DROPS / 177 / 32

Altair by DROPS Design

DROPS BabyAlpaca Silk -langasta neulottu neliöjakku, jonka takakappaleessa pitsineuletta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli bs-114
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYALPACA SILK (kuuluu lankaryhmään A):
500-550-600-650-700-750 g väriä 6347, sinilila

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40, 60 ja 80 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 2,5 (ainaoikeinneulottuihin renuksiin).
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 32 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
MUUT TARVIKKEET: 2 hakaneulaa silmukkapidikkeiksi.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 4.25 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 4.25 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 42.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.7. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

LISÄYSVINKKI 1:
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 49 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten määrän kanssa (esim. 3) = 16,3. Tässä esimerkissä lisätään n. joka 16.silmukan jälkeen. Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää.

LISÄYSVINKKI 2 (keskellä hihan alla):
Tee lisäykset keskimmäisten hihan alla olevien 5 silmukan molemmin puolin seuraavasti: Aloita 1 silmukan päässä piirroksen A.7 mallikerrasta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka oikein, A.7, 1 silmukka oikein, tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan neliönä keskeltä takaa selästä alkaen, ulospäin kohti sivuja. Työ neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Kun neliö on valmis, neulo takakappale ylhäältä alas ja neulo neliön sivuihin etukappaleet. Neulo sitten yhtenäinen pääntien reunus/etureuna ja neulo lopuksi hihat.

NELIÖ:
Luo 8 silmukkaa yhdelle sukkapuikolle nro 3 BabyAlpaca Silk -langalla (jätä työhön n. 20 cm:n pituinen lanka viimeistelyyn).
1. KERROS (= nurja puoli): Neulo kaikki silmukat nurin.
2. KERROS (= oikea puoli): *neulo 1 silmukka kiertäen oikein, tee 1 langankierto puikolle, neulo 1 silmukka oikein, tee 1 langankierto puikolle*, toista *-* yhteensä 4 kertaa = 16 silmukkaa.
Jaa silmukat 4 sukkapuikolle nro 3 siten, että jokaisella puikolla on 4 silmukkaa (tämä tehdään neulomatta silmukoita). Kiinnitä 1 merkkilanka ensimmäisen sukkapuikon ensimmäiseen silmukkaan (= merkkilanka A = kerroksen vaihtumiskohta), kiinnitä vielä 1 merkkilanka jokaisen 3 seuraavan sukkapuikon ensimmäiseen silmukkaan (= merkkilanka B, merkkilanka C ja merkkilanka D). Jokaisessa kulmassa on nyt 1 merkkilanka. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana.
Neulo suljettua neuletta seuraavasti: A.1 (= 4 silmukkaa), A.2 (= 4 silmukkaa), A.1 (= 4 silmukkaa) ja A.2 (= 4 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan ja tee lisäykset piirrosten mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, neulo merkkilankojen B ja C välisillä silmukoilla ja merkkilankojen D ja A välisillä silmukoilla seuraavasti: Neulo mallineuletta piirroksen A.3A mukaisesti (= 21 silmukkaa), A.3B (= 27 silmukkaa) ja neulo sitten mallineuletta piirroksen A.3C mukaisesti (= 20 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.3 loppuun, myös piirroksen A.1 mallineule on valmis ja työssä on kaikissa koissa 308 silmukkaa (67 silmukkaa merkkilankojen A ja B ja merkkilankojen C ja D välissä, 85 silmukkaa merkkilankojen B ja C ja merkkilankojen D ja A välissä ja 4 kulmasilmukkaa).
Jatka neulomalla sileää neuletta suljettuna neuleena, neulo kuitenkin merkkilankojen B ja C välisillä silmukoilla piirroksen A.4 mallineuletta näin: Neulo kulmasilmukka kiertäen oikein, lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta merkkilankaan B asti, lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle, neulo mallineuletta piirroksen A.4A mukaisesti (= 42 silmukkaa, kulmasilmukan jälkeinen lisäys on merkitty piirrokseen), neulo mallineuletta piirroksen A.4B mukaisesti (= 44 silmukkaa, kulmasilmukkaa edeltävä lisäys on merkitty piirrokseen), neulo kulmasilmukka kiertäen oikein, lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta merkkilankaan D asti, lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle, neulo kulmasilmukka kiertäen oikein, lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle, neulo sileää neuletta merkkilankaan A asti ja lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle = 316 silmukkaa kaikissa koissa. Jatka neulomista tähän tapaan, ja tee joka 2.kerros kulmasilmukoiden kohdalla lisäykset, kunnes työssä on yhteensä 2-4-6-8-10-12 piirroksen A.4 kerrosta (lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta). Työssä on nyt 316-324-332-340-348-356 silmukkaa.

