Liv escribió:
Mange skriver at A1 er feil og dere avviser at det er tilfelle. Forklar heller i oppskriften at man må se etter at 1.maske starter på riktig sted for at mønsteret ikke skal forskyve seg. Gjør dere det så blir det ikke så mye frustrasjon der ute
06.06.2019 - 20:29
Tatiana escribió:
Hello, I can not understand how to knit a diagram A1. I knitted the first row, each pattern has 12 loops. Then I continue to knit the second and subsequent rows according to the scheme, and the shift to the left occurs and the pattern is broken. I use a row start marker. How do I shift and knit it loops so that there is no displacement. Thank you.
12.02.2019 - 12:01DROPS Design respondió:
Dear Tatiana, the double decrease in A.1 has to be worked lined up, on row 3, slip the first st in A.1, work next 2 sts tog and psso. On Row 5 to 21, slip the last st on round (last st last repeat on previous round)/last st on previous repeat, work next 2 sts tog (the first and 2nd st from 1st repeat) and psso. Happy knitting!
12.02.2019 - 13:32
Kerstin escribió:
Would it be possible to answer my question, though? Or do you need it in English?
19.01.2019 - 17:34DROPS Design respondió:
Dear Kerstin, the German translator eill get back to you as soon as possible. Thank you for your patiente.
19.01.2019 - 18:33
Kerstin escribió:
Diese Antwort war wohl nicht für meine Frage bestimmt. / I‘m sorry, but I think your answer was meant for someone else.
19.01.2019 - 14:24DROPS Design respondió:
Dear Kerstin, you received this due to a technical difficulty. Sorry about that.
19.01.2019 - 17:12
Kerstin escribió:
Ich habe vergessen, zu erwähnen, dass ich von der 5. Reihe der Strickschrift spreche.
19.01.2019 - 12:56DROPS Design respondió:
Liebe Kerstin, Ihre Frage wurden jetzt an der richtigen Stelle beantwortet. Viel Spaß beim stricken!
21.01.2019 - 10:04
Kerstin escribió:
Meine Frage ist hier schon mehrfach gestellt worden, nur leider nicht in Sprachen, derer ich ausreichend mächtig wäre, um die Antwort zu verstehen: In der Strickschrift A1 Größe S habe ich die 3 M. zusamengestrickt, dann 3 re. M., den Umschlag (der schon nicht leicht rechts von dem in der 3. R. landet), und dann habe ich nur 1, nicht wie gezeigt 3 M. zum nächsten Umschlag. Nach 3 M. landet der Umschlag auf halbem Weg zu den nächsten 3 zusammengestrickten Maschen. Was mache ich falsch?
18.01.2019 - 20:48DROPS Design respondió:
Liebe Kerstin, nach 1. Reihe in A.1 nehmen Sie 2 M ab, dann sollen die doppelte Abnahme übereinander gestrickt werden, die Umschläge sollen dann einen "V" ausbilden, dh wie im Diagram gezeit. Bei der 3. Reihe in A.1 haben Sie: 2 M zs abheben, 1 M re, die 2 M über die re M überziehen, 4 M re, 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag, 4 M re. Bei der 5. Reihe haben Sie nach der Abnahme: 3 M re, 1 Umschlag, 3 M re, 1 Umschlag, 3 M re. Viel Spaß beim stricken!
19.01.2019 - 13:37
Tina escribió:
Prob med A1. De fleste sætter et mærke, så man kan se hvor en omgang slutter/starter, og det er der problemet er. Man starter med et indtag, 1 m løst af, 2 sammen, trækker den løse over. Den løse maske er den sidste m på omgangen, og de 2 sammen er de 2 første på omgangen. Det giver problemer når man strikker hen til mærket, så så skubber man mønstret. Man skal slutte en maske før mærket, så passer mønstret.
08.06.2018 - 06:40
Jean Hansen escribió:
Hvis jeg gerne vil forlænge denne bluse ca 20 cm i str xxxl, hvor mange ekstra nøgler garn skal jeg så købe?
