Petra-Maria Hohendorf escribió:
Ich verstehe leider bei Diagram A1 nicht wie ich auf 170 Maschen komme wenn ich 190 aufgenommen habe. Herzliche Grüße Petra-Maria
27.08.2024 - 19:37DROPS Design respondió:
Liebe Petra-Maria, in der Mitte von jedem A.1 wird man 2 Maschen abnehmen (siehe letztes Symbol), so stricken Sie insgesamt 10 Mal die 19 Maschen A.1, gleichzeitig nehmen Sie 2 Maschen bei der 1. Runde ab = so sind es nur noch 17 M in jedem A.1 x 10 = 170 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
28.08.2024 - 09:02
Andrea escribió:
Wenn ich an der Rechten Schulter vorne und hinten 2 cm Blende dazu stricke, ist die Seite um 2cm länger als die andere Seite. Was habe ich nicht verstanden?
16.02.2024 - 23:46DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, die Blende über die rechte Schulter am Rückenteil ist nicht extra gestrickt, dh beide Schulter am Rücktenteil sind genauso lang, nur die Blende beim rechten Vorderteil wird länger, so kann man die Knopflöcher stricken und diese Blende kommt über die Blende vom Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!
19.02.2024 - 07:46
Kari Bølling Thorne escribió:
Forstår ikke helt lengden på denne, i mønsteret står det i str 3/4 år at arbeidet skal måle 38 cm når det skal skilles til erme/for og bakstykke. Men på tegningen nederst i oppskriften står det 52+5 cm. Dette forstår jeg ikke noe av.
06.11.2023 - 19:42DROPS Design respondió:
Hei Kari, 52 cm er hele lengden fra skulderen. Ermehullene strikkes når kjolen er 38 cm, og er 14 cm i høyde. Til sammen blir dette 52 cm. God fornøyelse!
07.11.2023 - 06:58
Isabelle escribió:
How do we get from 16 st on the left shoulder to 14? On what side of the left shoulder do we add the 1 st? Neck side?
16.07.2023 - 16:17DROPS Design respondió:
Dear Isabelle, when you have 52sts, you work as follows: When piece measures 60 cm, cast off the middle 20 sts for neck (= 32 stitches remain, 16 for each shoulder). Now finish each shoulder separately. Then cast off on every row from neck as follows: 1 st 2 times = 14 sts remain on shoulder. You can increase the stitch wherever you want; we just need to increase the number of stitches to have an uneven amount of stitches for the rib. Happy knitting!
17.07.2023 - 11:41
Rasha escribió:
Thank you from the bottom of my heart for all the beautiful patterns you shared, I’ve been using your patterns for 2 years I knitted many beautiful clothes for my children and my nieces
24.06.2023 - 05:50
Maria escribió:
Come faccio ad intrecciare 4 maglie da ogni lato prima e dopo i segnapunti per ottenere la divisione da il davanti e il dietro?
04.12.2022 - 22:17DROPS Design respondió:
Buonasera Maria, deve chiudere le maglie come indicato. Buon lavoro!
05.12.2022 - 21:44
Susanne escribió:
Wenn ich die Blende nach Anleitung stricke ist dann nicht die linke Seite 2 cm länger? Die Blende hat ja je 2 cm Länge von beiden Seiten.
21.10.2022 - 13:27
Elena escribió:
Salve, volevo sapere se questo modello si può eseguire con un filato di cotone e quale usare, se si può sostituire il filato devo seguire le stesse indicazioni circa il numero delle maglie aumenti e diminuzioni? Grazie
15.03.2021 - 11:17DROPS Design respondió:
Buonasera Elena, in alternativa può utilizzare Cotton Merino, Muskat, Cotton Light, controllando che il suo campione corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!
15.03.2021 - 23:17
Bożena Schröder escribió:
Dziewczynka, 128, szczupła..ile wełny na sukienkę bez rękawów jak na stronie? Pozdro Bozena?
22.10.2020 - 21:03DROPS Design respondió:
Witaj Bożeno, potrzebujesz 7 motków włóczki DROPS Karisma. Miłej pracy!
23.10.2020 - 12:45
Leah Ilanah escribió:
Nein, ich habe versehentlich auf das falsche Muster geklickt. Ich stricke Twirly Girlie, Drops Children 23-2.
