Chrystel Bouché escribió:
Vous nous demandez de réunir les manches avec le tronc du pull alors que notre ouvrage ne mesure que 39 cm est-ce normal ( 18cm d'uni et 18 cm de A1) ? Alors que sur le patron dessiné la réunification s'opère à 66cm. A quel moment me suis-je trompée? Merci d'avance Chrystel
15.10.2018 - 08:38DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bouché, les 66 cm indiqués à gauche du schéma représentent la longueur totale du pull à partir de l'épaule. En taille S, on rabat les mailles des emmanchures à 40 cm (= au dernier tour de A.1). Bon tricot!
15.10.2018 - 10:59
Smile escribió:
Hallo, waarom word het voorpand en achterpand niet meteen van begin af aan samen op een rondbreinaald gebreit? Dat is toch veel gemakkelijker.
03.09.2018 - 15:53DROPS Design respondió:
Dag Smile, Er is niet een speciale reden voor; je kunt er ook voor kiezen om de voor- en achterpanden vanaf het begin in de rondte te breien. Je hoeft dan geen kantsteken te breien.
06.09.2018 - 11:11
Lousha escribió:
Mistakes in the A.2? End of row 8 the pattern will be off. There should be 3 white ss between every grey-white-grey ss. But according to the chart after the last g-w-g you k2tog, that makes ONE stitch, then start the chart with ONE white. This way it's 2 whites instead of 3. In the next row this causes 4 whites instead of 5 if you look at the end and the beginning of the chart. Also k2tog in rows 43 and 50 schould indicate grey.
18.07.2018 - 20:23DROPS Design respondió:
Dear Lousha, when you repeat the diagram in width make sure to continue the pattern as it should look at, so that the st in grey on 9th round should be on the right place. When you decrease in A.1 you should dec in the background colour, ie on row 49, K2 tog with grey. Happy knitting!
19.07.2018 - 09:26
Lavendeltje escribió:
Hallo, ik heb heel wat truien gebreid in het verleden, maar een trui op een rondbreinaald is voor mij nieuw. Daarbij zie ik ook geen omschrijving van een voorpand, alleen van een achterpand... ? Ik wil deze trui heel graag breien, maar zoals ik het patroon bekijk, lijkt het onbegonnen werk. Mvg
17.03.2018 - 18:20DROPS Design respondió:
Hallo Lavendeltje, Het voor en achterpand worden eerst los van elkaar gebreid (evt. kun je dit eerste )ook op rechte naalden doen. (Aan het eind van de paragraaf staat dat je het voorpand op dezelfde manier als het achterpand breit.). Daarna zet je beide panden samen op een rondbreinaald en brei je in de rondte. Het is eerst even wennen op een rondbreinaald, maar na verloop van tijd gaat het je steeds makkelijker af. Bekijk evt. wat instructievideo's. In deze video zie bijvoorbeeld hoe je tricotsteek in de rondte breit. Succes!
19.03.2018 - 07:49Elnor Elis-Williams escribió:
Can you explain what the back elevation portion contributes to the pattern? I am about to begin the youke in the round having just attached the arms and don't understand the Elevation at the back instructions or what this bit creates?
13.12.2017 - 00:09DROPS Design respondió:
Hi Elnor, The back elevation makes the back of the neck higher than the front and also helps the collar to lie nicely when folded down. The elevation is short rows over the mid back of neck, back and forth with the number of stitches on each row as described in the text. I hope this helps and happy knitting!
13.12.2017 - 08:19
Anna Vohs escribió:
Hej jeg skal til at starte med Raglan på denne super flotte trøje. Mit spørgsmål er om hvor man skal starte henne? Midt bagpå eller ved et af ærmerne?
23.10.2017 - 02:27DROPS Design respondió:
Hei Anna. Du kan fint starte ved en overgang mellom erme og bolen. God Fornøyelse!
23.10.2017 - 14:14
Terese Hall escribió:
Hej Jag har kommit till mönstret nu och undrar vad pilen i A1 har för funktion? I andra beskrivningar har den betytt att jag skall börja mönstret där. Eller betyder den riktningen som mönstret skall stickas i Mvh Terese
09.03.2017 - 17:55DROPS Design respondió:
Hej. Under ÄRM står det "pilen i A.1 = mitt på ärmen" så den visar var mönstret ska placeras på ärmen. Lycka till!
