DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Delight yarn
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 143-40

#magicset

Diseño DROPS: Patrón No. de-092
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
CUELLO MOEBIUS:
Talla: Única
Circunferencia: aprox 150 cm
Longitud: aprox 36 cm
Materiales: DROPS DELIGHT de Garnstudio
300 g color No. 10, oliva/cobrizo/ciruela

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 p.a. = 10 cm en anchura (1 aplicación mide aprox 6 x 6 cm)

GORRO:
Talla: S/M – L/XL
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 – 58/60 cm
Circunferencia: 48-54 cm
Altura: 24-25 cm
Materiales: DROPS DELIGHT de Garnstudio
100 g color No. 10, oliva/cobrizo/ciruela, para ambas tallas

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 p.a. = 10 cm en anchura (1 aplicación mide aprox 6 x 6 cm).
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

CUELLO MOEBIUS:

VUELTAS DE P.A.:
Empezar cada vta de p.a. con 3 cad (= 1er p.a.), terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.

CAMBIO DE COLOR:
Para obtener un bonito cambio de color, trabajar el último p.bjs de la vta con el nuevo hilo. Continuar hacia la vta sig con el nuevo hilo.
------------------------------------------------------

APLICACIÓN:
Mon 6 cad con Delight en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad. Leer VUELTAS DE P.A.
VUELTA 1: * Hacer 3 p.a. en el anillo de cad, 3 cad *, repetir de *a* un total de 4 veces = 12 p.a. y 4 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo (= nuevo color en cada vta) – LEER CAMBIO DE COLOR.
VUELTA 2: En cada bucle de cad trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a., 1 cad = 24 p.a. y 8 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo.
VUELTA 3: * En el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a. (= esquina), 1 cad, en el bucle de cad sig hacer 3 p.a., 1 cad *, repetir de *a* en toda la vta = 36 p.a. y 12 bucles de cad. Cortar y asegurar el hilo.
Hacer un total de 25 aplicaciones. Unir las aplicaciones unas con otras formando 1 tira de la manera sig: Colocar 2 y 2 aplicaciones, una por encima de la otra, insertar la ag a través del bucle de cad en la esquina de ambas aplicaciones, hacer 1 cad y 1 p.b., * 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig de ambas aplicaciones *, repetir de *a*, cortar y asegurar el hilo.
Unir los extremos de la tira de aplicaciones de la misma manera para formar un aro – NOTA: Retorcer la tira 1 vez para formar una torsión en la tira, antes de unir los extremos con una costura.

CUELLO MOEBIUS:
Trabajado a partir del centro de la pieza = el aro retorcido y trabajado en dirección a las orillas externas – es decir, trabajar hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo. NOTA! Empezar cada vta con 3 cad (= 1er p.a.).
Trabajar la 1ª vta a lo largo de la tira de la manera sig: En cada uno de los 4 bucles de cad de cada aplicación, hacer 3 p.a. y 1 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 1er p.a.), hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig. Continuar trabajando de la manera sig: En cada bucle de cad hacer 3 p.a., 1 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 1er p.a.), hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig. Continuar de esta manera hasta que el cuello mida aprox 36 cm verticalmente (la pieza completa, no solamente del centro en dirección al exterior). Cortar y asegurar el hilo.
------------------------------------------------------

GORRO:

VUELTAS DE P.A.:
Empezar cada vta de p.a. con 3 cad (= 1er p.a.), terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.

TIP PARA DISMINUCIÓN 1:
Dism 1 p.a. trabajando juntos los 2 p.a. sig: Hacer 1 p.a. mas no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), hacer el p.a. sig, mas en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag.

VUELTAS DE P.B.:
Empezar cada vta de p.b. con 1 cad (no cuenta como el 1er p.b.) – NOTA! Trabajar los p.b. en la hebra posterior de cada p.b., terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.

TIP PARA DISMINUCIÓN 2:
Dism 1 p.b. trabajando 2 p.b. conjuntamente de la manera sig: * Insertar la ag en la hebra posterior del p.b. sig, extraer el hilo *, repetir de *a* una vez más, hacer 1 HEB (lazada) y extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag.