19.08.2020 - 16:43
Bluebelle#bluebelledress |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Vestido de punto con patrón de calados en DROPS Karisma. Talla niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-1 |
||||||||||||||||
PT MUSGO (en redondo en ag circular): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica al cuerpo): Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, (marcapuntos), tejer juntos de derecho los 2 pts sig. TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a la sisa y línea del escote en la pieza del frente): Todas las dism son hechas por el LD! Dism 1 pt al inicio de la hilera de la manera sig: 2d, tejer juntos de derecho los 2 pts sig. Dism 1 pt al final de la hilera de la manera sig: Tejer hasta que resten 4 pts en la ag, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, 2d. OJALES: 1 OJAL = Tejer 2 pts juntos de derecho y hacer 1 HEB (lazada). Rem para 3 ojales distribuidos equitativamente en el borde del hombro izquierdo. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al pt musgo, la pieza debe ser suspendida en vertical para medir, de lo contrario la prenda quedará muy larga cuando se use. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo en ag circular. Mon 190-209-228-228-247 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con gris/lila. Tejer 2 vtas en PT MUSGO – leer explicación arriba. Después, tejer A.1 sobre todos los pts 1 vez verticalmente = 170-187-204-204-221 pts (= 10-11-12-12-13 repeticiones). Después, tejer A.2 sobre todos los pts hasta que la pieza mida aprox 9-9-10-10-11 cm. Tejer la vta sig de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 2-11-16-4-9 pts distribuidos equitativamente en la vta = 168-176-188-200-212 pts. Después tejer en pt jersey. ¡RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10-10-11-11-12 cm, insertar un marcapuntos al inicio de la vta y un marcapuntos después de 84-88-94-100-106 pts (= centro de los lados), y mover el marcapuntos hacia arriba a medida que avanza en el trabajo. En la vta sig, dism 1 pt en cada lado de cada marcapuntos – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN 1 = 4 pts dism en la vta. Repetir estas dism a cada 2½-2½-3-3½-3½ cm un total de 10 veces = 128-136-148-160-172 pts. Cuando la pieza mida 33-37-40-44-47 cm (todas las dism deben estar terminadas), cambiar a ag circular tamaño 4 mm y continuar en pt musgo sobre todos los pts hasta el fin. ¡Leer TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS! Cuando la pieza mida 38-42-46-50-54 cm, rem 4-4-5-5-6 pts para las sisas en cada lado de ambos marcapuntos (= 8-8-10-10-12 pts rem en cada lado). Terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 56-60-64-70-74 pts. Continuar en pt musgo de ida y vuelta en ag circular tamaño 4 mm – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de la pieza para las sisas – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN 2. Repetir estas dism en cada hilera por el LD un total de 6-6-6-7-7 veces = 44-48-52-56-60 pts restantes. Cuando la pieza mida 50-55-60-65-70 cm, rem los 16-18-20-22-24 pts centrales para el escote. Ahora terminar cada hombro por separado. Después, rem en cada hilera a partir del escote de la manera sig: 1 pt 2 veces = 12-13-14-15-16 pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 52-57-62-67-72 cm, rem los pts del hombro derecho, y después tejer el borde en el hombro izquierdo. BORDE – EN LA ESPALDA: Tejer un borde sobre los pts del hombro izquierdo de la manera sig: En la primera hilera por el LR, aum 1-0-1-0-1 pt = 13-13-15-15-17 pts. Después tejer resorte en la hilera sig, por el LD, de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* en toda la hilera. Cuando el resorte mida 2 cm, rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. DELANTERO: = 56-60-64-70-74 pts. Continuar en pt musgo de ida y vuelta en ag circular tamaño 4 mm y dism para las sisas como lo hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 45-49-53-57-61 cm, rem los 14-14-16-16-18 pts centrales para la línea del escote. Ahora terminar cada hombro por separado. Después, dism en cada hilera, por el LD, de la manera sig: 1 pt 3-4-4-5-5 veces – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN 2 = 12-13-14-15-16 pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 52-57-62-67-72 cm – Leer TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS – rem los pts del hombro derecho. Tejer el hombro izquierdo de la misma manera como el hombro derecho hasta que la pieza mida 52-57-62-67-72 cm. Tejer ahora el BORDE – EN EL FRENTE como está explicado abajo. BORDE – EN EL FRENTE: Tejer un borde sobre los pts del hombro izquierdo de la manera sig: En la primera hilera por el LR, aum 1-0-1-0-1 pt = 13-13-15-15-17 pts. Después tejer resorte en la hilera sig, por el LD, de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* en toda la hilera. En la hilera sig, por el LD, rem para 3 ojales distribuidos equitativamente – leer explicación arriba. Cuando el resorte mida 2 cm, rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Hacer la costura del hombro derecho. Coser los botones en el borde de la espalda del hombro izquierdo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bluebelledress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.