Gilda Grossman escribió:
Hi I have a 50 inch bust and wonder what size you think I should make and how many yards of the yarn you call for in the pattern you recommend. Thank you Gilda Grossman
11.01.2019 - 19:17DROPS Design respondió:
Dear Mrs Grossman, compare the measurements in the chart (taken flat - in cm - from side to side) to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing and convert into inches here. Happy knitting!
14.01.2019 - 08:37Mar escribió:
I really love the design of this jacket and would like to knit it in another yarn such as alpaca boucle or Nepal but the gauge is different. Is there an easy way to adjust the pattern? I would like to see a see a similar pattern for group C yarns. Perhaps you could include one in you next series which I suppose with be published in December. I have been knitting your patterns for years !!!!
25.11.2018 - 23:17DROPS Design respondió:
Dear Mar, you could also work this jacket with 2 strands yarn group C (either Alpaca Bouclé or Nepal) - read more about alternatives here - find also all our knitted jacket with yarn group C here. Your request will also be forwarded to our Design Team.Happy knitting!
26.11.2018 - 10:31
Carmen Maria escribió:
Perdona pero no lo tengo tan claro: en vuestro patrón para la talla S aumentáis 14 puntos . Si vuestra muestra es 11 pos x 15 hileras= 10 cms. Habéis aumentado más de 10 cms. Luego yo no debo aumentar 13 cms/2. Correcto?
05.11.2018 - 09:06
Carmen Maria escribió:
Entendido. Mil gracias otra vez!!!!
05.11.2018 - 08:46
Carmen Maria escribió:
Gracias por la aclaración. El ancho de los delanteros sería la mitad de los puntos de la espalda más los puntos correspondientes a 13 cms? ( estoy utilizando lana más fina)
04.11.2018 - 15:49DROPS Design respondió:
Hola Carmen. Si, un delantero ( en cm) es la mitad de la espalda más la mitad de las cenefas ( en cm). Por ejemplo , para la talla S: 56 / 2 = 28 cm, más 9 / 2 = 4,5 cm; 28 + 4,5 = 32,5 cm
04.11.2018 - 19:04
Carmen Maria escribió:
Estoy tejiendo este modelo con lana Karisma por lo que no puedo seguir el patrón literalmente. Me podrían decir si las dos medidas que indica el diagrama en la parte inferior la más grande corresponde al ancho de espalda según talla y la más pequeña (situada justo encima) corresponde al ancho de los delanteros?. Muchas gracias
01.11.2018 - 13:35DROPS Design respondió:
Hola Carmen. La medida en la parte inferior ( con los números más grandes) es la medida del ancho de la espalda en la parte inferior. La chaqueta tiene forma de A. Los otros números son las medidas en la parte del pecho después de trabajar las disminuciones (justo antes de comenzar a trabajar las sisas).
03.11.2018 - 19:40
Annette escribió:
Liebes Drops Team, wie ist es, wenn ich keinen Schlitz stricken möchte ? Stricke ich dann einfach beim Rückenteil alle Maschen glatt rechts ? oder muss ich noch etwas beachten ? Vielen Dank und liebe Grüße
26.10.2018 - 16:05DROPS Design respondió:
Liebe Annette, Sie brauchen dann von Anfang an die Randmasche(n), dh beim Rückenteil schlagen Sie 2 Maschen mr und bei jedem Vorderteil 1 Maschen mehr (diese Maschen sind nach dem Schlitz zugenommen). Viel Spaß beim stricken!
26.10.2018 - 16:31
Diane Skeel escribió:
I am not seeing any diagrams for the pattern. No A.1. No finished measurements. Where can I find them?
09.09.2018 - 17:34DROPS Design respondió:
We are aware that pictures are currently not loading on our site. This is just temporary - will be ok soon. Thank you for your understanding and patience!
09.09.2018 - 20:07
NINETTE escribió:
L'erreur me paraît en effet évidente. Si le nombre de maille d'un demi devant équivaut à la moitié du nombre de mailles du dos + 14 ou 16 mailles pour la bordure, cette bordure viendra se superposer au delà du milieu devant. Il faudrait à mon sens diminué le milieu devant de la moitié du nombre de maille prévu pour le bordure, soit de 7 ou 8 mailles selon la taille
08.08.2018 - 14:24DROPS Design respondió:
Bonjour Ninette, c'est exactement le cas: vous montez 62-66-70-78-82-86 m pour le dos et 45-47-49-55-57-59 m pour chaque devant, soit la moitié des mailles du dos 31-33-35-39-41-43 + 14-14-14-16-16-16 m pour la bordure du devant. Bon tricot!
08.08.2018 - 15:58
France Gauthier escribió:
Le modèle 171-2 semble comporter des erreurs au niveau des devants ( beaucoup trop larges par rapport au dos ), d`autres personnes vous l`ont mentionner aussi. Allons nous avoir les bonnes démarches sous peu?
01.08.2018 - 18:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gauthier, les explications sont correctes, les deux devants se font ainsi avec de larges bordures devant au point de blé (14-16 m) qui vont se superposer. Pensez à bien vérifier - et à bien conserver votre tension, vous devez avoir 11 m x 15 rangs jersey = 10 x 10 cm, ajustez la taille de vos aiguilles si nécessaire. Bon tricot!
02.08.2018 - 08:59
Winter Hues#winterhuescardigan |
|||||||
|
|||||||
Chaqueta de punto DROPS con punto de arroz doble en los bordes delanteros y cuello chal en DROPS Snow o DROPS Wish. Tallas: S – XXXL.
