Rechenpumpe escribió:
Guten Abend! Ich habe zu den still gelegten Maschen eine Frage... Ich habe jetzte beide Vorderteile fertig gestrickt und nehme alle Maschen wieder auf eine Nadel (mit den still gelegten Maschen und Querfädenzunahmen); wenn ich jedoch auch die Maschen auf die Nadel nehme, welche ich als erstes in Richtung Schulter still gelegt habe entsteht doch eine Lücke( bei mir ungefähr 5cm.)
11.11.2015 - 20:48DROPS Design respondió:
Hallo, wir haben Ihre Frage im Team diskutiert und hoffen, dass wir es richtig verstanden haben. Bezieht es sich auf die stillgelegten Maschen, wenn Sie die verkürzten Reihen stricken? Diese Maschen werden (siehe FERTIGSTELLEN) dann mit dem Kragen zusammengenäht, es sollte also keine Lücke entstehen. Hilft Ihnen die Schnittzeichnung unten an der Anleitung weiter?
11.03.2016 - 10:44
Defrance escribió:
Bonjour je suis arrivée à la bordure et je ne sais pas quoi faire quand vous dites : "attraper le fil et le placer torse sur l'aiguille" j'ai bien compris où il fallait le faire mais s'agit-il de passer le fil venant de la pelote (comme un jeté) ou laors d'attraper le fil entre 2 mailles et le placer sur l'aiguille? merci
04.11.2015 - 15:22DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Defrance, il s'agit ici d'attraper le fil entre 2 m (au niveau des rangs raccourcis) et de le placer torse sur l'aiguille (pour éviter un trou au tour suivant). Bon tricot!
04.11.2015 - 17:10
Maggie escribió:
At the start of Edge the pattern states 'between every time sts where slipped on stitch holders in each side get the thread and twist it before slipping it on needle'. I'm not sure what you mean by this. Does it mean to pick up the thread in the gap between the pairs of stitches, ie to make a stitch, which would be part of the increases?
26.10.2015 - 09:43DROPS Design respondió:
Dear Maggie, you do this to avoid holes at the transition between short rows, work these st twisted, and repeat this and inc evenly to get the required number of sts for your size. Happy knitting!
26.10.2015 - 12:19
Magda Blok escribió:
Prachtig vest. Goede beschrijving van het patroon. Goed gelukt, ik vond het een uitdaging. Ben er blij mee.
20.03.2015 - 15:17
Sabine Geim escribió:
Achso dass heisst ich nehme nur bei den ersten 4 und letzten 4 Markierer zu. Dann habe ich es falsch gemacht
10.11.2014 - 12:19DROPS Design respondió:
Ja genau, die Zunahmen erfolgen nur an den ersten 4 und den letzten 4 Markierern.
10.11.2014 - 20:26
Geim escribió:
In der nächsten Hin-R beidseitig der ersten 4 Markierer und beidseitig der letzten 4 Markierer je 1 M li stricken, beidseitig der verbleibenden 9 Markierer je 1 M re stricken – GLEICHZEITIG in dieser R beidseitig der ersten 4 Markierer und beidseitig der letzten 4 Markierer je 1 M zunehmen – d.h. beidseitig der 2 li M je 1 Umschlag arbeiten, der in der nächsten R verschränkt in das Perlmuster eingearbeitet wird. Warum zweimal erklärt?
08.11.2014 - 21:30DROPS Design respondió:
Es wird nicht zweimal erklärt - im ersten Teil des Satzes wird erklärt, dass Sie beidseitig jedes Markierers 1 M li bzw. re stricken, im 2. Teil wird erklärt, dass Sie außerdem Zunahmen machen, neben den 2 li-M.
09.11.2014 - 22:31
Geim Sabine escribió:
Warum ist das mit der Zunahme am Rand zweimal in der Reihe erklärt. Ich nehme an dass sich die Zunahme alle 6 R immer von den den 2 Re/bzw. 2li machen muss und dann in das Perlmuster einstricke. Richtig?
08.11.2014 - 21:24DROPS Design respondió:
Die Zunahmen erfolgen immer direkt vor und nach den 2 Links-M bei den ersten 4 Markieren und den letzten 4 Markierern und werden ins Perlmuster eingestrickt.
09.11.2014 - 22:24
Nastjusha escribió:
Ich habe den Rand bis auf 14cm Breite gestrickt (habe mich zwischen zwei Größen eingependelt) und komme nun mit der Anleitung nicht klar. Wo muss ich mit den verkürzten Reihen beginnen? (hintere Mitte macht für mich hier keinen Sinn). Danke!
22.06.2014 - 23:58DROPS Design respondió:
Liebe Nastjusha, Sie haben oben am Nacken ja eine "Lücke" im Rand, denn Sie haben ja oben nicht mehr weiter rundum gestrickt. Die verkürzten R stricken Sie nun nacheinander an beiden Seiten des Randes, also an der rechten und linken Seite, beginnend am Anfang der R, die restl. M bleiben dabei ungestrickt. Die beiden verkürzte-R-Partien "treffen" sich an der hinteren Mitte. Sie können das gut auf der Maßskizze erkennen, der waagerechte Doppelpfeil zeigt auf die Partie mit verkürzten R.