10.03.2017 - 08:47
Marianne Ginnerup escribió:
Hej. Jeg strikker model 173-5 og er nået til "forhøjning bagpå". Og jeg forstår det ikke! Kan ikke få det til at passe. Jeg skal sætte mærke midt foran og midt bagpå. Jeg har 104 m på rundpinden. Men jeg strikker jo så mellem mærkerne for og bag, dvs. jeg også strikker maskerne fra ærmet med. På den måde bliver det jo skævt og bliver kun strikket i den ene side. Hvad gør jeg forkert??? Det er en superflot sweater og jeg glæder mig til den er færdig. Med venlig hilsen Marianne Ginnerup
14.02.2017 - 09:42DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Du begynder midt bag paa arbejdet (du har 1 maerke midt for og 1 maerke midt bag). Saa strikker du til der er 12 eller 14 m (der er to str med 104 m) för maerket midt for, vender og strikker nu vrang tilbage til du er 12 eller 14 m för maerket midt for paa den anden side. Vend og strik til der er 22 eller 24 m för maerket midt for paa den anden side osv. Du strikker ogsaa maskerne fra aermet med.
14.02.2017 - 16:02
Iris escribió:
Merci pour le centrage du motif, c'est compris. Mais "Tricotez ensuite les augmentations en suivant logiquement le diagramme", ces augmentations modifient le diagramme, l'espacement des motifs entre eux. Je fais et je défais, ne sachant comment en fin de A1 je vais me retrouver ? Je n'ai jamais pratiqué les augmentations EN JACQUARD sur aiguilles circulaires. Pouvez-vous encore m'aider SVP ??
15.11.2016 - 16:42DROPS Design respondió:
Bonjour Iris, si vous commencez le tour par les 4 dernières m du diagramme (par ex.), l'augm. se fera en suivant la 5ème m à partir de la gauche, la suiv. sera la 6ème m à partir de la gauche et ainsi de suite. Si vous terminez par les 4 premières m du diagramme, l'augm. suiv. se fera en suivant la 5ème m du diagramme à partir de la droite, puis la 6ème m du diagramme et ainsi de suite. Notez dans le diagramme votre première m en début de rang et la dernière et continuez le motif sur ces mailles. Le motif ne tombera pas juste au milieu sous la manche (début des tours) mais il doit rester centré et s'aligner. Bon tricot!
16.11.2016 - 09:03
Iris escribió:
Bonjour, me voici arrivée aux manches ! Je ne parviens pas bien à augmenter en jacquard et à prévoir où commencer le motif pour qu'il soit identique des 2 côtés. Un conseil ? Je tricote en taille L et c'est un cadeau de Noël pour ma fille, alors j'aimerais que ce soit réussi. Merci :)
15.11.2016 - 08:54DROPS Design respondió:
Bonjour Iris, suivez les conseils indiqués ici pour bien centrer le motif sur la manche. Tricotez ensuite les augmentations en suivant logiquement le diagramme. Bon tricot!
15.11.2016 - 09:23
Black Ice#blackicesweater |
||||||||||
|
||||||||||
Pulóver de punto DROPS con pechera redonda y patrón de jacquard nórdico, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.