KÄDENTIET:
Jatka neulomista tasona pyöröpuikolla, mutta jätä nyt niskan silmukat (eli merkkilankojen D ja A väliset silmukat) odottamaan.
Aloita neulominen työn oikealta puolelta, merkkilangan A kohdalta (= takakappaleen vasen olka), neulo kulmasilmukka kiertäen oikein kuten aiemmin, päätä LÖYHÄSTI seuraavat 46-48-50-52-56-58 silmukkaa kädentietä varten, neulo sileää neuletta merkkilankaan B asti, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa kuten aiemmin, jatka merkkilankojen B ja C välisillä silmukoilla piirrosten A.4A ja A.4B mallineuletta kuten aiemmin, neulo kulmasilmukka kiertäen oikein, tee kulmasilmukan jälkeen lisäys kuten aiemmin, neulo sileää neuletta, kunnes jäljellä on 46-48-50-52-56-58 silmukkaa ennen merkkilankaa D, päätä löyhästi seuraavat 46-48-50-52-56-58 silmukkaa kädentietä varten ja neulo kulmasilmukka kiertäen oikein kuten aiemmin.
Siirrä loput merkkilankojen D ja A välissä olevat 87-89-91-93-95-97 silmukkaa (= niska) apulangalle.
Katkaise lanka ja siirrä sitten merkkilangan A ja merkkilangan D kohdalla oleva kulmasilmukka hakaneulalle = 139-141-143-145-143-145 silmukkaa jäljellä työssä.
Aloita neulominen työn nurjalta puolelta ja neulo näillä silmukoilla tasoneuletta kuten aiemmin, eli neulo sileää neuletta, neulo selässä merkkilankojen B ja C välisillä silmukoilla mallineuletta piirrosten A.4A ja A.4B mukaisesti ja tee 2 kulmasilmukan molemmin puolin lisäykset (jokaisella oikean puolen kerroksella), kunnes kädentien päätöskerroksen jälkeen on neulottu yhteensä 7 kerrosta (viimeinen kerros neulotaan nurjalta puolelta). Katkaise lanka. HUOM: Piirroksen A.4 pitsineule neulotaan piirroksen mukaisesti ja toistetaan selässä lopulliseen mittaan asti, eli pitsineuleen silmukkaluku pysyy koko ajan samana, mutta kulmasilmukoiden molemmin puolin olevan sileän neuleen silmukkaluku suurenee.
Ota merkkilangan A kohdalla olevan hakaneulan silmukka takaisin työhön. Neulo tämä silmukka kiertäen oikein, tee kulmasilmukan jälkeen lisäys kuten aiemmin, luo kädentietä varten 46-48-50-52-56-58 silmukkaa, neulo sileää neuletta merkkilankaan B asti, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa kuten aiemmin, jatka merkkilankojen B ja C välisillä silmukoilla piirrosten A.4A ja A.4B mallineuletta kuten aiemmin, tee kulmasilmukan jälkeen lisäys kuten aiemmin, neulo lopuilla silmukoilla sileää neuletta, luo kädentietä varten 46-48-50-52-56-58 silmukkaa, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa kuten aiemmin, ota hakaneulalla odottava silmukka takaisin työhön ja neulo tämä silmukka kiertäen oikein = 251-257-263-269-275-281 silmukkaa. Neulo takaisin nurjalta puolelta ja luo SAMALLA kumpaankin reunaan 1 silmukka (= reunasilmukka) = 253-259-265-271-277-283 silmukkaa.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Jatka tasoneuletta kuten aiemmin, eli neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: 1 reunasilmukka AINAOIKEAA (katso selitys yllä), neulo kulmasilmukka kiertäen oikein, tee kulmasilmukan jälkeen lisäys, neulo sileää neuletta merkkilangan B kulmasilmukkaan asti, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa, jatka merkkilankojen B ja C välisillä silmukoilla piirrosten A.4A ja A.4B mallineuletta (ja tee lisäykset kuten aiemmin), tee kulmasilmukan jälkeen lisäys, neulo sileää neuletta merkkilangan D kulmasilmukkaan asti, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa, neulo kulmasilmukka kiertäen oikein ja neulo lopuksi 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Neulo silmukat nurin nurjalta puolelta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa ja 4 kiertäen nurin neulottua kulmasilmukkaa.
Jatka tasoneuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus niskasta alaspäin mitattuna on n. 51-53-55-57-59-61 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Mikäli neuletiheys on oikea korkeussuunnassa, työssä on nyt n. 349-373-379-385-409-415 silmukkaa.