23.06.2014 - 19:00
Annika Brobak Nielsen escribió:
Jeg er nået til kanten og kan ikke få maskeantallet til at passe når jeg skal sætte mærker i. jeg har 308 m som man skal ifølge vejledningen. der skal sættes mærke efter de første 2 masker og derefter 19 som skal gentages. jeg har 2-19-2-19 hele vejen men slutter til sidst med 2-12 m og ikke med 2 som der står. er der beskrevet et forkert maskeantal imellem mørkerne eller hvad er der galt?
16.02.2014 - 20:57DROPS Design respondió:
Hej Annika. Du skal saette maerke 1 efter 2 masker, strik 19 masker: maerke 2, strik 19 masker: maerke 3, strik 19 masker: maerke 4 osv. Du har da 2 masker efter det sidste maerke.
19.02.2014 - 11:58
Sandra escribió:
Ich bin nochmals etwas verwirrt beim Fertigen der Armkugel: ...Für die Armkugel beidseitig zu Beginn jeder R 2 x je 2 M und 5 x je 1 M abketten,... Heißt dass, ich am Beginn der R 2 M abkette, am Ende der R 2 M abkette, den Faden abschneide und eine neue R beginne, usw.?Danke für die Aufklärung.mfG
28.10.2013 - 08:50DROPS Design respondió:
Lieeb Sandra, nein, Sie müssen den Faden nicht abschneiden! Bei einer Armkugel kettet man immer zu Reihenbeginn ab, also in der Hinreihe und in der Rückreihe. Dies heisst dann "beidseitig zu Beginn jeder R".
29.10.2013 - 09:16
Mint Star#mintstarcardigan |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Saco DROPS tejido en un círculo, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.
DROPS 142-15 |
|||||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón por el LD. PT ARROZ: VUELTA 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*. VUELTA 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la 2ª vuelta. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. TIP PARA AUMENTO (aplica después de haber tejido el diagrama A.1): Aum 1 pt en cada marcapuntos en cada aum (es decir, 12 pts aum por vta) – aum antes de todos los marcapuntos la primera vez, la segunda vez después de todos los marcapuntos etc., alternadamente en dirección hacia arriba – aum haciendo 1 HEB (lazada) – en la vta sig tejer la HEB retorcida para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ SACO: Tejido en redondo, en un círculo, a partir del centro de la espalda. Tejer en ag de doble punta durante los aum, cambiar a una ag circular más larga cuando sea necesario. Mon 12 pts con Nepal y distribuirlos en 4 ag de doble punta tamaño 5 mm. Insertar 1 marcapuntos en el primer pt de la vta = centro del lado del escote. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, tejer 2 pts en todos los pts = 24 pts. Tejer 1 vta de derecho sin aum. En la vta sig, tejer de la manera sig: * 1d, 2d en el pt sig *, repetir de *a* = 36 pts. Después tejer de acuerdo al diagrama A.1 (= 6 repeticiones en redondo). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.1, se tienen 216 pts en la ag y la pieza mide aprox 20 cm a partir del centro en dirección hacia fuera. Insertar 1 marcapuntos en el primer pt (= centro del lado del escote), y después 1 marcapuntos en cada 18º pt en toda la vta (ver las flechas en el diagrama para la colocación de los marcapuntos) = 12 marcapuntos con 17 pts de separación entre uno y otro. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar en pt jersey sobre todos los pts – AL MISMO TIEMPO, en la 3ª vta, aum 1 pt en todos los marcapuntos – VER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum en cada 3ª vta. AL MISMO TIEMPO, cuando los aum han sido hechos 1-3-5 veces (= 228-252-276 pts en la vta), rem los pts para los hombros y las sisas en la vta sig de la manera sig: Rem los primeros 28-30-33 pts para el escote/hombro, insertar 1 marcapuntos (usar un marcapuntos de color diferente de los marcapuntos para los aumentos. Estos marcapuntos son usados únicamente cuando el cuello es cosido al hombro), rem los 32-35-39 pts sig para la sisa, tejer 109-123-133 pts (= hacia abajo de la espalda), rem los 32-35-39 pts sig para la sisa, insertar 1 marcapuntos, rem los últimos 27-29-32 pts para el hombro/escote, cortar el hilo. Mon 32-35-39 pts en ag circular tamaño 5 mm, después tejer en los 109-123-133 pts en la ag, por el LR, y, finalmente, mon 32-35-39 pts en el otro lado = 173-193-211 pts. Después tejer la pieza de ida y vuelta en pt jersey – insertar los marcapuntos para los aumentos en los nuevos pts montados, para que coincidan con los marcapuntos en los pts rematados para las sisas. Continuar aum en cada marcapuntos a cada 3ª hilera como antes – AL MISMO TIEMPO, deslizar 2 pts al final de cada hilera en un gancho o seguro aux sin tejerlos primero. Cuando la pieza mida aprox 26-29-32 cm a partir del centro en dirección hacia fuera, deslizar los 67-71-77 pts centrales en un gancho o seguro aux (= parte de abajo de la pieza de la espalda). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Terminar cada pieza del frente por separado. DELANTERO: Continuar en pt jersey y con los aum como antes sobre los pts restantes en la ag – al mismo tiempo, deslizar 2 pts al final de cada hilera en los ganchos o seguros aux en cada lado (lado de la orilla inferior, colocar los pts en el mismo gancho o seguro aux que los 67-71-77 pts de la parte de abajo de la espalda) hasta haber tejido 10-15-21 cm en la pieza del delantero. Deslizar los pts restantes en 1 de los ganchos o seguros aux. Tejer la otra pieza del delantero de la misma manera. ORILLA: Tejer todos los pts de derecho, por el LD, de regreso a la ag circular tamaño 5 mm – entre cada transición entre los pts colocados en los ganchos o seguros aux en cada lado de la pieza, levantar el hilo y colocarlo, retorcido, en la ag (es decir, a cada 2 pts, para evitar que se formen agujeros en las transiciones), adicionalmente, hacer aumentos distribuidos equitativamente, para obtener un total de 308-356-404 pts en la ag. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y, al mismo tiempo, insertar 17 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Tejer 2 pts, insertar 1 marcapuntos, * tejer 19-22-25 pts, insertar 1 marcapuntos *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts después del último marcapuntos, tejer estos pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Tejer la hilera sig de la manera sig (por el LR): 1 pt en PT MUSGO – ver explicación arriba, * 2d (es decir, 1 pt en cada lado del marcapuntos es tejido de derecho), 17-20-23 pts en pt de arroz *, repetir de *a* 3 veces más, ** 2r (es decir, 1 pt en cada lado del marcapuntos es tejido de revés), 17-20-23 pts en pt de arroz **, repetir de **a** 7 veces más, 2r, *** 17-20-23 pts en pt de arroz, 2d ***, repetir de ***a*** 3 veces más, terminar con 1 pt en pt musgo. En la hilera sig, por el LD, tejer 1 pt de revés en cada lado de los 4 primeros y de los 4 últimos marcapuntos, y tejer 1 pt de derecho en cada lado de los otros 9 marcapuntos – AL MISMO TIEMPO, en esta hilera, aum 1 pt en cada lado de los 4 últimos y de los 4 primeros marcapuntos – aum en cada lado de los 2 pts reveses haciendo 1 HEB, la cual es tejida retorcida en pt de arroz en la hilera sig. Continuar aum a cada 6ª hilera hasta el fin. Cuando la orilla mida 13-15-17 cm, tejer vueltas cortas de un lado en dirección al centro de la espalda para el cuello. Tejer de la manera sig (tejer y aum como antes con pt de arroz y pt jersey – empezar al centro de la espalda): Tejer 36-38-40 pts, virar y tejer de regreso, tejer 34-36-38 pts, virar y tejer de regreso, tejer 32-34-36 pts, virar y tejer de regreso, continuar de esta manera tejiendo 2 pts menos un total de 10-11-12 veces, después tejer 3 pts menos un total de 5 veces, cortar el hilo y tejer de la misma manera en el otro lado. Después tejer 1 hilera de derecho sobre todos los pts antes de rem flojamente de derecho. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 42-44-48 pts en ag de doble punta tamaño 5 mm con Nepal. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta = centro debajo de la manga. Tejer 1 vta de revés y 1 vta de derecho. Continuar en PT ARROZ – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 12 cm, tejer 1 vta de derecho y 1 vta de revés, continuar en pt jersey hasta el fin. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 15 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos al centro debajo de la manga. Repetir los aum a cada 5-4-3 cm 6-8-10 veces más = 56-62-70 pts. Cuando la pieza mida 49 cm, rem 6 pts al centro debajo de la manga y tejer de ida y vuelta hasta el fin. Después, rem para el copete de la manga al inicio de cada hilera, en cada lado: 2 pts 2 veces y 1 pt 5 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 58 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la manga mide aprox 59 cm. TERMINACIÓN: Coser en el escote de la espalda una de las partes del cuello a la mitad del hombro/escote y coser la otra parte del cuello a la otra mitad del hombro/escote – empezar en el marcapuntos insertado entre la sisa y el hombro y estirar el cuello ligeramente cuando lo esté cosiendo. Usar lo que sea necesario del cuello verticalmente, para que las dos partes del cuello se unan al centro de la espalda y, después, coser el resto de las 2 partes del cuello, orilla con orilla, una contra la otra – ver las flechas en el esquema de medidas. Montar las mangas. Cerrar el saco con un gancho o con un broche. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mintstarcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 142-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.