CAMBIO DE COLOR:
Para obtener un bonito cambio de color, trabajar el último p.bjs de la vta con el nuevo hilo. Continuar hacia la vta sig con el nuevo hilo.
------------------------------------------------------

APLICACIÓN:
Mon 6 cad con Delight en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad. Leer VUELTAS DE P.A.
VUELTA 1: * Hacer 3 p.a. en el anillo de cad, 3 cad *, repetir de *a* un total de 4 veces = 12 p.a. y 4 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo (= nuevo color en cada vta) – LEER CAMBIO DE COLOR.
VUELTA 2: En cada bucle de cad trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a., 1 cad = 24 p.a. y 8 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo.
VUELTA 3: * En el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a. (= esquina), 1 cad, en el bucle de cad sig hacer 3 p.a., 1 cad *, repetir de *a* en toda la vta = 36 p.a. y 12 bucles de cad. Cortar y asegurar el hilo.
Hacer un total de 8-9 aplicaciones. Unir las aplicaciones unas con otras formando 1 tira de la manera sig: Colocar 2 y 2 aplicaciones, una por encima de la otra, insertar la ag a través del bucle de cad en la esquina de ambas aplicaciones, hacer 1 cad y 1 p.b., * 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig de ambas aplicaciones *, repetir de *a*, cortar y asegurar el hilo.
Unir los extremos de la tira de aplicaciones de la misma manera para formar un aro.

GORRO:
Trabajado en redondo. Trabajar a lo largo de uno de los lados de la tira de la manera sig: En cada uno de los 4 bucles de cad de cada aplicación hacer 3 p.a., terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad (= 1er p.a.) del inicio de la vta = 96-108 p.a. Después trabajar VUELTAS DE P.A. – leer explicación arriba – de la manera sig: 3 cad (= 1er p.a.), saltar el 1er p.a. de la vta anterior, 1 p.a. en cada p.a., terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Continuar hasta que el gorro mida aprox 16 cm a partir de la orilla inferior. Después dism de la manera sig:
VUELTA 1: * 1 p.a. en cada uno de los 6-7 p.a. sig, dism 1 p.a. – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 1 *, repetir de *a* en toda la vta = 84-96 p.a. (= 12 pts dism).
VUELTA 2: * 1 p.a. en cada uno de los 5-6 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 72-84 p.a.
VUELTA 3: * 1 p.a. en cada uno de los 4-5 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 60-72 p.a.
VUELTA 4: * 1 p.a. en cada uno de los 3-4 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 48-60 p.a.
VUELTA 5: * 1 p.a. en cada uno de los 2-3 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 36-48 p.a.
VUELTA 6: * 1 p.a. en cada uno de los 1-2 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 24-36 p.a.
TALLA S/M: Trabajar juntos todos los p.a. de la vta, de 2 en 2 = 12 p.a., cortar el hilo y usarlo para coser los últimos p.a. unos a los otros.
TALLA L/XL:
VUELTA 7: * 1 p.a. en el p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 24 p.a.
VUELTA 8: Trabajar juntos todos los p.a. de la vta, de 2 en 2 = 12 p.a., cortar el hilo y usarlo para coser los últimos p.a. unos a los otros.

ORILLA:
Trabajar una orilla a lo largo de la orilla inferior del gorro (a lo largo del otro lado de la tira de aplicaciones) de la manera sig: Hacer 1 cad, en cada uno de los 4 bucles de cad de cada aplicación hacer 4 p.b. = 128-144 p.b., terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta. Después trabajar VUELTAS DE P.B. – leer explicación arriba. Cuando la orilla mida aprox 1 cm, dism 16-20 p.b. distribuidos equitativamente en la vta – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 2 = 112-124 p.b. Continuar hasta que la orilla mida aprox 2 cm, cortar y asegurar el hilo. El gorro mide aprox 24-25 cm verticalmente.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 143-40

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (165)

Alejandra escribió:

Hola,soy una fanatica del tejido de crochet,me interesaria saber si me podrias enviar el patron de este genial conjunto.desde ya muchisimas gracias son geniales todos los diseños.

26.01.2013 - 18:04

DROPS Design respondió:

Querida Alejandra, para acceder a la traducción en español de este modelo, utiliza la "Búsqueda directa de patrones" en el margen izquierdo de la página de inicio, o bien elige el idioma en el menú desplegable debajo de la fotografía de la modelo.

27.01.2013 - 10:04

country flag Estelle L. escribió:

Bonjour, je viens à nouveau vous questionner en regardant des bonnets crochetés par d'autres, je me suis apercue que le rendu n'était pas le même que pour le mien. En fait comme pour le tour de cou après le 1er tour de brides qui suit les carrés j'ai continué à crocheter 3 brides par arceau. En relisant les explications je pense avoir fait une erreur pouvez vous me la confirmer. Etant novice je crois que me suis trop précipitée... Cordialement Estelle

17.01.2013 - 16:17

DROPS Design respondió:

Bonjour Estelle, le 1er tour du bonnet se compose ainsi : 3 B dans chaque arceau des carrés, mais il se continue ensuite tout en brides = 1 B dans chaque B, d'un côté (haut du bonnet), puis en ms en bas du bonnet (bordure autour de la tête). Bon crochet !