26.04.2018 - 13:28DROPS Design respondió:
Hej Jean, så skal du nok regne med 4 nøgler mere. God fornøjelse! :)
26.04.2018 - 16:32
Lucie Azar escribió:
Merci pour votre réponse, Toutefois, je ne suis pas certaine de bien comprendre les instructions. Au 3e tour de A.1, je dois décaler de 1 m vers la droite? C'est-à-dire que j'utilise la dernière maille du tour précédent pour faire le surjet double? Dois-je faire ce décalage à chaque tour impair ou seulement aux tours 3, 25, 59 et 68. Je vous remercie pour votre aide. Bonne journée!
07.03.2018 - 15:08DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Azar, les diagrammes se lisent de bas en haut, ainsi au 1er rang de A.1, vous diminuez 2 m dans chaque A.1 = il reste 12 m dans chaque A.1. Puis au 1er décalage vers la gauche = au 25ème rang, glissez la 1ère m à l'end sans la tricoter (le tour commence désormais après cette maille). Aux rangs 59, 65 et 68, glissez lez 2 premières m du tour sans les tricoter, et tricotez les 2 premières m du A.1 suivant ensemble avec la dernière m du A.1, les 2 m glissées au début du tour seront tricotées avec la dernière m du dernier A.1. Bon tricot!
07.03.2018 - 16:49
Lucie Azar escribió:
Que veut dire: Ajuster pour que les motifs soient alignés, comme dans le diagramme A.1 J'ai fait un échantillon avec 3 répétitions du motif et les motifs ne sont plus alignés chaque fois que je vois un retrait dans le diagramme, soit aux rangs 3, 25, 59 et 65. J'ai placé des marqueurs pour identifier chaque répétition et m'assurer de toujours avoir mes 12 mailles. Que dois-je faire pour ajuster les motifs? Merci.
06.03.2018 - 17:50DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Azar, au 1er rang de A.1 on diminue 2 m dans chaque A.1 qui va désormais se tricoter sur 12 m et plus sur 14 m. Au 1er retrait vers la droite dans A.1, décalez le tour et chaque diagramme 1 m après la 1ère m précédente. À la fin de A.1, tricotez les 2-3 décalages vers la gauche ainsi: tricotez les 2 premières m du début du tour à l'end, et répétez A.1 sur 12 m (ces 2 premières m seront tricotées avec le surjet double de la fin de A.1). Quand vous tricotez A.2, vous décalerez le début du tour juste d'1 seule maille à 2 reprises. Bon tricot!
07.03.2018 - 08:23
Juliana#julianasweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulóver de punto DROPS con raglán y patrón de calados, en “BabyAlpaca Silk” o “DROPS ♥ You #7”. Talla: S – XXXL.
