DROPS / 161 / 22

Juliana by DROPS Design

Pulôver raglan DROPS com ponto rendado, em ”BabyAlpaca Silk” ou "DROPS ♥ You #7". Do S ao XXXL.

DROPS design: Modelo n.º bs-079
Grupo de fios A
----------------------------------------------------------
Tamanhos: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fios:
DROPS BABYALPACA SILK da Garnstudio
300-350-400-400-450-500 g cor n° 8112, azul glaciar
OU:
Fios: DROPS ♥ You #7 da Garnstudio
300-350-400-400-450-500 g cor no 06, azul claro

AGULHAS DE PONTAS DUPLAS e CIRCULARES (40 e 60 ou 80 cm) DROPS 3 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 24 ms/pts x 32 carreiras em ponto meia = 10 x 10 cm.

Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las!

Quer usar um fio diferente? Experimente o nosso conversor de fios!
Não sabe que tamanho deve escolher? Então, irá ajudá-la saber que o modelo fa fotografia tem 170 cm de altura e usa o tamanho S ou M. Se que fazer um pulôver, um casaco, um vestido ou uma peça semelhante, irá encontrar um gráfico com as medidas da peça terminada (em cm) no fundo das explicações do modelo.
Comentários (60)

70% alpaca, 30% seda
a partir de 5.55 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 5.55 € /50g
Senshoku
Encomendar

100% Algodão
1.00 € /50g
DROPS ♥ You #7 DROPS ♥ You #7 1.00 € /50g
Senshoku
Encomendar
Agulhas de tricô e croché
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 33.30€. Saiba mais.
----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
Croché :
mpa – meio ponto alto
pa – ponto alto
pad – ponto alto duplo
pat – ponto alto triplo
pb – ponto baixo
pbx – ponto baixíssimo
pc – ponto corrente
----------------------------------------------------------

PONTO JARRETEIRA (em redondo):
1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar *1 carreira meia e 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *.

PONTO FANTASIA:
Ver os diagramas A.1-A.2. Ajustar a altura para que os motivos fiquem alinhados, como no diagrama A.1.

AUMENTOS:
Tricotar até restar 1 m/p antes do marcador, 1 laçada, 2 ms/pts meia (o marcador está entre estas ms/pts), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos.

RAGLAN:
Diminuir 1 m/p de cada lado de cada marcador.
DIMINUIR A CADA 4 CARREIRAS DA SEGUINTE MANEIRA:
Diminuir apenas na 1.ª carreira, mas as 4 carreiras são explicadas para continuar o ponto rendado.
CARREIRA 1: começar 5 ms/pts antes de cada marcador e tricotar da seguinte maneira: 3 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, 1 m/p torcida em meia, 2 ms/pts meia (o marcador está entre estas 2 ms/pts), 1 m/p torcida em meia, 1 laçada, 3 ms/pts tricotadas juntamente em meia torcida .
CARREIRA 2: tricotar todas as ms/pts em meia, não tricotar as laçadas torcidas; elas devem formar ajours (buracos).
CARREIRA 3: começar 4 ms/pts antes de cada marcador e tricotar da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, 1 m/p torcida em meia, 2 ms/pts meia (o marcador está entre estas 2 ms/pts), 1 m/p torcida em meia, 1 laçada, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia torcida .
CARREIRA 4: tricotar como a carreira 2.
DIMINUIR A CADA 2 CARREIRAS DA SEGUINTE MANEIRA:
CARREIRA 1: começar 5 ms/pts antes de cada marcador e tricotar da seguinte maneira: 3 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, 1 m/p torcida em meia, 2 ms/pts meia (o marcador está entre estas 2 ms/pts), 1 m/p torcida em meia, 1 laçada, 3 ms/pts tricotadas juntamente em meia torcida .
CARREIRA 2: tricotar todas as ms/pts em meia, não tricotar as laçadas torcidas; elas devem formar ajours.

