DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 143-40
Diseño DROPS: Patrón No. de-092
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
CUELLO MOEBIUS:
Talla: Única
Circunferencia: aprox 150 cm
Longitud: aprox 36 cm
Materiales: DROPS DELIGHT de Garnstudio
300 g color No. 10, oliva/cobrizo/ciruela

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 p.a. = 10 cm en anchura (1 aplicación mide aprox 6 x 6 cm)

GORRO:
Talla: S/M – L/XL
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 – 58/60 cm
Circunferencia: 48-54 cm
Altura: 24-25 cm
Materiales: DROPS DELIGHT de Garnstudio
100 g color No. 10, oliva/cobrizo/ciruela, para ambas tallas

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 p.a. = 10 cm en anchura (1 aplicación mide aprox 6 x 6 cm).
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

CUELLO MOEBIUS:

VUELTAS DE P.A.:
Empezar cada vta de p.a. con 3 cad (= 1er p.a.), terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.

CAMBIO DE COLOR:
Para obtener un bonito cambio de color, trabajar el último p.bjs de la vta con el nuevo hilo. Continuar hacia la vta sig con el nuevo hilo.
------------------------------------------------------

APLICACIÓN:
Mon 6 cad con Delight en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad. Leer VUELTAS DE P.A.
VUELTA 1: * Hacer 3 p.a. en el anillo de cad, 3 cad *, repetir de *a* un total de 4 veces = 12 p.a. y 4 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo (= nuevo color en cada vta) – LEER CAMBIO DE COLOR.
VUELTA 2: En cada bucle de cad trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a., 1 cad = 24 p.a. y 8 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo.
VUELTA 3: * En el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a. (= esquina), 1 cad, en el bucle de cad sig hacer 3 p.a., 1 cad *, repetir de *a* en toda la vta = 36 p.a. y 12 bucles de cad. Cortar y asegurar el hilo.
Hacer un total de 25 aplicaciones. Unir las aplicaciones unas con otras formando 1 tira de la manera sig: Colocar 2 y 2 aplicaciones, una por encima de la otra, insertar la ag a través del bucle de cad en la esquina de ambas aplicaciones, hacer 1 cad y 1 p.b., * 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig de ambas aplicaciones *, repetir de *a*, cortar y asegurar el hilo.
Unir los extremos de la tira de aplicaciones de la misma manera para formar un aro – NOTA: Retorcer la tira 1 vez para formar una torsión en la tira, antes de unir los extremos con una costura.

CUELLO MOEBIUS:
Trabajado a partir del centro de la pieza = el aro retorcido y trabajado en dirección a las orillas externas – es decir, trabajar hacia arriba y hacia abajo al mismo tiempo. NOTA! Empezar cada vta con 3 cad (= 1er p.a.).
Trabajar la 1ª vta a lo largo de la tira de la manera sig: En cada uno de los 4 bucles de cad de cada aplicación, hacer 3 p.a. y 1 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 1er p.a.), hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig. Continuar trabajando de la manera sig: En cada bucle de cad hacer 3 p.a., 1 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 1er p.a.), hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig. Continuar de esta manera hasta que el cuello mida aprox 36 cm verticalmente (la pieza completa, no solamente del centro en dirección al exterior). Cortar y asegurar el hilo.
------------------------------------------------------

GORRO:

VUELTAS DE P.A.:
Empezar cada vta de p.a. con 3 cad (= 1er p.a.), terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.

TIP PARA DISMINUCIÓN 1:
Dism 1 p.a. trabajando juntos los 2 p.a. sig: Hacer 1 p.a. mas no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), hacer el p.a. sig, mas en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag.

VUELTAS DE P.B.:
Empezar cada vta de p.b. con 1 cad (no cuenta como el 1er p.b.) – NOTA! Trabajar los p.b. en la hebra posterior de cada p.b., terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.

TIP PARA DISMINUCIÓN 2:
Dism 1 p.b. trabajando 2 p.b. conjuntamente de la manera sig: * Insertar la ag en la hebra posterior del p.b. sig, extraer el hilo *, repetir de *a* una vez más, hacer 1 HEB (lazada) y extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag.

