Julie escribió:
I am ready to add the sleeves to the sweater. The pattern instructs to cast on 6 stitches, work stitches on holder and then cast on 6 stitches. Shouldn't this be pick up 6 stitches from under the arm, work stitches on holder and then pick up 6 more stitches under arm? There will be a huge hole if those stitches aren't added in to the sleeve. Thank you!
25.01.2015 - 22:42DROPS Design respondió:
Dear Julie, to work the sleeve, you first cast on 6 sts (in 4th size)), then work the sts on the st holder and cast on 6 sts at the end of row and work then sleeve in the round. The 12 new sts will be then sewn to the 12 sts you have bound off for armhole on body (see video below). Happy knitting!
26.01.2015 - 10:39
Dominique escribió:
Bonjour Je suis arrivee au 7eme rang qui est envers et ne comprends pas comment tricoter en rond le suivant a l'endroit. Si je ferme le cercle c'est sur l'envers faut il couper le fil? Merci de votre reponse.
24.04.2014 - 14:21DROPS Design respondió:
Bonjour Dominique, après le 7ème rang (sur l'envers), tournez pour continuer sur l'endroit, et continuez en rond (sur l'endroit) comme indiqué. Vous allez fermer l'ouvrage en rond à la fin du 8ème rang (=1er tour). Bon tricot!
24.04.2014 - 14:49
Dominique escribió:
Bonjour Je suis arrivee au 7eme rang qui est envers et ne comprends pas comment tricoter en rond le suivant a l'endroit. Si je ferme le cercle c'est sur l'envers faut il couper le fil? Merci de votre reponse.
24.04.2014 - 14:08
G. Nyström escribió:
Jag erkänner att det här är min första tröja, så därför en, troligen dum, fråga - jag förstår inte varför jag ska öka (raglan) genom omslag, istället för att öka 'osynligt i maskan under', som ni visar i en video. Hur jag än gör, vriden maska eller inte - det blir ett hål. Med vriden maska blir det mindre, men inte så litet som om jag gör enl metoden osynlig i maskan under. Jag vet i och för sig att det normalt är hål vid raglan, men borde det inte vara bättre att minimera dem?
13.02.2014 - 02:43DROPS Design respondió:
Du kan välja helt själv :) Om du vill ha ökningen mer osynlig så använd gärna metoden "osynlig i m under".
13.02.2014 - 21:10
Birgit escribió:
Hallo, müssen nach der letzten Zunahme für die Raglanblende (bei Größe M) noch einmal 3 Runden glatt rechts gestrickt werden, bevor die Ärmel stillgelegt werden und der Rumpf weiter gestrickt wird oder wird mit den Umschlägen für die Zunahme aufgeteilt. In der Anleitung schließt sich die Aufteilung direkt an die letzte Zunahme an. Vielen Dank für eine Antwort.
31.01.2014 - 17:30DROPS Design respondió:
Liebe Birgit, es wird direkt nach der letzten Aufnahme geteilt.
03.02.2014 - 08:47
Tiiu escribió:
Eestikeelses mustris on tõlkeviga. Raglaani tuleb kasvatada igal teisel real, mitte igal real nagu mustris kirjas on.
02.01.2014 - 23:42
BOILLOT escribió:
Puis-je tricoter la laine NEPAL UNI COLOUR ou NEPAL MIX à la machine à tricoter.
07.11.2013 - 18:47DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Boillot, Chaque machine à tricoter est différente, référez-vous à la notice de la vôtre et n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS ou sur un forum de tricoteuses machine. Bon tricot!
08.11.2013 - 09:29
Nicole escribió:
Bonjour, J'ai fais les augmentations pour les emmanchures, comme indiqué dans le modèle, mais cela fait des trous et c'est pas très joli. J'ai essayé de tricoter plus serré, mais le trou reste. Avez-vous une solutions. Merci d'avance.
06.11.2013 - 13:10DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, tricoter le jeté torse à l'end au tour suivant peut donner de petits trous qui diminuent après lavage et blocage. Vous pouvez également utiliser une autre méthode pour augmenter si vous préférez. Bon tricot !