PONTO FANTASIA-1:
CARREIRA 1: tricotar todas as ms/pts em liga/tricô
CARREIRA 2: tricotar todas as ms/pts em meia.
CARREIRA 3: tricotar todas as ms/pts em meia.
CARREIRA 4: *2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada *, repetir de * a * em toda a carreira.
CARREIRA 5: tricotar como a carreira 3.
----------------------------------------------------------

PULÔVER:
Tricota-se de baixo para cima, em redondo, na agulha circular.

COSTAS & FRENTE:
Montar 224-252-266-294-322-350 ms/pts com a agulha circular 3 mm em BabyAlpaca Silk ou DROPS ♥ You #7 e tricotar 2 barras em ponto jarreteira - ver acima - em todas as ms/pts. Tricotar então 16-18-19-21-23-25 vezes A.1 (= 14 ms/pts) ao todo em largura.
Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 192-216-228-252-276-300 ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA!
Na carreira seguinte, distribuir 16-16-12-12-12-12 diminuições = 176-200-216-240-264-288 ms/pts. A peça mede cerca de 21-21-21-21-24-24 cm.
Continuar em ponto meia. Colocar 1 marcador no princípio da carreira, e 1 outro marcador depois de 88-100-108-120-132-144 ms/pts. Há 88-100-108-120-132-144 ms/pts para a frente e para as costas.
A 25-25-25-25-28-28 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado dos 2 marcadores (= 4 aumentos) – ver AUMENTOS. Repetir estes aumentos mais 4-2-4-4-4-4 vezes a cada 1-2-1-1-1-1 cm = 196-212-236-260-284-308 ms/pts.
A 31-32-33-34-35-36 cm de altura total, arrematar para as cavas de cada lado da peça da seguinte maneira: Arrematar as 6 primeiras ms/pts, tricotar até restarem 6 ms/pts antes do marcador do lado, arrematar as 12 ms/pts seguintes, tricotar até restarem 6 ms/pts, arrematar as 6 últimas ms/pts. Arrematar.
Há 86-94-106-118-130-142 ms/pts para as costas e a frente. Colocar em espera e tricotar as mangas. 

MANGAS:
Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas.
Montar 46-46-50-52-56-58 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 3 mm em BabyAlpaca Silk ou DROPS ♥ You #7. Tricotar 2 barras jarreteira. Na carreira seguinte, tricotar em meia e distribuir 2-2-6-4-4-2 aumentos = 48-48-56-56-60-60 ms/pts.
Tricotar então 4-4-4-4-5-5 vezes A.2 (= 12-12-14-14-12-12 ms/pts) ao todo em largura. Quando A.2 tiver sido tricotado 1 vez em altura, continuar em ponto meia. Colocar 1 marcador no princípio da carreira.
A 7-6-8-8-8-7 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador (= meio sob a manga). Repetir estes aumentos mais 13-16-14-17-17-19 vezes a cada 3-2½-2½-2-2-2 cm = 76-82-86-92-96-100 ms/pts.
A 48-48-47-47-47-47 cm de altura total (mais curto nos grandes tamanhos porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos), arrematar 12 ms/pts a meio sob a manga = 64-70-74-80-84-88 ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra manga.

ENCAIXE:
Colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 300-328-360-396-428-460 ms/pts. Colocar 1 marcador a cada transição entre as mangas e as costas/a frente (= 4 marcadores). Continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, diminuir para o RAGLAN – ver acima - da seguinte maneira: 7-5-3-0-0-0 vezes a cada 4 carreiras, depois, 8-14-20-27-29-30 vezes a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições do raglan estão feitas, restam 180-176-176-180-196-220 ms/pts.
Tricotar 1 carreira liga/tricô, e 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 36-32-28-32-44-68 diminuições = 144-144-148-148-152-152 ms/pts. Tricotar então o PONTO FANTASIA-1 - ver acima. Tricotar 2 barras jarreteira e arrematar frouxamente todas as ms/pts.

