Julia Lüken escribió:
Hallo, ich versuche die Jacke zu vollenden (meine Schwiegermutter hat sie angefangen, ist nun leider verstorben). Ich habe die Ärmel nach Anleitung gestrickt, aber sie passen nicht in die Jacke. Ich habe zu wenig Ärmelumfang. Welche Form hat die Armkugel? Was wäre sonst noch wichtig, damit ich die Anleitung für mich anpassen kann? Vielen Dank!
18.10.2015 - 12:50DROPS Design respondió:
Liebe Julia, die Ärmel sind so berechnet, das sie genau in die Armausschnitte passen. Haben Sie die Aufnahmen richtig gemacht (es sind zum Schluss je nach Grösse 58-62-64-68-70 M.) und stimmt die Maschenprobe?
19.11.2015 - 17:24Liesette escribió:
Hello. I am busy with the right front. I have knitted 22 stitches and placed them on a stitch holder and knitted to end. I must now turn and decrease on the right side for neck. Do I first knit the 5 stitches for the band and then cast off for neck or do I literally cast of from the 1st stitch (of the band)? Your assistance is most needed and welcomed. Thank-you kindly. Liesette
04.09.2015 - 00:20DROPS Design respondió:
Dear Lisette, on first round beg on mid front (from RS on right front piece), work the first 22 sts and put them on a st holder, work to the end of row, turn and work next row. At the beg of next row, bind off the first 4 sts, work remaining sts, turn and work back row. Repeat these 2 rows one more time, then bind off 1 st at the beg of row from mid front a total of 4 times. Happy knitting!
04.09.2015 - 09:37
Sulmon Jacqueline escribió:
Les explications ne sont pas claires, pourtant j'ai déjà beaucoup tricoté!
30.07.2015 - 14:07DROPS Design respondió:
Chère Madame Sulmon, pour toute assistance à la réalisation de ce modèle, vous pouvez poser votre question ici, ou bien vous adresser à votre magasin DROPS et/ou au forum DROPS. Bon tricot!
30.07.2015 - 16:23
Die Anne escribió:
Hallo! Ich bin gerade dabei, diese Jacke in Größe 3/4 Jahre zu stricken, allerdings in Safran. Da beide Garne eine fast identische Lauflänge haben und ich die vorgegebene Maschenprobe einhalte, sollten 200g eigentlich reichen. Obwohl ich den Bauchumfang reduziert habe (187 statt 202 Maschen), habe ich mit 100g bisher nur geschafft, den Bauch zu stricken (bis das Wabenmuster beginnt). Ich fürchte also, dass meine bestellte Wolle nicht reicht; sollte ich 1 oder 2 Knäuel nachbestellen?
08.05.2015 - 13:31DROPS Design respondió:
Sind Sie sicher, dass die Maschenprobe immer noch stimmt, haben Sie mal an der Jacke nachgemessen, ob der Umfang zu den angegebenen Maßen passt? Die Wolle müsste eigentlich reichen. Aber ich würde an Ihrer Stelle vorsichtshalber Wolle nachbestellen - ich schätze, 1 Knäuel mehr müsste reichen. Wenn Sie ganz auf Nummer sicher gehen wollen, bestellen Sie besser 2 Knäuel nach und häkeln oder stricken Sie aus dem übrigen Garn vielleicht ein kleines einfaches Täschchen oder Tierchen oder Sie stricken noch Taschen für die Jacke.
11.05.2015 - 21:14
Line Junker escribió:
De 14 masker jeg tager fra på forstykket, hvad sker der med dem. Jeg kan ikke se at noget sted står at jeg skal tage dem tilbage på pinden.
23.04.2015 - 21:55DROPS Design respondió:
Hej Line. Dem bruger du til halskanten
24.04.2015 - 13:16
Le Goff escribió:
Bonjour Combien reste-t -il de mailles à rabattre pour la manche.Il est indiqué "rabattre les mailles restantes" sans préciser le nombre qui doit rester à ce moment là et je suis un peu perdue dans les diminutions de la manche. Merci de votre aide cordialement merci
02.03.2015 - 09:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Le Goff, on rabat pour l'arrondi de la manche tous les 2 rangs de chaque côté: 3 fois 2 m, 0-1-3-5-6 fois 1 m, puis 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 33-51 cm (cf taille) et enfin 1 fois 3 m - le nombre de mailles restant dépend du nombre de fois où vous aurez rabattu 2 m de chaque côté avant que la manche n'atteigne la hauteur indiqué pour la taille. Bon tricot!
02.03.2015 - 10:53
H Williams escribió:
Right Front piece: I have read your reply to Ms Murphy but still do not understand instruction. What happens to the 14 stitches on the holder? And what does 'towards the mid-front’ mean?
01.03.2015 - 20:03DROPS Design respondió:
Dear Mrs Williams, the 14 sts slipped on a st holder will be worked up later when working the neck edge (you pick up sts along neckline working sts from st holder back to needle at the same time). These are the first sts from RS for right front piece -towards button band/neck and not towards armhole). Happy knitting!
02.03.2015 - 10:40
H Williams escribió:
My comment only contains words about the pattern. Why am I being blocked?
21.02.2015 - 15:15DROPS Design respondió:
Dear Mrs Williams, we unfortunately need to block some words to prevent spam, but maybe you could try to rephrase your question ? Preferably without names or titles, usually crochet/knitting techniques are not blocked.
