Dale escribió:
Hi me again OMG I just figured it out, yes re reading helps, punctuation would be good though lol. Thx for responding to my queries just the same nice to know someone is listening :-)
21.05.2019 - 08:04
Dale escribió:
Sorry I re read but still confused as to what they mean right from the get go, I understand the working on first 88 stiches but what do they mean by AT THE SAME TIME?????
21.05.2019 - 07:56DROPS Design respondió:
Dear Dale, you will now crochet front piece over the first 88 stitches but at the same time you will decrease 1 st on each side on every row (= 50 sts remain after all decreases are done), ie on the first row over these 88 sts start to decrease 1 st on each side and continue like this until 50 sts remains. Happy crocheting!
21.05.2019 - 10:01
Janine Catterall escribió:
Please ignore my last question, I’ve just reread the instructions and understand! One other question though please.....what does it mean armholes with vents and armholes without vents? Thank you. Janine
20.05.2019 - 00:09DROPS Design respondió:
Dear Mrs Catterall, on one side you have a vent on the side = you will then crochet the edge around armhole with vent on this side (before you start working in the round on bottom of the top), on the other armhole, there are no vent, crochet the armhole without vent. Happy crocheting!
20.05.2019 - 13:01
Janine Catterall escribió:
Phi just about to start doing the A2 pattern in large size. Pattern says to have 180 stitches when starting to do A2 but turn it says to work A2 over next 168 stitches. Is this N error in the pattern? What happens to the remaining 12 stitches? Please explain. Work 1 sc in every dc, AT THE SAME TIME adjust no of sts to 144-168-180-192-216-240 sc. ROW 2 (RS): Work A.2 A (= 6 sts), work A.2 B over the next 132-156-168-180-204-228 sts, work A.2 C (= 6 sts). Work A.2 back and forth one time
19.05.2019 - 23:58
Linette escribió:
Jeg vil rigtig gerne prøve at lave denne sommertop i noget lidt mere skinnende bomuldsgarn, så den bliver rigtig sommeragtig. Vil Drops Muskat være et godt alternativ? Synes bare det vil komme til at virke lidt tæt og tungt. Jeg har også kigget på Tencel bomuld/bambus fra Go Handmade, men her er strikkefastheden vidst lidt for afvigende - men kan det bruges hvis jeg går ud fra en str L (skal bruge str M)?
16.05.2019 - 15:06DROPS Design respondió:
Hej Linette, Ja du kan absolut bruge DROPS Muskat, du vil få samme tæthed som på billedet, bare sørg for at overholde hæklefastheden som står i opskriften. God fornøjelse!
17.05.2019 - 14:54
Dale escribió:
This pattern needs to be rewritten, I am an advanced crocheter but am absolutely baffled by the instructions in this pattern....I finally gave up far to many errors and complicated explanations.... definitely consider rewriting it!!!
07.05.2019 - 02:47DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dale, we are sorry to hear you have some troubles with the pattern. There are hundred of ways to write or format crochet patterns, and our patterns might be written a way you are not used to, you may just try to read it again with new eyes. For any further individual assistance reading our patterns and diagrams you are welcome to contact the store where you bought your yarn - even per mail or telephone. Happy crocheting!
07.05.2019 - 09:28
Véronique escribió:
Modèle beaucoup trop ouvert aux emmanchures. dommage le modèle est magnifique mais difficile à porter. J'ai tout défait mon ouvrage
15.04.2019 - 07:03DROPS Design respondió:
Bonjour Véronique, nous sommes désolés que vous ayez défaits, ce top est effectivement échancré au niveaux des emmanchures, comme on le voit sur la photo, et comme indiqué dans le schéma des mesures. Bon crochet!
23.04.2019 - 16:03
Camille escribió:
Jeg er nu kommet videre fra 3b. Ville bare påpege fejlen i opskriften. Jeg er nu ved ærmegabet. Men jeg forstår ikke hvad der menes med og uden slids. Er det op til mig at bestemme om det skal være uden/med slids? Eller skal der være én slids på den ene side? I så fald hvilken side? Og hvor skal man starte fra?
05.04.2019 - 16:18DROPS Design respondió:
Hei Camille. Takk for beskjed, oppskriften er blitt rettet. Du hekler en splitt i det ene ermhullet, slik at toppen lettere kan tas av og på. Du velger selv hvilket ermhull du vil ha splitten i, omgangene begynner midt under ermet på begge. God fornøyelse
09.04.2019 - 11:21
Camille escribió:
Der må altså være en fejl i antallet af 3B der skal laves. Jeg er i gang med at lave en small, og antallet af masker passer altså ikke. Jeg ender med 62 stm (132 m/12 m i 2b=11 faner + 1 fane fra 2a/c, i alt 12 faner. Tager de 12 faner x 5 stm for hver 3a = 60 stm, +2x 1 stm ekstra fra 3b, giver i alt 62m). Der må mangle 2 stm i alle str! For small bør 3b benyttes 4 gange for at få 64 stm.