06.11.2013 - 18:14
Nicole escribió:
Bonjour, j'ai fais les augmentations au niveau du raglan et emmanchures, comme indiqué dans le modèle mais cela fait des trous (pas très jolis) avez vous une solution? Merci pour vos conseils.
06.11.2013 - 13:07
Jane escribió:
Comment fait-on pour augmenter des mailles à la fin d'un rang ?
18.10.2013 - 21:38DROPS Design respondió:
Bonjour Jane, Pour monter les mailles en fin de rang (emmanchures), procédez comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
19.10.2013 - 10:35
Autumn Love |
||||
![]() |
![]() |
|||
Pulóver de punto DROPS con raglán, ojetes y cordón, tejido de arriba para abajo en “DROPS ♥ YOU #4” o “Nepal”. Talla: S – XXXL.
DROPS Extra 0-937 |
||||
TIP PARA AUMENTO: De ida y vuelta en la ag: Aum 1 pt por el LD haciendo 1 HEB (lazada), en la hilera sig, tejer la HEB retorcida de revés. En redondo en la ag: Aum 1 pt haciendo 1 HEB, en la vta sig, tejer la HEB retorcida de derecho. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt de cada lado del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d (el marcapuntos está situado en el centro de estos pts), tejer juntos de derecho los 2 pts sig. ------------------------------------------------------ RAGLÁN: La pieza es tejida a partir del escote en dirección hacia abajo. Primero tejer de ida y vuelta en la ag hasta haber montado los pts para la pieza del frente, después tejer en redondo. Mon 48-50-52-52-52-58 pts en ag circular tamaño 5.5 mm con naranja. Hilera 1 (= LR): Tejer todos los pts de revés. Insertar 1 marcapuntos a 8-8-8-8-6-6 pts a partir de cada lado (= 8-8-8-8-6-6 pts en la manga de cada lado, 32-34-36-36-40-46 pts en la pieza de la espalda entre los marcapuntos). Mover los marcapuntos hacia arriba a medida que avanza en el trabajo. Hilera 2 (= LD): 2d, * aum 1 pt – LEER TIP PARA AUMENTO, tejer de derecho hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos sig, aum 1 pt, 4d (el marcapuntos está situado en el centro de estos pts), aum 1 pt, tejer de derecho hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos sig, aum 1 pt, 4d (el marcapuntos está situado en el centro de estos pts), aum 1 pt *, tejer de derecho hasta que resten 2 pts en la ag, aum 1 pt, 2d = 6 pts aum. Ahora mon 4 pts en la ag para la pieza del frente = 58-60-62-62-62-68 pts en la ag. Hilera 3: Tejer todos los pts de revés, al final de la hilera mon 4 pts = 62-64-66-66-66-72 pts. Insertar 1 nuevo marcapuntos a 4 pts a partir de cada lado (= 4 pts en la pieza del frente de cada lado, 4 marcapuntos en total en la pieza). Hilera 4: 6d, (el 1er marcapuntos está situado después de los primeros 4 pts), repetir de *a* en la 2ª hilera, tejer de derecho hasta que resten 2 pts antes del último marcapuntos, aum 1 pt, 6d (el último marcapuntos está situado antes de los últimos 4 pts) = 6 pts aum. Mon 4 pts = 72-74-76-76-76-82 pts en la ag. Hilera 5: Tejer todos los pts de revés, al final de la hilera mon 4 pts = 76-78-80-80-80-86 pts (= 8 pts en la pieza del frente de cada lado). Hilera 6: 10d, (el 1er marcapuntos está situado después de los primeros 8 pts), repetir de *a* en la 2ª hilera, tejer de derecho hasta que resten 2 pts antes del último marcapuntos, aum 1 pt, 10d = 6 pts aum (el último marcapuntos está situado antes de los últimos 8 pts). Mon 11-12-13-13-15-18 pts = 93-96-99-99-101-110 pts en la ag. Hilera 7: Tejer todos los pts de revés, al final de la hilera mon 11-12-13-13-15-18 pts = 104-108-112-112-116-128 pts en la ag (= 19-20-21-21-23-26 pts en la pieza del frente de cada lado, 38-40-42-42-46-52 pts en la pieza de la espalda y 14-14-14-14-12-12 pts en cada manga). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después tejer la pieza en redondo en la ag de la manera sig: VUELTA 1: * Tejer de derecho hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos sig, aum 1 pt, 4d (el marcapuntos está situado entre estos pts), aum 1 pt *, repetir de *a* 3 veces más (= 4 veces en total), tejer de derecho el resto de la vta = 8 pts aum. VUELTA 2: Tejer todos los pts de derecho. Después aum 8 pts en la vta de la misma manera – es decir, aum 1 pt de cada lado de cada marcapuntos – a cada 2 vtas 10-11-12-17-20-21 veces más (11-12-13-18-21-22 aum en total en la pieza del frente), después a cada 4ª vta 3-3-3-1-0-0 veces. Cuando todos los aum estén hechos, se tienen 216-228-240-264-284-304 pts en la ag (= 66-70-74-80-88-96 pts en la pieza del frente y de la espalda, 42-44-46-52-54-56 pts en cada manga). NOTA! Insertar 1 marcapuntos en el centro de la pieza del frente (para marcar la pieza del frente, que tiene un raglán más corto). CUERPO: Tejido en redondo. Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer 66-70-74-80-88-96 pts en la pieza del frente, * deslizar los 42-44-46-52-54-56 pts sig (= manga) a 1 gancho o seguro aux, mon 6-8-10-12-14-16 pts para la sisa *, tejer los 66-70-74-80-88-96 pts sig en la pieza de la espalda, repetir de *a* 1 vez más = 144-156-168-184-204-224 pts en la ag. Después tejer en pt jersey sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 57-59-60-62-64-66 cm en total verticalmente (medida en la espalda), cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho, 1 vta de revés y rem de derecho en la vta sig. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta tamaño 5.5 mm. Mon 3-4-5-6-7-8 pts en ag de doble punta con naranja, levantar los 42-44-46-52-54-56 pts del gancho o seguro aux de una de las mangas, mon 3-4-5-6-7-8 pts en las ag de doble punta = 48-52-56-64-68-72 pts en total (= 6-8-10-12-14-16 pts para la sisa). Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta (= centro, bajo la manga). NOTA: Ahora medir la pieza a partir de aquí. Continuar tejiendo en pt jersey, en redondo, por 3 cm. En la vta sig, dism 1 pt – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN – de cada lado del marcapuntos. Repetir las dism a cada 5½-5-4-2½-2½-2 cm 6-7-8-12-13-14 veces más (7-8-9-13-14-15 veces en total) = 34-36-38-38-40-42 pts. Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 41-40-40-39-39-38 cm. En la vta sig, cambiar a las ag de doble punta tamaño 5 mm, tejer de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 10-8-10-10-12-10 pts distribuidos equitativamente en la vta = 44-44-48-48-52-52 pts. Continuar tejiendo en resorte de la manera sig: * 2d, 2r *, repetir de *a* en toda la vta. Cuando el resorte mida 5 cm, rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés, la manga mide aprox 46-45-45-44-44-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros). ENSAMBLAJE: Unir la abertura bajo las mangas con una costura. ORILLA DEL CUELLO: Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Empezar al centro del frente y levantar, por el LD, aprox 90 a 110 pts en ag circular tamaño 5.5 mm alrededor del escote. Levantar adicionalmente, 1 pt más en cada uno de los primeros 2 pts levantados. De esta manera, la orilla del cuello se traslapará y formará una bonita abertura en el centro del frente. Virar la pieza y tejer la hilera de derecho por el LR. Virar la pieza, tejer juntos de derecho los primeros 2 pts por el LD, tejer de derecho el resto de la hilera. Virar la pieza, tejer juntos de revés los primeros 2 pts, tejer de revés el resto de la hilera. Virar la pieza y tejer juntos de derecho los primeros 2 pts, 1d, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 3d. Virar y tejer todos los pts y tejer todas las HEB de derecho por el LR. Rem de derecho por el LD. La orilla del cuello mide aprox 3 cm. CORDÓN RETORCIDO: Cortar 2 longitudes de hilo de 3 metros cada uno. Retorcer las hebras conjuntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón en dos para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón a través de la hilera con ojetes. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-937
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.