DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 16.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS Children 23-19
DROPS design: Malli nro z-031-bn
Lankaryhmä A
---------------------------------------------------------
Koko: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 v = 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
200-200-250-250-300 g nro 7120, vaalea harmaanvihreä

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta ja 34 s x 32 krs mallineuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.
DROPS HELMIÄISNAPPI REIÄLLINEN (521): 3-3-4-4-4 kpl.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 16.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

MALLINEULE: Katso ruutupiirros A-1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

NAPINLÄPI: Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 napinläpi = päätä keskiedun kolmas s. Luo seuraavalla kerroksella päätetyn silmukan tilalle 1 s.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
Koko 3/4: 21, 27 ja 33 cm.
Koko 5/6: 24, 30 ja 36 cm.
Koko 7/8: 25, 30, 35 ja 40 cm.
Koko 9/10: 27, 32, 37 ja 42 cm.
Koko 11/12: 29, 34, 39 ja 44 cm.

KAVENNUSVINKKI (kädentiet):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella. Kavenna 3 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella seuraavasti (niillä silmukoilla, joilla ei voida neuloa mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulotaan sileää neuletta):
Kerroksen alussa 3 ainaoikeinneulotun s:n jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
Kerroksen lopussa ennen 3 ainaoikeinneulottua s: 2 s oikein yhteen.
---------------------------------------------------------

JAKKU:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Luo 202-202-226-226-250 s pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Neulo sitten 6 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua s kummassakin etureunassa. Kun työn pituus on 24-26-28-29-30 cm, neulo 2 krs ainaoikeaa ja lisää SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 34-34-42-42-50 s = 236-236-268-268-300 s työssä. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 s ainaoikeaa, 1 o, neulo seuraavilla 224-224-256-256-288 s:lla mallineuletta piirroksen A-1 mukaisesti, neulo lopuksi 1 o ja 5 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Muista tehdä NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). Kiinnitä 1 merkkilanka 62-62-70-70-78 s:n päähän kummastakin reunasta (takakappale = 112-112-128-128-144 s). Kun työn pituus on 27-29-32-33-34 cm, neulo kummankin merkkilangan molemmin puolin olevilla 8 s:lla 2 krs ainaoikeaa, muilla silmukoilla neulotaan kuten aiemmin. Päätä seuraavalla krs:lla kummankin merkkilangan molemmin puolin 4 s. Neulo osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 104-104-120-120-136 s. Neulo seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 3 s ainaoikeaa, 1 o, neulo seuraavilla 96-96-112-112-128 s:lla mallineuletta piirroksen A-1 mukaisesti, neulo lopuksi 1 o ja 3 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kavenna kummassakin reunassa kädenteitä varten joka 2. krs (LUE KAVENNUSVINKKI): 8 x 1 s = 88-88-104-104-120 s. Kun työn pituus on 38-41-45-47-49 cm, päätä keskimmäiset 40-40-40-40-56 s pääntietä varten = 24-24-32-32-32 s jäljellä kummallakin olalla. Neulo molemmat puolet erikseen. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 40-43-47-49-51 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

OIKEA ETUKAPPALE:
= 58-58-66-66-74 s. Neulo seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 5 s ainaoikeaa, 1 o, neulo seuraavilla 48-48-56-56-64 s:lla mallineuletta piirroksen A-1 mukaisesti, neulo lopuksi 1 o ja 3 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kavenna sivussa kädentietä varten kuten takana. Muista tehdä napinlävet. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 34-37-41-43-45 cm, siirrä keskiedun reunimmaiset 14-14-14-14-22 s apulangalle. Päätä sitten keskeltä edestä pääntietä varten joka 2. krs: 4 x 2 s ja 4 x 1 s. Niillä silmukoilla, joilla ei voida neuloa mallineuletta piirroksen A-1 mukaisesti, neulotaan sileää neuletta. Kun kaikki kavennukset on tehty ja kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten, olalla on jäljellä 24-24-32-32-32 s. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 40-43-47-49-51 s.

VASEN ETUKAPPALE:
Neulo oikean etukappaleen peilikuvaksi.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo 44-48-48-52-52 s sukkapuikoille nro 3 Alpaca-langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Neulo 6 krs ainaoikeaa. Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus on 5 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 3½-4-3½-4½-4 cm välein yht. 7-7-8-8-9 kertaa = 58-62-64-68-70 s. Kun työn pituus on 29-33-34-39-43 cm, päätä merkkilangan molemmin puolin 3 s ja jatka neulomista tasona. Päätä nyt kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 3 x 2 s ja 0-1-3-5-6 x 1 s. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 s, kunnes työn pituus on 33-38-40-46-51 cm. Päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Päätä loput s:t kerralla. Työn pituus on n. 34-39-41-47-52 cm.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi pääntien reunasta 74-94 s (sis. apulankojen s:t) pyöröpuikolle nro 3. Neulo 6 krs ainaoikeaa. Päätä s:t.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen. Kiinnitä napit vasempaan etukappaleeseen.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn taakse, 2 o, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, 2 o, neulo apupuikon 2 s oikein
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

My honey

Kelly, United States

My honey

Kelly, United States

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 23-19

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (138)

country flag Manuela wrote:

Buonasera, non capisco la sua risposta! Non mi aiuta … se guarda la misura della larghezza del cardigan scritta sul disegno è di 40 cm per taglia 3/4. La spiegazione dice quindi quanti punti mettere e proseguire diritto fino al motivo. Li se riguardo il disegno dice che misura 33 cm. Ma se non devo fare diminuzioni come è possibile che si perdano 7 cm?

