después A.3C (= 20 puntos). Cuando se ha tejido A.3, A.1 está también terminado verticalmente y hay 308 puntos en la aguja en todas las tallas (67 puntos entre los hilos marcadores A y B y entre los hilos marcadores C y D, 85 puntos entre los hilos marcadores B y C y entre los hilos marcadores D y A y 1 punto en cada una de las 4 esquinas). Después tejer en redondo en punto jersey con A.4 solo entre los hilos marcadores B y C de la manera siguiente: Tejer el punto de la esquina retorcido de derecho, aumentar con 1 lazada, tejer en punto jersey hasta el hilo marcador B, aumentar con 1 lazada, tejer A.4A (= 42 puntos – aumentar después del punto de la esquina como se muestra en el diagrama), tejer A.4B (= 44 puntos – aumentar antes del punto de la esquina como se muestra en el diagrama), tejer el punto de la esquina retorcido de derecho, aumentar con 1 lazada, tejer en punto jersey hasta el hilo marcador D, aumentar con 1 lazada, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho, aumentar con 1 lazada, tejer en punto jersey hasta el hilo marcador A y aumentar con 1 lazada = 316 puntos en la aguja en todas las tallas. Continuar a aumentar en los puntos de las esquinas a cada 2ª vuelta hasta haber tejido un total de 2-4-6-8-10-12 vueltas de A.4 (tejer todos los puntos aumentados en punto jersey). Hay, ahora, 316-324-332-340-348-356 puntos en la aguja. SISAS: Después tejer de ida y vuelta en aguja circular, pero no tejer los puntos de la parte de arriba en dirección del escote (es decir, entre los hilos marcadores D y A). Comenzar por el lado derecho en el hilo marcador A (= hombro izquierdo de la espalda), tejer el punto de la esquina retorcido de derecho como antes, rematar FLOJO los 46-48-50-52-56-58 puntos siguientes para la sisa, tejer en punto jersey hasta el hilo marcador B, aumentar antes del punto de la esquina como antes, continuar A.4A y A.4B entre los hilos marcadores B y C como antes, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho, aumentar después del punto de la esquina como antes, tejer en punto jersey hasta que resten 46-48-50-52-56-58 puntos antes del hilo marcador D, rematar flojo los 46-48-50-52-56-58 puntos siguientes para la sisa y tejer el punto de la esquina retorcido de derecho como antes. Los 87-89-91-93-95-97 puntos restantes entre el hilo marcador D y el hilo marcador A (en la parte de arriba, en dirección del escote) quedan en la aguja o son deslizados en un gancho auxiliar. Cortar el hilo y después deslizar el punto de la esquina del hilo marcador A y del hilo marcador D en imperdibles separados = 139-141-143-145-143-145 puntos restantes en la aguja. Comenzar por el lado revés y tejer de ida y vuelta como antes sobre estos puntos en punto jersey, A.4 A y A.4B entre los hilos marcadores B y C para la parte de abajo de la espalda y aumentar a cada lado de los 2 puntos de las esquinas (a cada hilera por el lado derecho) hasta que se ha tejido un total de 7 hileras después de los puntos rematados para las sisas y se ha tejido la última hilera por el lado revés, cortar el hilo – NOTA: Tejer el patrón de calados A.4 como se muestra en el diagrama, y repetirlo hacia abajo de la espalda hasta finalizar las medidas, es decir, el patrón mismo se teje sobre el mismo número de puntos todo el tiempo, pero hay más y más puntos en punto jersey a cada lado en dirección de los puntos de las esquinas. Deslizar el punto del imperdible del hilo marcador A de vuelta en la aguja. Tejer este punto retorcido de derecho, aumentar después del punto de la esquina como antes, montar 46-48-50-52-56-58 nuevos puntos en la aguja para la sisa, tejer en punto jersey hasta el marcador B, aumentar antes del punto de la esquina como antes, continuar A.4A y A.4B entre los hilos marcadores B y C como antes, aumentar después del punto de la esquina como antes, tejer en punto jersey sobre los puntos restantes, montar 46-48-50-52-56-58 nuevos puntos para la sisa, aumentar antes del punto de la esquina como antes, deslizar el punto del imperdible de vuelta en la aguja y tejer este punto retorcido de derecho = 251-257-263-269-275-281 puntos en la aguja. Tejer por el lado revés y, AL MISMO TIEMPO, montar 1 nuevo punto a cada lado (= punto de orillo) = 253-259-265-271-277-283 puntos en la aguja. FRENTES Y ESPALDA: Continuar de ida y vuelta en aguja circular como antes, es decir, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho, aumentar después del punto de la esquina, tejer en punto jersey hasta el punto de la esquina del hilo marcador B, aumentar antes del punto de la esquina, continuar A.4A y A.4B entre los hilos marcadores B y C (con los aumentos como antes), aumentar después del punto de la esquina, tejer en punto jersey hasta el punto de la esquina del hilo marcador D, aumentar antes del punto de la esquina, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer de revés por el lado revés, pero tejer el punto de orillo a cada lado de derecho y tejer los puntos de las 4 esquinas retorcidos de revés como antes. Continuar de ida y vuelta de esta manera hasta que la pieza mida aprox 51-53-55-57-59-61 cm a partir del escote para abajo – terminar después de 1 hilera por el lado revés. Si la tensión del tejido está correcta verticalmente, hay, ahora, 349-373-379-385-409-415 puntos en la aguja. Deslizar los puntos entre los hilos marcadores B y C (incluyendo los puntos de las esquinas) en un gancho auxiliar (= aprox 129-139-141-143-151-153 puntos a lo largo de la orilla inferior de la chaqueta). Deslizar los puntos restantes entre el hilo marcador C hasta y con el hilo marcador D en otro gancho auxiliar (= aprox 110-117-119-121-129-131 puntos en la pieza del frente derecho). FRENTE IZQUIERDO: Insertar 1 marcapuntos, AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer de la manera siguiente sobre el punto a partir y con el hilo marcador A hasta el hilo marcador B (primera hilera = lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho, aumentar después del punto