17.01.2013 - 17:31

country flag Estelle L. escribió:

Bonjour, nouvelle difficulté pour le bonnet. J'ai effectué le 1er tour de diminutions et j'ai bien obtenue 96 brides Pour le 2ème tour j'ai crocheté 6 brides et fais ensuite une diminution ce qui me donne deux brides... Mais à la fin de mon tour au lieu de n'avoir plus que 84 brides j'en ai toujours 96... Quand vous indiquez "1 B dans chacune des 5-6 B suiv" que faut il réellement faire? Merci pour votre aide et désolé du dérangement mais je débute en crochet. Cordialement Estelle

17.01.2013 - 08:00

DROPS Design respondió:

Bonjour Estelle, le bonnet est expliqué en 2 tailles, pour le 2ème tour de diminution, vous devez crocheter ainsi : *5 B (L/XL), 2 B écoulées ens *, répétez 12 fois au total de *-* sur les 7 B suivantes tout le tour = vous avez diminué 12 B et il reste 84 B. Bon crochet !

17.01.2013 - 09:39

country flag Estelle L. escribió:

Bonjour Je suis en train de faire le bonnet et j'ai une question sur à ce sujet: il est indiqué de continuer les tours de brides jusqu'à ce que le bonnet mesure 16 cm de hauteur totale. Lorsque vous parlez de 16 cm de hauteur totale c'est en partant de la base d'un carré sans la bordure du bas? Merci d'avance pour votre réponse... Cordialement Estelle

15.01.2013 - 08:15

DROPS Design respondió:

Bonjour Estelle, vous avez raison, les 16 cm sont comptés à partir de la base d'un carré (la bordure du bas n'est pas encore faite), donc la hauteur d'un carré + les tours en brides. Bon crochet !

15.01.2013 - 09:18

country flag Kernen Guenaelle escribió:

Il y a une petite erreur sur les explications, pour l echarpe j'ai fait le nombre de carrés indiqués 26 je crois , mis ensuite par 2 et le résultat fut que lécharpe s'est averee etre 2 fois plus courte que sur le model , et je trouve que c'est aussi bien, mais du coup il m est reste plein de laines, model du bonnet et mitaine 0k

08.01.2013 - 17:34

country flag Ulla escribió:

Er dette virkelig hæklet af Delight-garnet? På billedet ser det ud, som om det er hæklet af noget tykkere garn. Delight er meget tyndt , er det meningen? Hækler på nål 3, synes ikke nålen kan være tykkere.

08.01.2013 - 11:55

DROPS Design respondió:

Denne model er haeklet med Delight. Men synes du selv at dit arbejde bliver paenere med naal 3 (og stemmer haeklefastheden), saa skal du naturligvis göre det. God fornöjelse

09.01.2013 - 09:40

country flag Barbara escribió:

How would one get the pattern to actually print? I keep hitting the print button and nothing happens......

03.01.2013 - 19:40

DROPS Design respondió:

Dear Barbara, when you click on the print button, a pop up window will open, please click on "print pattern" in that new window and don't forget your browser must accept to open such windows. Happy knitting!

04.01.2013 - 09:59

country flag Daniela escribió:

Ciao ho difficoltà nel cambio del colore con lo dtesso gomitolo perchè finito il primo giro comunque ho di nuovo quel colore.. potete aiutarmi? grazie

28.12.2012 - 20:37

DROPS Design respondió:

Deve tirare via un po' di filo per trovare il colore che Le serve. Il filo rimasto può essere utlizzato per la confezione del lavoro.

03.01.2013 - 17:37

country flag Mona escribió:

Jeg ser at fargene på bildet er mye klarere og veldig anderledes enn resultatet jeg selv får når jeg benytter det garnet som står oppført i oppskriften. Er det fordi det har blitt benyttet et annet garn på bildet? eller er det bildet i seg selv som blir såpass misvisende? Det var skuffende fordi det som er avbildet er så fint, og det får ikke jeg til med garnet som er oppført i oppskriften. :-(

23.12.2012 - 01:50

DROPS Design respondió:

Det er det samme garn vi har brugt, men farveskiftet (magic print) per nøgle kan på Deligth variere, så rækkefølgen er ikke som på bildet - du skal bare sørge for at lave dit farverskift som meldt i opskriften - men resultatet kan vil altid være anderledes, men da også personligt og unikt ,o)

25.12.2012 - 16:18

country flag Assunta escribió:

Salve complimenti per tutti i lavori.- Il modello dello scaldacollo è eseguito con diversi colori ma non riesco a contarli...sono nove? Perchè voi ne citate tre? grazie.-

16.12.2012 - 21:57

DROPS Design respondió:

Buongiorno e grazie per i complimenti. A dire la verità, i colori utilizzati sono 1! Drops Delight è un filato che contiene diverse sfumature di colori e per quello il risultato viene così!

17.12.2012 - 15:31