MONTAGEM: 
Fechar a abertura sob as mangas com uma costura

Diagramas

= 1 m/p meia
= 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia
= deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada
= 1 laçada entre 2 ms/pts
= deslizar 1 m/p em meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada


Tatiana 12.02.2019 - 12:01:

Hello, I can not understand how to knit a diagram A1. I knitted the first row, each pattern has 12 loops. Then I continue to knit the second and subsequent rows according to the scheme, and the shift to the left occurs and the pattern is broken. I use a row start marker. How do I shift and knit it loops so that there is no displacement. Thank you.

DROPS Design 12.02.2019 kl. 13:32:

Dear Tatiana, the double decrease in A.1 has to be worked lined up, on row 3, slip the first st in A.1, work next 2 sts tog and psso. On Row 5 to 21, slip the last st on round (last st last repeat on previous round)/last st on previous repeat, work next 2 sts tog (the first and 2nd st from 1st repeat) and psso. Happy knitting!

Kerstin 19.01.2019 - 17:34:

Would it be possible to answer my question, though? Or do you need it in English?

DROPS Design 19.01.2019 kl. 18:33:

Dear Kerstin, the German translator eill get back to you as soon as possible. Thank you for your patiente.

Kerstin 19.01.2019 - 14:24:

Diese Antwort war wohl nicht für meine Frage bestimmt. / I‘m sorry, but I think your answer was meant for someone else.

DROPS Design 19.01.2019 kl. 17:12:

Dear Kerstin, you received this due to a technical difficulty. Sorry about that.

Kerstin 19.01.2019 - 12:56:

Ich habe vergessen, zu erwähnen, dass ich von der 5. Reihe der Strickschrift spreche.

DROPS Design 21.01.2019 kl. 10:04:

Liebe Kerstin, Ihre Frage wurden jetzt an der richtigen Stelle beantwortet. Viel Spaß beim stricken!

Kerstin 18.01.2019 - 20:48:

Meine Frage ist hier schon mehrfach gestellt worden, nur leider nicht in Sprachen, derer ich ausreichend mächtig wäre, um die Antwort zu verstehen: In der Strickschrift A1 Größe S habe ich die 3 M. zusamengestrickt, dann 3 re. M., den Umschlag (der schon nicht leicht rechts von dem in der 3. R. landet), und dann habe ich nur 1, nicht wie gezeigt 3 M. zum nächsten Umschlag. Nach 3 M. landet der Umschlag auf halbem Weg zu den nächsten 3 zusammengestrickten Maschen. Was mache ich falsch?

DROPS Design 19.01.2019 kl. 13:37:

Liebe Kerstin, nach 1. Reihe in A.1 nehmen Sie 2 M ab, dann sollen die doppelte Abnahme übereinander gestrickt werden, die Umschläge sollen dann einen "V" ausbilden, dh wie im Diagram gezeit. Bei der 3. Reihe in A.1 haben Sie: 2 M zs abheben, 1 M re, die 2 M über die re M überziehen, 4 M re, 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag, 4 M re. Bei der 5. Reihe haben Sie nach der Abnahme: 3 M re, 1 Umschlag, 3 M re, 1 Umschlag, 3 M re. Viel Spaß beim stricken!

Tina 08.06.2018 - 06:40:

Prob med A1. De fleste sætter et mærke, så man kan se hvor en omgang slutter/starter, og det er der problemet er. Man starter med et indtag, 1 m løst af, 2 sammen, trækker den løse over. Den løse maske er den sidste m på omgangen, og de 2 sammen er de 2 første på omgangen. Det giver problemer når man strikker hen til mærket, så så skubber man mønstret. Man skal slutte en maske før mærket, så passer mønstret.

Jean Hansen 26.04.2018 - 13:28:

Hvis jeg gerne vil forlænge denne bluse ca 20 cm i str xxxl, hvor mange ekstra nøgler garn skal jeg så købe?