DROPS 171-2 |
|||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir en el interior de 1 pt de orillo en pt musgo. Todas las disminuciones son hechas por el LD! Disminuir de la manera siguiente antes de 1 pt de orillo: Tejer 2 pjd. Disminuir de la manera siguiente después de 1 pt de orillo: Deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 pt con 1 HEB (lazada) en el interior de 1 pt de orillo a cada lado. Tejer las HEB retorcidas en la hilera siguiente para evitar agujeros. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntamente de derecho el cuarto y el quinto pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Disminuir para los ojales cuando la pieza mida: TALLA S: 17 y 26 cm. TALLA M: 18 y 27 cm. TALLA L: 19 y 28 cm. TALLA XL: 20 y 29 cm. TALLA XXL: 21 y 30 cm. TALLA XXXL: 22 y 31 cm. ------------------------------------------------------ ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Montar 62-66-70-78-82-86 pts en ag circular tamaño 7 mm con Snow o Wish. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 8 mm. Tejer en pt jersey con 3 pts en pt musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 8 cm, montar 1 nuevo pt al final de las 2 hileras siguientes = 64-68-72-80-84-88 pts. Tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo a cada lado. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 11 cm, disminuir 1 pt a cada lado de la pieza – LEER TIP PARA DISMINUIR! Disminuir de esta manera a cada 3-3-4-3-4-4 cm 8-8-7-8-7-7 veces en total = 48-52-58-64-70-74 pts. Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, rematar para la sisa a cada lado de la pieza a cada 2 hileras: 3 pts 0-1-1-1-1-1 vez, 2 pts 1-0-1-2-3-3 veces y 1 pt 1-1-2-2-2-3 veces = 42-44-44-46-48-50 pts. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar los 10-10-12-12-14-14 pts centrales para el escote = 16-17-16-17-17-18 pts restantes en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. FRENTE DERECHO: Montar 45-47-49-55-57-59 pts (incl. 14-14-14-16-16-16 pts del borde delantero) en ag circular tamaño 7 mm con Snow o Wish. Tejer 2 surcos. Cambiar a ag circular tamaño 8 mm. Tejer de la manera siguiente por el LD: 14-14-14-16-16-16 pts del borde en A.1, pt jersey hasta que resten 3 pts, terminar con 3 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 8 cm. Montar 1 nuevo pt al final de la hilera siguiente por el LD = 46-48-50-56-58-60 pts. Tejer de la manera siguiente por el LR: 1 pt de orillo en pt musgo, pt jersey hasta que resten 14-14-14-16-16-16 pts, A.1 sobre los pts del borde como antes. Continuar de esta manera. Cuando la pieza mida 11 cm, disminuir en el lado (es decir, al final de la hilera por el LD) como se hizo en la pieza de la espalda = 38-40-43-48-51-53 pts. RECORDARSE DE LOS OJALES! Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, rematar para la sisa en el lado como se hizo en la pieza de la espalda = 35-36-36-39-40-41 pts. Cuando los remates para la sisa estén hechos, tejer los pts del borde (= 14-14-14-16-16-16 pts en el lado del centro del frente) en pt musgo hasta finalizar las medidas. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, rematar los primeros 16-17-16-17-17-18 pts para el hombro en la hilera siguiente por el LR = 19-19-20-22-23-23 pts restantes para el cuello chal. Continuar en pt musgo sobre estos pts – AL MISMO TIEMPO, tejer hileras cortas, comenzar a partir del escote (LD) de la manera siguiente: * Tejer 1 surco sobre todos los pts (= 2 hileras de derecho). En la hilera siguiente por el LD, tejer 14-14-14-16-16-16 derechos, virar y tejer de derecho de regreso *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 7-7-8-8-9-9 cm a partir de los pts rematados para el hombro (lado corto). Rematar flojo todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Trabajar como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. No disminuir para ojales en el borde izquierdo. MANGA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Montar 34-34-36-36-38-38 pts (incl. 1 pt de orillo a cada lado) en ag circular tamaño 7 mm con Snow o Wish Tejer 6 surcos. Cambiar a ag circular tamaño 8 mm. Tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 12-13-13-12-10-11 cm, aumentar 1 pt a cada lado de la pieza – LEER TIP PARA AUMENTAR! Aumentar de esta manera a cada 8-6-6-5-5-4 cm 5-6-6-7-7-8 veces en total = 44-46-48-50-52-54 pts. Cuando la pieza mida 48-47-47-46-44-43 cm, rematar para la copa de la manga a cada lado a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez, 1 pt 2-3-4-4-6-7 veces, después rematar 2 pts a cada lado hasta que la pieza mida 54-54-55-55-55-55 cm, después rematar 3 pts 1 vez a cada lado antes de rematar los pts restantes. La pieza mide aprox 56-56-57-57-57-57 cm. Tejer otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Unir los hombros con una costura. Montar las mangas en el interior de 1 pt de orillo. Hacer la costura de los lados y de las mangas en una, en el interior de 1 pt de orillo y en dirección hacia abajo hasta donde el pt de orillo fue montado (es decir, aprox 8 cm de abertura). Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás – NOTA: La costura debe quedar por atrás de modo que no sea visible cuando el cuello es doblado. Coser el cuello a lo largo del escote de la espalda. Coser los botones en el borde izquierdo. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterhuescardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 171-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.