26.03.2019 - 11:41DROPS Design respondió:
Hej Camille, hvor langt er du kommer i opskriften, så skal vi prøve at hjælpe dig?
05.04.2019 - 15:07Linda escribió:
Hi I'm stuck on the front piece, after 72 DC you dec every row and side.. so after I DC in 72dc I turn my work ch3 then dec DC in 2nd chain from hook then DC every st to dec dc in last 2 Chs then sl st in ch3.... is this how I do it I find when I sl st it pulls my work in.....thanks
08.10.2018 - 21:58DROPS Design respondió:
Dear Linda, you will dec as explained under DECREASE-TIP, ie turn, crochet 3 ch (= 1st dc) and next dc together (= 1 stitch decreased), 1 dc in each dc to the last 2 dc on row, work 2 dc together = 2 sts have been decreased, 1 st on each side (= 70 dc remain after 1st decrease row). Happy crocheting!
09.10.2018 - 09:15
Aphrodite#aphroditetop |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top de ganchillo DROPS con abanicos y patrón de estrellas, en “Cotton Light”. Talla: S – XXXL.
DROPS 162-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.a. al inicio de cada hilera/vta de p.a. con 3 cad. Terminar una vta de p.a. con 1 p.bjs en la 3ª cad. Sustituir el primer p.b. al inicio de cada hilera/vta de p.b. con 1 cad. Terminar una vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir 1 p.a. trabajando 2 p.a. juntos de la manera sig: Trabajar 1 p.a., pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después trabajar el p.a. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag. ----------------------------------------------------- TOP: Trabajado en varias partes. Primero trabajar la pieza del frente, después 2 triángulos que son colocados juntos para la pieza de la espalda, después trabajar el cuerpo en dirección hacia abajo. FRENTE: Montar 175-194-213-237-266-295 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Virar y trabajar 1 p.a. en la cuarta cad a partir de la ag (= 2 p.a.), * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* y terminar saltando 1 cad, 1 p.a. en cada una de las últimas 2-3-4-4-3-2 cad = 144-160-176-196-220-244 p.a. Virar la pieza. La pieza del frente ahora es trabajada de ida y vuelta sobre los primeros 72-80-88-98-110-122 p.a. en la hilera. LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 p.a. en cada lado, en cada hilera – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir 16-18-19-21-22-24 veces en total en cada lado = 40-44-50-56-66-74 p.a., la pieza ahora mide aprox 17-19-20-22-23-25 cm. Ahora trabajar solamente sobre los primeros 10-11-13-15-19-22 p.a. en la hilera (= por el LD) de la manera sig: Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 p.a. en cada lado de la pieza = 8-9-11-13-17-20 p.a. Trabajar 1 hilera más de la misma manera = 6-7-9-11-15-18 p.a. Después trabajar 1 p.a. en cada p.a., las disminuciones en dirección del centro del frente ahora están hechas, pero continuar a disminuir 1 pt en el lado (en dirección de la sisa) en cada hilera 2-3-5-7-11-14 veces más = 4 p.a. restantes en el tirante en todas las tallas. Continuar con 1 p.a. en cada p.a. hasta que la pieza mida 40-44-48-52-56-60 cm a partir de la hilera de cad. Cortar el hilo. Repetir en el lado opuesto, pero ahora trabajar sobre los últimos 10-11-13-15-19-22 p.a. en la hilera. Los 20-22-24-26-28-30 p.a. en el centro de la pieza no trabajados = escote. ESPALDA: La pieza de la espalda consiste de dos triángulos que son unidos con una costura. TRIÁNGULO 1 (parte superior de la espalda): Montar 33 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Virar y trabajar 1 p.b. en la segunda cad a partir de la ag (= 2 p.b.), trabajar 1 p.b. en cada una de las 3 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* y terminar saltando 1 cad, 1 p.b. en cada una de las últimas 3 cad = 28 p.b. Virar y trabajar de acuerdo a A.1. Cortar el hilo cuando el triángulo esté hecho y colocarlo a un lado. TRIÁNGULO 2: Este es trabajado en la misma hilera de p.a. que la pieza del frente. Saltar 22-26-30-35-41-47 p.a. (= sisa) después del último p.a. en la pieza del frente. Trabajar 1 p.b. en cada uno de los 28 p.a. sig, virar y trabajar de ida y vuelta de acuerdo a A.1 (22-26-30-35-41-47 p.a. restantes en la hilera después de A.1 = sisa). Cuando este triángulo esté hecho, unirlos con una costura en la punta. CUERPO: Trabajado de arriba para abajo, en el lado de abajo de la hilera de cad de la pieza del frente y de la espalda. Primero trabajar de ida y vuelta, después trabajar en redondo. Por el LD: Comenzar en la primera cad, trabajar 3 cad (= 1 p.a.), después trabajar 1 p.a. en la orilla inferior de cada p.a. de la hilera de p.a. = 144-160-176-196-220-244 p.a. HILERA 1 (LR): Trabajar 1 p.b. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 144-168-180-192-216-240 p.b. HILERA 2 (LD): Trabajar A.2 A (= 6 pts), trabajar A.2B sobre los 132-156-168-180-204-228 pts sig, trabajar A.2 C (= 6 pts). Trabajar A.2 de ida y vuelta una vez verticalmente. En la última hilera en A.2 trabajar 1 p.bjs al inicio de la vta, ahora trabajar la pieza en redondo. VUELTA 1: Trabajar p.bjs hasta el 1er arco de cad y ahora trabajar siguiendo A.3 A: Trabajar de la manera sig en cada arco de cad: 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad. En cada grupo de p.a. trabajar de la manera sig: 1 p.a. en el segundo p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 4º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 6º p.a., 2 cad, PERO a cada 4-2-5-8-6-12 veces distribuidas equitativamente en la vta trabajar de acuerdo a A.3 B: Trabajar de la manera sig en cada arco de cad: 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad. En cada grupo de p.a. trabajar de la manera sig: 1 p.a. en el 2º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 3er p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 5º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 6º p.a., 2 cad (trabajar 4 p.a. en el abanico en vez de 3) = 64-72-80-88-96-112 p.a. con 2 pts entre cada p.a. Terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Después trabajar de acuerdo a A.4 (8-9-10-11-12-14 repeticiones a lo ancho). Trabajar A.4 1 vez verticalmente, se tienen ahora 72-81-90-99-108-126 p.a. con 2 cad entre cada p.a. en la vta. Trabajar una vta con 1 p.a. + 2 cad en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 0-3-0-3-0-0 p.a. distribuidos equitativamente, aumentar trabajando 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad en un p.a. = 72-84-90-102-108-126 p.a. Después trabajar de acuerdo al diagrama A.5 (12-14-15-17-18-21 repeticiones a lo ancho). Trabajar el diagrama A.5 una vez verticalmente. Cortar y asegurar el hilo. La pieza ahora mide aprox 31 cm en todas las tallas a partir de la hilera de cad en la cintura y 63-65-67-69-71-73 cm en total. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes de los hombros de cada lado en el triángulo superior de la pieza de la espalda (coser los 4 p.a. del tirante del hombro contra los 4 p.b. más externos de cada lado en el triángulo – NOTA! Probarse el top primero y ajustar la longitud de los tirantes, si necesario). ORILLA DE GANCHILLO: Trabajar una orilla alrededor del escote de la manera sig: VUELTA 1: Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la cad al inicio de la vta – asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4. VUELTA 2: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el primer p.b., 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en la cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 1 p.b. en la cad sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la primera cad de la vta. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar de la manera sig alrededor de las sisas (asegurarse de no trabajar la orilla muy floja): SISA SIN ABERTURA: VUELTA 1: Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la cad al inicio de la vta – asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4. VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el p.b. sig, * 2 cad, saltar 1 cad y 1 p.b., 1 p.a. en la cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a*, terminar con 2 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. VUELTA 3: 1 cad, trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 2 p.b. en cada arco de cad, terminar con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 4: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el primer p.b., 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la primera cad de la vta. Cortar y asegurar el hilo. SISA CON ABERTURA: HILERA 1 (= por el LR): Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* - asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4 + 2. Virar. HILERA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el p.b. sig, * 2 cad, saltar 1 cad y 1 p.b., 1 p.a. en la cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a*. Virar. HILERA 3: 1 cad, trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 2 p.b. en cada arco de cad. Virar. HILERA 4: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., 1 p.b. en el p.b. sig. Cortar y asegurar el hilo. Coser un botón en lo alto de la abertura, abotonar a través del primer p.a. en el lado opuesto. CORDONES: Cortar 2 hilos de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón obtenido en dos para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba abajo en la hilera de p.a. en la cintura. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aphroditetop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 162-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.