01.04.2024 - 23:04

DROPS Design answered:

Buonasera Manuela, durante la lavorazione del motivo il lavoro si contrae leggermente. Buon lavoro!

03.04.2024 - 20:11

country flag Manuela wrote:

Come è possibile che si passi da 40 cm a 33 PRIMA DEL MOTIVO senza fare diminuzioni?

01.04.2024 - 11:16

DROPS Design answered:

Buonasera Manuela, a quale parte del modello sta facendo riferimento? Buon lavoro!

01.04.2024 - 20:10

country flag Barbaea wrote:

Na wysokości 24 cm dodać 34 oczka, a przecież ten sweterek wg rysunku się zwęża więc nie rozumiem.

16.03.2024 - 17:57

DROPS Design answered:

Witaj Basiu, jak zobaczysz na górze wzoru, wzór plastra miodu ma inną próbkę na 10 cm (wymaga więcej oczek niż dżersej). To właśnie dlatego dodajemy te oczka. Pozdrawiamy!

18.03.2024 - 08:44

country flag Nicole Lejeune wrote:

Merci pour la réponse précédente. Je suppose que vous repassez les différentes parties avant de les assembler. Le bord en mousse se relève C’est normal ? Nicole

21.01.2024 - 19:26

DROPS Design answered:

Bonjour Nicole, chacune sa façon de faire, certaines bloquent les différentes pièces avant de les assembler, d'autres non, n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin, on saura vous aider, même par mail ou téléphone. En revanche,, attention au repassage, j'éviterai avec ce type de motifs/torsades. Vous pouvez simplement humidifier chaque pièce ou bien l'ouvrage terminé et le faire sécher à plat, avec des épingles si besoin, les bords ne se retourneront plus ainsi. Bonnes finitions!

22.01.2024 - 10:29

country flag Judy wrote:

What does “put 14 sts toward mid front” mean? Also meaning “from neck side”. These are directions from right front.

13.01.2024 - 18:32

DROPS Design answered:

Dear Judy, the full sentence would be: put 14-14-14-14-22 sts towards mid front on a stitch holder. This means that you move the 14-14-14-14-22 sts closest to the mid front edge (the side where the buttons or buttonholes will be) to a thread or stitch holder. When it says: "Then bind off for neck in beg of every row from neck side" it means that you bind off on rows that start on the side of the neck edge, which is also the mid front edge, opposite to where the shoulders are. Happy knitting!

14.01.2024 - 23:04

country flag Lejeune wrote:

Côté devant : que deviennent les 14 mailles en attente sur un arrêt de mailles ? Merci de m’aider. Nicole

04.01.2024 - 17:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lejeune, pour tricoter le col, reprenez ces 14 mailles en attente du devant droit, relevez les mailles autour autour de l'encolure et tricotez les 14 mailles en attente du devant gauche Bon tricot!

05.01.2024 - 08:07

country flag Judy wrote:

Knitting “My Honey”. How do I keep the bottom border from rolling up when I change from garter to stockinette stitch

04.12.2023 - 18:18

DROPS Design answered:

Hi Judy, The bottom edge will roll up if your knitting tension is too tight. Try working the garter stitch with a larger needle size or add extra stitches, which are decreased before continuing with stocking stitch. Happy knitting!

05.12.2023 - 06:46

country flag Lena Harrysson Svenn wrote:

Forts på föregående fråga. Tack, nu ser jag den pyttelilla meningen. Jag började givetvis med framstycket eftersom det är så det sitter på stickorna. Då får jag repa upp =)

23.11.2023 - 07:37

country flag Lena Harrysson Svenn wrote:

Jag sticka mönstret Drops 23-19 och är på halsavmaskningen. Har valt bort mönsterstickning och gör endast slätstickning. Får inte ihop antal maskor som ska bli kvar. Stl 7/8. Efter ärmavm=66m -14m på tråd. Avm 2x4 och 1x4 =32m I min matte blir blir 66-14-8-4=40 Vad gör jag fel?

22.11.2023 - 09:30

DROPS Design answered:

Hej Lena. Du har missat att minska för ärmhål i sidan som på bakstycket, dvs 8 maskor minskade. Då får du 32 m kvar på axeln. Mvh DROPS Design

22.11.2023 - 13:55

country flag Sharon Page wrote:

I have separated the whole piece into 3 pieces. Do I put the two front pieces on stitch holders while I work the back? Do I cut the yarn and attach it to the back to continue working the back?

13.11.2023 - 19:39

DROPS Design answered:

Hi Sharon, Yes, place the stitches you are not working on a stitch holder and you will need to cut the strand and begin again on each piece. Happy knitting!

14.11.2023 - 06:54