23.02.2015 - 13:37
Kajsa escribió:
När man ska sticka framsidan står det att man ska sätta maskorna på en tråd och sen börja avmaska för halsen. Betyder detta att man bara ska sticka över de maskor som är närmast mitten och och sen låta de andra vara? Eller hur går det till.
15.02.2015 - 14:56DROPS Design respondió:
Hej Kajsa, Ja maskorna på tråden skall inte stickas. Du minskar mot tråden för att få en rundat hals. Lycka till!
18.02.2015 - 16:01
Judithe Andersen escribió:
Den ser rigtig sød ud
31.01.2015 - 10:34
My honey#myhoneycardigan |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta de punto con patrón en punto de panal en DROPS Alpaca. Talla niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-19 |
||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo): 1 surco = 2 vtas = * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. OJALES: Rem para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = rem el 3er pt a partir del centro del frente. En la hilera sig, mon 1 pt nuevo sobre el pt rem. Rem para los ojales cuando la pieza mida: Talla 3/4: 21, 27 y 33 cm Talla 5/6: 24, 30 y 36 cm Talla 7/8: 25, 30, 35 y 40 cm Talla 9/10: 27, 32, 37 y 42 cm Talla 11/12: 29, 34, 39 y 44 cm TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a las sisas): Todas las dism son hechas por el LD. Dism después/antes de 3 pts en pt musgo. Tejer los pts que no puedan ser tejidos en A.1 en pt jersey. Dism después de 3 pts en pt musgo de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Dism antes de 3 pts en pt musgo de la manera sig: Tejer 2 pjd. ------------------------------------------------------ SACO: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 202-202-226-226-250 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después, tejer 6 hileras en pt musgo – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después, tejer en pt jersey, mas tejer los 5 pts más externos (= borde) de cada lado en pt musgo hasta el fin. Cuando la pieza mida 24-26-28-29-30 cm, tejer 2 hileras en pt musgo. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, aum 34-34-42-42-50 pts distribuidos equitativamente = 236-236-268-268-300 pts en la ag. Tejer la hilera sig, por el LD, de la manera sig: 5 pts en pt musgo, 1d, A.1 sobre los 224-224-256-256-288 pts sig, terminar con 1d y 5 pts en pt musgo. Recuerde rem para los ojales – ver explicación arriba. Insertar 2 marcapuntos en la pieza; a 62-62-70-70-78 pts a partir de cada lado (= pieza de la espalda = 112-112-128-128-144 pts). Cuando la pieza mida 27-29-32-33-34 cm, tejer 2 hileras en pt musgo sobre los 8 pts en cada lado de los marcapuntos, tejer los otros pts como antes. En la hilera sig, rem 4 pts en cada lado de cada marcapuntos y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 104-104-120-120-136 pts. Tejer de la manera sig por el LD: 3 pts en pt musgo, 1d, A.1 sobre los 96-96-112-112-128 pts sig, terminar con 1d y 3 pts en pt musgo. Dism para las sisas en cada lado, en hileras alternas, de la manera sig – leer TIP PARA DISMINUCIÓN: 1 pt 8 veces = 88-88-104-104-120 pts. Cuando la pieza mida 38-41-45-47-49 cm, rem los 40-40-40-40-56 pts centrales para el escote = 24-24-32-32-32 pts restantes en cada hombro. Terminar cada parte por separado. Rem cuando la pieza mida 40-43-47-49-51 cm. DELANTERO DERECHO: = 58-58-66-66-74 pts. Tejer de la manera sig por el LD: 5 pts en pt musgo, 1d, A.1 sobre los 48-48-56-56-64 pts sig, terminar con 1d y 3 pts en pt musgo. Dism para la sisa en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda. Recuerde rem para los ojales. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 34-37-41-43-45 cm, deslizar 14-14-14-14-22 pts en el lado del centro del frente a un gancho o seguro aux. Después, rem para el escote, en hileras alternas, de la manera sig: 2 pts 4 veces, y 1 pt 4 veces – tejer los pts que no puedan ser tejidos en A.1 en pt jersey. Después de todos los remates, restan 24-24-32-32-32 pts en el hombro. Rem cuando la pieza mida 40-43-47-49-51 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 44-48-48-52-52 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta. Tejer 6 vtas en pt musgo, después tejer en pt jersey hasta el fin. Cuando la pieza mida 5 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos, repetir a cada 3½-4-3½-4½-4 cm un total de 7-7-8-8-9 veces = 58-62-64-68-70 pts. Cuando la pieza mida 29-33-34-39-43 cm, rem 3 pts en cada lado del marcapuntos, ahora tejer la pieza de ida y vuelta. Después, rem para el copete de la manga en cada lado al inicio de cada hilera de la manera sig: 2 pts 3 veces y 1 pt 0-1-3-5-6 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 33-38-40-46-51 cm, rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 34-39-41-47-52 cm. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Pegar las mangas. Coser los botones en la pieza del delantero izquierdo. ORILLA DEL CUELLO: Levantar 74 a 94 pts (incl los pts en los ganchos o seguros aux) alrededor del escote en ag circular tamaño 3 mm. Tejer 6 hileras en pt musgo. Rem. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #myhoneycardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-19
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.