Siirrä merkkilankojen B ja C väliset silmukat (sisällyttäen kulmasilmukat) apulangalle (= n. 129-139-141-143-151-153 silmukkaa jakun alareunassa). Siirrä loput merkkilankojen C ja D väliset silmukat toiselle apulangalle (= n. 110-117-119-121-129-131 silmukkaa oikeassa etukappaleessa).

VASEN ETUKAPPALE:
Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Neulo merkkilankojen A ja B välisillä silmukoilla seuraavasti (ensimmäinen kerros = oikea puoli): 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo kulmasilmukka kiertäen oikein, tee kulmasilmukan jälkeen lisäys kuten aiemmin, neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 1 silmukka, käännä työ, kiristä lanka ja neulo sileää neuletta työn nurjalta puolelta, neulo kulmasilmukka kiertäen nurin ja neulo lopuksi 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Käännä työ, neulo kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin nurjalta puolelta kuten aiemmin. Jatka neulomista tähän tapaan, eli neulo jokaisella kerralla 1 silmukka vähemmin kohti merkkilankaa B ennen kuin käännyt, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on n. 37-41-45-49-53-57 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Siirrä kaikki vasemman etukappaleen silmukat apulangalle.

OIKEA ETUKAPPALE:
Ota merkkilankojen C ja D välisellä apulangalla odottavat silmukat takaisin pyöröpuikolle nro 3. Kiinnitä 1 merkki työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Neulo seuraavasti (ensimmäinen kerros = oikea puoli): Neulo sileää neuletta kulmasilmukkaan asti, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa kuten aiemmin, neulo kulmasilmukka kiertäen oikein ja neulo lopuksi 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Käännä työ, neulo nurjalta puolelta 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, neulo kulmasilmukka kiertäen nurin ja neulo sileää neuletta, kunnes jäljellä on 1 silmukka, käännä työ, kiristä lanka ja neulo työn oikealta puolelta sileää neuletta, tee lisäys ennen kulmasilmukkaa, neulo kulmasilmukka kiertäen oikein ja neulo 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Käännä työ, neulo nurjalta puolelta kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo työn oikean puolen kerros kuten aiemmin. Jatka neulomista tähän tapaan, eli neulo jokaisella kerralla 1 silmukka vähemmin kohti merkkilankaa C ennen kuin käännyt, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on n. 37-41-45-49-53-57 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.

AINAOIKEINNEULOTTU REUNUS:
Ota oikean etukappaleen, alareunan ja vasemman etukappaleen silmukat samalle pyöröpuikolle nro 2,5 = n. 467-505-523-541-579-597 silmukkaa. Neulo tasona kaikilla silmukoilla 4 kerrosta ainaoikeaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja päätä silmukat. HUOM: Kun päätät silmukat, tee samalla joka 6.silmukan jälkeen 1 langankierto puikolle, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava (langankierrot päätetään kuten muut silmukat).