DROPS 173-5 |
||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vtas. * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. TIP PARA DISMINUIR: Para calcular con qué frecuencia se deben hacer las disminuciones, usar el número total de pts (p.ej. 148 pts) y dividirlo entre el número de disminuciones a ser hechas (p.ej. 34) = 4.3. Es decir, en este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox cada 3er y 4º pt. TIP PARA AUMENTAR (aplica a la manga): Aumentar a cada lado del marcapuntos de la manera siguiente: Comenzar 1 pt antes del marcapuntos y hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), hacer 1 HEB (= 2 pts aumentados). En la vta siguiente, tejer las HEBs retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.2. Tejer el patrón completo en pt jersey. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Para evitar que la tensión del tejido apriete la labor cuando se teje el patrón, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar para un número de aguja más grande cuando se teje el patrón, si se ve que está quedando un poco apretado. ------------------------------------------------------ CUERPO: Primero tejer de ida y vuelta en ag circular en 2 partes, después tejer las 2 piezas juntamente en redondo en ag circular. ESPALDA: Montar 92-100-112-124-132-148 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 hilera de revés por el LR, después tejer de la manera siguiente por el LD: 3 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, 2 d, resorte (= 2 r/2 d) hasta que resten 3 pts, terminar con 3 pts en pt musgo. Cuando el resorte mida 8 cm, cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm, tejer 1 hilera de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 20-22-28-28-30-34 pts distribuidos equitativamente = 72-78-84-96-102-114 pts – LEER TIP PARA DISMINUIR. Continuar en pt jersey con 3 pts en pt musgo de cada lado hasta que la pieza mida 18 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente de la misma manera. CUERPO: Deslizar las 2 partes en la misma ag circular tamaño 5.5 mm, después tejer en redondo sobre todos los pts = 144-156-168-192-204-228 pts. Continuar en pt jersey. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm, tejer A.1 sobre todos los pts (= 12-13-14-16-17-19 repeticiones a lo ancho) – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. Cuando reste 1 vta en A.1 (la pieza mide aprox 40-41-42-43-44-45 cm), tejer la vta siguiente de la manera siguiente (= última vta en A.1): Rematar 3-3-4-4-5-5 pts para la sisa, tejer 66-72-76-88-92-104 pts (= pieza del frente), rematar 6-6-8-8-10-10 pts para la sisa, tejer 66-72-76-88-92-104 pts (= pieza de la espalda) y rematar los últimos 3-3-4-4-5-5 pts para la sisa. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Cambiar a una ag circular corta cuando se han aumentado suficientes pts. Montar 52-52-52-56-56-56 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer en resorte = 2 d/2 r por 6 cm. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 12 pts distribuidos equitativamente en todas las tallas = 40-40-40-44-44-44 pts. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vta. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5.5 mm y tejer en pt jersey con blanco hueso. Cuando la pieza mida 11-11-13-13-10-12 cm, aumentar 2 pts al centro bajo la manga – LEER TIP PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 3½-3-2½-2½-2½-2 cm 10-11-12-12-13-15 veces en total = 60-62-64-68-70-74 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 24-24-23-23-23-22 cm, tejer A.1, la flecha en A.1 muestra el centro de la manga, contar hacia afuera a partir de la flecha y tejer para que el patrón sea igual en ambos lados, tejer los pts aumentados en el patrón a medida que se avanza en la labor, NOTA: El patrón no va a quedar alineado una repetición completa. En la última vta en A.1 (la pieza mide 43-43-42-42-42-41 cm, NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos), rematar los 6-6-8-8-10-10 pts al centro bajo la manga = 54-56-56-60-60-64 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular tamaño 5.5 mm del cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 240-256-264-296-304-336 pts. Tejer la primera vta en A.2, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 234-252-270-288-306-324. Continuar con el patrón y las disminuciones como se muestra en A.2 (= 13-14-15-16-17-18 repeticiones). LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Cuando se ha tejido A.2 – ver la flecha que corresponda a tu talla, se tienen 130-140-150-160-153-162 pts en la vta. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 34-44-50-56-49-54 pts distribuidos equitativamente = 96-96-100-104-104-108 pts. ELEVACIÓN EN LA ESPALDA: Insertar 1 marcapuntos al centro del frente. Comenzar al centro de la espalda y tejer una elevación en la espalda en ag circular tamaño 5.5 mm con blanco hueso de la manera siguiente: Tejer de derecho hasta que resten 10-10-12-12-14-16 pts antes del marcapuntos en el frente, virar y tejer de revés hasta que resten 10-10-12-12-14-16 pts antes del marcapuntos en el otro lado. Virar y tejer de derecho hasta que resten 20-20-22-22-24-26 pts antes del marcapuntos en el frente, virar y tejer de revés hasta que resten 20-20-22-22-24-26 pts antes del marcapuntos en el otro lado. Virar y tejer de derecho hasta que resten 30-30-32-32-34-36 pts antes del marcapuntos, virar y tejer de revés hasta que resten 30-30-32-32-34-36 pts antes del marcapuntos en el otro lado. Virar y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. La pieza mide 66-68-70-73-75-77 cm a partir de la orilla inferior hasta el hombro. CUELLO: = 96-96-100-104-104-108 pts. Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba, cambiar a una ag circular corta tamaño 6 mm, después tejer en resorte en redondo (2 d/2 r). Continuar en resorte hasta que la pieza mida 22-22-22-24-24-24 cm. Rematar los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #blackicesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 173-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.