de la esquina como antes, tejer en punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera, virar la pieza, apretar el hilo y tejer en punto jersey por el lado revés, tejer el punto de la esquina retorcido de revés y 1 punto de orillo en punto musgo. Virar la pieza, tejer como antes hasta que resten 2 puntos en la hilera, virar la pieza, apretar el hilo y tejer por el lado revés como antes. Continuar de esta manera, tejiendo 1 punto de menos en dirección del hilo marcador B por cada vez que se vira hasta que la pieza mida aprox 37-41-45-49-53-57 cm a partir del marcapuntos (terminar después de 1 hilera por el lado revés). Colocar todos los puntos de la pieza del frente izquierdo en un gancho auxiliar. FRENTE DERECHO: Deslizar los puntos del gancho auxiliar entre los hilos marcadores C y D de vuelta en la aguja circular tamaño 3 mm. Insertar 1 marcapuntos – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ y tejer de la manera siguiente (primera hilera = lado derecho): Tejer en punto jersey hasta el punto de la esquina, aumentar antes del punto de la esquina como antes, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Virar la pieza, tejer por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo, tejer el punto de la esquina retorcido de revés y tejer en punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera, virar la pieza, apretar el hilo y tejer por el lado derecho en punto jersey, aumentar antes del punto de la esquina, tejer el punto de la esquina retorcido de derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Virar, tejer por el lado revés hasta que resten 2 puntos en la hilera, virar la pieza, apretar el hilo y tejer por el lado derecho como antes. Continuar de esta manera, tejiendo 1 punto de menos en dirección del hilo marcador C por cada vez que se vira hasta que la pieza mida aprox 37-41-45-49-53-57 cm a partir del marcapuntos (terminar después de 1 hilera por el lado revés). ORILLA EN PUNTO MUSGO: Deslizar los puntos a lo largo de la pieza del frente derecho, orilla inferior y pieza del frente izquierdo en la misma aguja circular tamaño 2.5 mm = aprox 467-505-523-541-579-597 puntos. Tejer 2 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y rematar, pero para evitar una orilla de remate apretada, hacer 1 lazada después de cada 6º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). ORILLA DEL ESCOTE Y BORDES DELANTEROS: Tejer una orilla en la parte de arriba de la prenda subiendo a lo largo de la pieza del frente derecho, sobre los puntos del escote de la espalda y descendiendo a lo largo de la pieza del frente izquierdo de la manera siguiente: Levantar por el lado derecho, en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, aprox 307-331-355-379-403-427 puntos en aguja circular tamaño 3 mm (si levantas más/menos puntos, ajustar para el número correcto de puntos en la primera hilera). Tejer 3 hileras de derecho de ida y vuelta. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.5A hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer A.5B (= 1 punto) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando se ha tejido A.5 verticalmente, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, A.6A (= 5 puntos), repetir A.6B hasta que resten 5 puntos en la hilera (= 37-40-43-46-49-52 repeticiones de 8 puntos), tejer A.6C (= 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera hasta que toda la orilla mida aprox 18-18-18-22-22-22 cm, terminar después de una repetición completa verticalmente. Tejer 1 surco de ida y vuelta sobre todos los puntos y rematar, pero para evitar una orilla de remate apretada, hacer 1 lazada después de cada 4º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). MANGA: Se teje en redondo en agujas de doble punta. Cambiar a una aguja circular corta cuando sea necesario. Montar 49-49-49-57-57-57 puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer de la manera siguiente: A.6A (= 5 puntos), repetir A.6B sobre los 40-40-40-48-48-48 puntos siguientes (= 5-5-5-6-6-6 repeticiones de 8 puntos) y terminar con A.6C (= 4 puntos). Continuar el patrón de esta manera. Cuando la pieza mida aprox 12 cm, ajustar después de una repetición completa verticalmente, tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 3-5-7-1-3-5 puntos distribuidos equitativamente – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR = 52-54-56-58-60-62 puntos en la aguja. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer 2 surcos en redondo. Después tejer A.5 A en redondo. Cuando se ha tejido A.5, cambiar nuevamente a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.7 (= 3 puntos), 23-24-25-26-27-28 puntos en punto jersey, A.7 (= 3 puntos) y 23-24-25-26-27-28 puntos en punto jersey. Continuar el patrón de esta manera con punto jersey y A.7 al centro de la parte de arriba de la manga y al centro bajo la manga. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16 cm, aumentar 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar 17-19-20-20-22-23 veces en total en la talla S: a cada 2 cm, en las tallas M, L y XL: alternadamente a cada 2 y 1½ cm y en las tallas XXL y XXXL: a cada 1½ cm = 86-92-96-98-104-108 puntos en la hilera. Cuando la pieza mida 50-51-52-51-52-52 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta en una aguja circular corta y, AL MISMO TIEMPO, rematar al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la pieza mida 53-54-55-55-56-56 cm, después rematar 3 puntos 1 vez a cada lado. Rematar los puntos restantes, la manga mide aprox 54-55-56-56-57-57 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las mangas. Usar el cabo de hilo del principio de la pieza para coser pequeñas puntadas de arriba abajo alrededor del agujero en el centro del cuadrado. Halar el hilo para fruncir el agujero y rematar el hilo. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #altaircardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 177-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.