PÄÄNTIEN REUNUS JA ETUREUNAT:
Neulo reunus oikean etukappaleen reunoihin, taakse niskaan ja vasemman etukappaleen reunoihin seuraavasti: Poimi työn oikealta puolelta yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolelta n. 307-331-355-379-403-427 silmukkaa (sisällyttäen apulangan silmukat) pyöröpuikolle nro 3 (mikäli poimit liikaa/liian vähän silmukoita, säädä silmukkaluku oikeaksi ensimmäisellä kerroksella). Neulo tasona 3 kerrosta oikein. Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen A.5A mukaisesti, kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo piirroksen A.5B mallikerta (= 1 silmukka) ja neulo lopuksi 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.5 loppuun, neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, A.6A (= 5 silmukkaa), toista piirroksen A.6B mallikertaa, kunnes jäljellä on 6 silmukkaa (= 37-40-43-46-49-52 kpl 8 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.6C mukaisesti (= 4 silmukkaa) ja neulo lopuksi 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes reunuksen korkeus on n. 18-18-18-22-22-22 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun. Neulo tasona kaikilla silmukoilla 2 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat. HUOM: Kun päätät silmukat, tee samalla joka 4.silmukan jälkeen 1 langankierto puikolle, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava (langankierrot päätetään kuten muut silmukat).

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Vaihda työhön lyhyt pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi.
Luo 49-49-49-57-57-57 silmukkaa sukkapuikoille nro 2,5 BabyAlpaca Silk -langalla. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena (katso selitys yllä). Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo näin: A.6A (= 5 silmukkaa), toista seuraavilla 40-40-40-48-48-48 silmukalla piirroksen A.6B mallikertaa (= 5-5-5-6-6-6 kpl 8 silmukan mallikertaa), neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.6C mukaisesti (= 4 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on n. 12 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun, neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 3-5-7-1-3-5 silmukkaa (LUE LISÄYSVINKKI 1) = 52-54-56-58-60-62 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5 ja neulo 4 kerrosta ainaoikeaa suljettuna neuleena. Neulo sitten mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.5A mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.5 loppuun, vaihda takaisin sukkapuikkoihin nro 3. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti (= 3 silmukkaa), 23-24-25-26-27-28 silmukkaa sileää neuletta, A.7 (= 3 silmukkaa) ja 23-24-25-26-27-28 silmukkaa sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan, eli neulo sileää neuletta ja neulo keskellä hihan päällä ja alla piirroksen A.7 mallineuletta. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 16 cm, lisää keskelle hihan alle 2 silmukkaa (LUE LISÄYSVINKKI 2). Toista tällaiset lisäykset yhteensä 17-19-20-20-22-23 kertaa koossa S: 2 cm välein, koissa M, L ja XL: Vuorotellen 2 ja 1½ cm välein ja koissa XXL ja XXXL: 1½ cm välein = 86-92-96-98-104-108 silmukkaa. Kun työn pituus on 50-51-52-51-52-52 cm, neulo hihanpyöriö tasona lyhyellä pyöröpuikolla ja päätä SAMALLA kummastakin reunasta jokaisen kerroksen alusta seuraavasti: Päätä 3 silmukkaa kerran, 2 silmukkaa kerran ja 1 silmukka 2 kertaa. Päätä vielä kummastakin reunasta 2 silmukkaa, kunnes työn pituus on 53-54-55-55-56-56 cm. Päätä lopuksi kummastakin reunasta 3 silmukkaa. Päätä loput silmukat kerralla, hihan pituus on n. 54-55-56-56-57-57 cm. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat paikoilleen.
Harsi työn alkuun jätetty lanka neliön keskellä olevan aukon reunoihin ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpää.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 09.03.2017
Piirros A.1 on päivitetty.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= kiertäen oikein neulottu silmukka oikealta puolelta, kiertäen nurin neulottu silmukka nurjalta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle, langankierto neulotaan oikein oikealta puolelta/nurin nurjalta puolelta, jolloin työhön muodostuu reikä
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle, langankierto neulotaan kiertäen oikein oikealta puolelta, jottei muodostuisi reikää
= neulo 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein ja vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen ja vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
= näyttää 1 mallikertaa korkeussuunnassa





Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 177-32) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (33)

Asta Istola 29.01.2019 - 23:44:

Mycket rolig och intressant mönster :) 👍🏽

Asta Istola 29.01.2019 - 23:43:

Mycket rolig och intressant mönster :) 👍🏽

Jenny Crawley 08.10.2018 - 20:35:

You said " only 1 stitch towards bottom edge (marker B) every other row until piece measures 37-57 cm (see size) from. . . " how can this reduce the stitch count by 2? I have already worked out I need to decrease by 2 and am progressing, but the instructions are confusing.