DROPS 161-22 |
||||||||||||||||
PT MUSGO (tejido en redondo): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas. PATRÓN: Ver diagramas A.1-A.2. Ajustar para que los motivos queden alineados, como en el diagrama A.1. TIP PARA AUMENTAR: Tejer hasta que reste 1 pt antes del marcapuntos, 1 HEB (lazada), 2d (el marcapuntos está en el centro de estos pts), 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Disminuir 1 pt en cada lado de cada marcapuntos. DISMINUIR A CADA 4ª VUELTA DE LA MANERA SIGUIENTE: Disminuir solo en la 1ª vta, pero todas las 4 vtas están explicadas para continuar el patrón de calados. VUELTA 1: Comenzar 5 pts antes de cada marcapuntos y tejer de la manera sig: 3 pjd, 1 HEB, 1d retorcido, 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), 1d retorcido, 1 HEB, 3 pts juntos retorcidos de derecho. VUELTA 2: Tejer todos los pts de derecho, no tejer las HEB retorcidas; deben crear agujeros. VUELTA 3: Comenzar 4 pts antes de cada marcapuntos y tejer de la manera sig: 2 pjd, 1 HEB, 1d retorcido, 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), 1d retorcido, 1 HEB, 2 pts juntos retorcidos de derecho. VUELTA 4: Tejer como la 2ª vuelta. DISMINUIR A CADA 2 VUELTAS DE LA MANERA SIGUIENTE: VUELTA 1: Comenzar 5 pts antes de cada marcapuntos y tejer de la manera sig: 3 pjd, 1 HEB, 1d retorcido, 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), 1d retorcido, 1 HEB, 3 pts juntos retorcidos de derecho. VUELTA 2: Tejer todos los pts de derecho, no tejer las HEB retorcidas; deben crear agujeros. PATRÓN-1: VUELTA 1: Tejer todos los pts de revés. VUELTA 2: Tejer todos los pts de derecho. VUELTA 3: Tejer todos los pts de derecho. VUELTA 4: * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* el resto de vta. VUELTA 5: Tejer como la 3ª vuelta. ----------------------------------------------------- PULÓVER: Tejido de abajo para arriba, en redondo en ag circular. CUERPO: Montar 224-252-266-294-322-350 pts en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk o DROPS ♥ You #7. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba – sobre todos los pts. Después tejer A.1 (= 14 pts) 16-18-19-21-23-25 veces en total a lo ancho. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, se tienen 192-216-228-252-276-300 pts en la ag. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la vta sig, disminuir 16-16-12-12-12-12 pts distribuidos equitativamente = 176-200-216-240-264-288 pts. La pieza mide aprox 21-21-21-21-24-24 cm. Continuar en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta, después 1 marcapuntos después de 88-100-108-120-132-144 pts. Se tienen 88-100-108-120-132-144 pts en la pieza del frente y de la espalda. Cuando la pieza mida 25-25-25-25-28-28 cm, aumentar 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos (= 4 pts aumentados) – ver TIP PARA AUMENTAR. Repetir los aumentos a cada 1-2-1-1-1-1 cm 4-2-4-4-4-4 veces más = 196-212-236-260-284-308 pts. Cuando la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm, rematar para las sisas en cada lado de la manera sig: Rematar los primeros 6 pts, tejer hasta que resten 6 pts antes del marcapuntos en el lado, rematar los 12 pts sig, tejer hasta que resten 6 pts, rematar los últimos 6 pts. Cortar y rematar el hilo. Se tienen 86-94-106-118-130-142 pts en la pieza de la espalda y en la pieza del frente. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Montar 46-46-50-52-56-58 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk o DROPS ♥ You #7. Tejer 2 surcos. En la vta sig, tejer de derecho y aumentar 2-2-6-4-4-2 pts distribuidos equitativamente = 48-48-56-56-60-60 pts. Después tejer A.2 (= 12-12-14-14-12-12 pts) 4-4-4-4-5-5 veces en total a lo ancho. Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta. Cuando la pieza mida 7-6-8-8-8-7 cm, aumentar 1 pt en cada lado del marcapuntos (= centro bajo la manga). Repetir los aumentos a cada 3-2½-2½-2-2-2 cm 13-16-14-17-17-19 veces más = 76-82-86-92-96-100 pts. Cuando la pieza mida 48-48-47-47-47-47 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y hombros más anchos), rematar 12 pts bajo la manga = 64-70-74-80-84-88 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 300-328-360-396-428-460 pts. Insertar 1 marcapuntos en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo (= 4 marcapuntos). Continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, disminuir para el RAGLÁN – ver explicación arriba – de la manera sig: Disminuir a cada 4ª vta 7-5-3-0-0-0 veces, después a cada 2 vtas 8-14-20-27-29-30 veces. Después de todas las disminuciones para el raglán, restan 180-176-176-180-196-220 pts en la ag. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 36-32-28-32-44-68 pts distribuidos equitativamente = 144-144-148-148-152-152 pts. Después tejer el PATRÓN-1 – ver explicación arriba. Tejer 2 surcos. Después rematar flojamente todos los pts. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #julianasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 161-22
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.