DROPS Design 26.04.2018 kl. 16:32:

Hej Jean, så skal du nok regne med 4 nøgler mere. God fornøjelse! :)

Lucie Azar 07.03.2018 - 15:08:

Merci pour votre réponse, Toutefois, je ne suis pas certaine de bien comprendre les instructions. Au 3e tour de A.1, je dois décaler de 1 m vers la droite? C'est-à-dire que j'utilise la dernière maille du tour précédent pour faire le surjet double? Dois-je faire ce décalage à chaque tour impair ou seulement aux tours 3, 25, 59 et 68. Je vous remercie pour votre aide. Bonne journée!

DROPS Design 07.03.2018 kl. 16:49:

Bonjour Mme Azar, les diagrammes se lisent de bas en haut, ainsi au 1er rang de A.1, vous diminuez 2 m dans chaque A.1 = il reste 12 m dans chaque A.1. Puis au 1er décalage vers la gauche = au 25ème rang, glissez la 1ère m à l'end sans la tricoter (le tour commence désormais après cette maille). Aux rangs 59, 65 et 68, glissez lez 2 premières m du tour sans les tricoter, et tricotez les 2 premières m du A.1 suivant ensemble avec la dernière m du A.1, les 2 m glissées au début du tour seront tricotées avec la dernière m du dernier A.1. Bon tricot!

Lucie Azar 06.03.2018 - 17:50:

Que veut dire: Ajuster pour que les motifs soient alignés, comme dans le diagramme A.1 J'ai fait un échantillon avec 3 répétitions du motif et les motifs ne sont plus alignés chaque fois que je vois un retrait dans le diagramme, soit aux rangs 3, 25, 59 et 65. J'ai placé des marqueurs pour identifier chaque répétition et m'assurer de toujours avoir mes 12 mailles. Que dois-je faire pour ajuster les motifs? Merci.

DROPS Design 07.03.2018 kl. 08:23:

Bonjour Mme Azar, au 1er rang de A.1 on diminue 2 m dans chaque A.1 qui va désormais se tricoter sur 12 m et plus sur 14 m. Au 1er retrait vers la droite dans A.1, décalez le tour et chaque diagramme 1 m après la 1ère m précédente. À la fin de A.1, tricotez les 2-3 décalages vers la gauche ainsi: tricotez les 2 premières m du début du tour à l'end, et répétez A.1 sur 12 m (ces 2 premières m seront tricotées avec le surjet double de la fin de A.1). Quand vous tricotez A.2, vous décalerez le début du tour juste d'1 seule maille à 2 reprises. Bon tricot!

Barbara 19.05.2017 - 20:18:

Hallo, ik ben net begonnen aan het patroon en loop nu al vast. Er staat: Brei dan A.1 (= 14 st) 16-18-19-21-23-25 keer in totaal in de rondte. Betekent dit dat ik de onderste regel van de telstrook 19 x moet herhalen? En als ik dat gedaan heb, ga ik dan met de volgende rij verder, van rechts naar links? En moet ik die dan ook herhalen? Of brei ik dan in een keer alles door naar boven? Ik kom er echt niet uit en wil graag verder! Dank alvast voor jullie antwoord! Groetjes, Barbara

DROPS Design 22.05.2017 kl. 16:11:

Hallo Barbara, Dat klopt inderdaad: je breit 19 (maat L) herhalingen in de breedte van A.1., dus 19 herhalingen van rechts naar links. (LET OP: er is een telpatroon voor maat S-M-L-XL en een andere voor de grotere maten.) Je breit deze trui in de rondte en als je de 19 herharlingen hebt gedaan ben je weer bij het begin en kun je de volgende toer doen. Begin onderaan het telpatroon en werk zo alles af naar boven toe. Alle toeren staan in het telpatroon. (Alle even toeren brei je dus alle steken recht) Ik hoop dat je er zo uit komt.

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 161-22

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.