Jenny Crawley 08.10.2018 - 11:20:

But the pattern says: ". Continue like this by working 1 stitch less towards marker thread B on every turn until piece measures approx. 37-41-45-49-53-57 cm from marker (finish after 1 row from wrong side). Put all stitches on left front piece on a stitch holder. " How do you decrease by 2 stitches when the pattern says 1 stitch less, not 2?

DROPS Design 08.10.2018 kl. 14:12:

Dear Mrs Crawley, you first slip 1 st 1 time, then 2 sts then only 1 stitch towards bottom edge (marker B) every other row until piece measures 37-57 cm (see size) from marker. Happy knitting!

Jenny Crawley 05.10.2018 - 19:22:

I'm sorry but your reply to my question does not help. The diagram clearly show the side pieces getting narrower but the instructions will keep a constant number of stitches on the needle and produces a rectangle, not the shape on the diagram. The lower edge needs to decrease more than one stitch every other row to get that shape.

DROPS Design 08.10.2018 kl. 07:55:

Dear Mrs Crawley, you will continue increasing as before but at the same time work short rows (= leaving 2 ss unworked towards bottom edge of the jacket), so that you should get the shape as shown in the chart = less rows worked towards the bottom of the jacket and more rows worked towards the top of the jacket. Happy knitting!

Jenny Crawley 04.10.2018 - 00:41:

How can I achieve the shape for the side pieces (which appear to get narrower) when the instructions state to increase 1stitch at one end and turn the work 1stitch before the end of the row, which, surely keeps the number of stitches being worked constant?

DROPS Design 04.10.2018 kl. 10:17:

Dear Mrs Crawley, you continue increasing on the corner as before, but at the same time, work 2 sts then only 1 st less toward marker-B every other row, this way you will get the shape shown in the chart. You willl then work later an edge in garter stitch along right front piece, bottom of back piece and left piece. Happy knitting!

Paula 15.02.2018 - 12:46:

Hallo! Ich habe ein Problem: Wie breit in cm ist die Breite des Rückens zw. den beiden Armlöchern, damit ich die richtige Größe auswählen kann. Meine Maschenprobe für (‚Safran‘) stimmt entw. bei den Maschen od. den Reihen. Das Foto zeigt überschnittene Schultern, doch z.B. 37 cm Viereck + etwas glatt rechts an beiden Rändern erscheinen mir viel zu schmal dafür. Wo ist mein Denkfehler?

DROPS Design 15.02.2018 kl. 16:08:

Liebe Paula, Rückenteil ist - wie in der Skizze - oben zwischen Ärmel 37 cm in der 1. Größe (von Schulter bis Schulter). Viel Spaß beim stricken!

Alicja 02.10.2017 - 18:26:

Witam, w schemacie A.3B jest błąd, w ostatnim rzędzie wyrabiania splotu, na brzegach schematu: początek rzędu powinien być 1 o. prawe, narzut, zdjąć 1 oczko jak do przerobienia na prawo, 1 oczko prawe, przełożyć oczko zdjęte nad przerobionym oczkiem. Na końcu rzędu: 2 o. razem na prawo, narzut, 1 o. prawe. pozdrawiam Alicja

Anne 09.09.2017 - 21:08:

Venstre forstykke: Arbeidet måles fra merket. Men måles det i høyden ved å følge maskene rett opp, eller langs kanten der en øker? Blir forskjellige mål siden det skrår fordi man øker. Noen cm forskjell blir det etter hvordan en måler.

DROPS Design 11.09.2017 kl. 10:33:

Hei Anne, Du måler rett opp ikke langs kanten du øker på. God fornøyelse!

Sonja 07.09.2017 - 17:26:

Fort: Når man øker 6 masker på annen hver pinne er det enkel matte som sier at dette ikke går opp. Med en strikkefasthet på 32 omganger på 10 cm er 2 omganger bare 0,625 cm. 2 cm i høyden med økning på 6 masker annen hver omgang gir ca 36 masker. Derfor forskyver feilen seg. Jeg har strikket etter antall cm. Så får jeg se når jeg er ferdig. Men ellers, en nydelig jakke som jeg gleder meg til å bli ferdig med!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 177-32

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.