CAMBIO DE COLOR:
Para obtener un bonito cambio de color, trabajar el último p.bjs de la vta con el nuevo hilo. Continuar hacia la vta sig con el nuevo hilo.
------------------------------------------------------

APLICACIÓN:
Mon 6 cad con Delight en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad. Leer VUELTAS DE P.A.
VUELTA 1: * Hacer 3 p.a. en el anillo de cad, 3 cad *, repetir de *a* un total de 4 veces = 12 p.a. y 4 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo (= nuevo color en cada vta) – LEER CAMBIO DE COLOR.
VUELTA 2: En cada bucle de cad trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a., 1 cad = 24 p.a. y 8 bucles de cad. Hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig, cortar el hilo y cambiar a otro color del mismo ovillo.
VUELTA 3: * En el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad y 3 p.a. (= esquina), 1 cad, en el bucle de cad sig hacer 3 p.a., 1 cad *, repetir de *a* en toda la vta = 36 p.a. y 12 bucles de cad. Cortar y asegurar el hilo.
Hacer un total de 8-9 aplicaciones. Unir las aplicaciones unas con otras formando 1 tira de la manera sig: Colocar 2 y 2 aplicaciones, una por encima de la otra, insertar la ag a través del bucle de cad en la esquina de ambas aplicaciones, hacer 1 cad y 1 p.b., * 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig de ambas aplicaciones *, repetir de *a*, cortar y asegurar el hilo.
Unir los extremos de la tira de aplicaciones de la misma manera para formar un aro.

GORRO:
Trabajado en redondo. Trabajar a lo largo de uno de los lados de la tira de la manera sig: En cada uno de los 4 bucles de cad de cada aplicación hacer 3 p.a., terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad (= 1er p.a.) del inicio de la vta = 96-108 p.a. Después trabajar VUELTAS DE P.A. – leer explicación arriba – de la manera sig: 3 cad (= 1er p.a.), saltar el 1er p.a. de la vta anterior, 1 p.a. en cada p.a., terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Continuar hasta que el gorro mida aprox 16 cm a partir de la orilla inferior. Después dism de la manera sig:
VUELTA 1: * 1 p.a. en cada uno de los 6-7 p.a. sig, dism 1 p.a. – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 1 *, repetir de *a* en toda la vta = 84-96 p.a. (= 12 pts dism).
VUELTA 2: * 1 p.a. en cada uno de los 5-6 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 72-84 p.a.
VUELTA 3: * 1 p.a. en cada uno de los 4-5 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 60-72 p.a.
VUELTA 4: * 1 p.a. en cada uno de los 3-4 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 48-60 p.a.
VUELTA 5: * 1 p.a. en cada uno de los 2-3 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 36-48 p.a.
VUELTA 6: * 1 p.a. en cada uno de los 1-2 p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 24-36 p.a.
TALLA S/M: Trabajar juntos todos los p.a. de la vta, de 2 en 2 = 12 p.a., cortar el hilo y usarlo para coser los últimos p.a. unos a los otros.
TALLA L/XL:
VUELTA 7: * 1 p.a. en el p.a. sig, dism 1 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta = 24 p.a.
VUELTA 8: Trabajar juntos todos los p.a. de la vta, de 2 en 2 = 12 p.a., cortar el hilo y usarlo para coser los últimos p.a. unos a los otros.

ORILLA:
Trabajar una orilla a lo largo de la orilla inferior del gorro (a lo largo del otro lado de la tira de aplicaciones) de la manera sig: Hacer 1 cad, en cada uno de los 4 bucles de cad de cada aplicación hacer 4 p.b. = 128-144 p.b., terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta. Después trabajar VUELTAS DE P.B. – leer explicación arriba. Cuando la orilla mida aprox 1 cm, dism 16-20 p.b. distribuidos equitativamente en la vta – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 2 = 112-124 p.b. Continuar hasta que la orilla mida aprox 2 cm, cortar y asegurar el hilo. El gorro mide aprox 24-25 cm verticalmente.

Mitones - ver modelo: 143-41





¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Magic Moebius

Chahla, Switzerland

Magic Moebius

Chahla, Switzerland

Magic Shawl

Sarah Hepworth, United Kingdom

Escribe un comentario sobre DROPS 143-40

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (164)

country flag Melli wrote:

Ich würde den Schal gerne nachhäkeln, aber habe eine Frage: "Den Quadratstreifen einmal drehen, damit sich ein verdrehter Ring ergibt". Wenn ich den Streifen drehe, habe ich keine "geraden2 Schlauchschal, sondern einen Schlauch mit einer unschönen Verdrehung. Könnte man einen normalen Quadratring häkeln und dann von beiden Seiten anhäkeln?

17.11.2012 - 16:52

DROPS Design answered:

Liebe Melli, wir haben den Schal als Möbiusschal designt, daher wird er in unsere Anleitung verdreht.

20.11.2012 - 09:10

country flag Marie wrote:

Ah doch gefunden ;)

10.11.2012 - 08:47

country flag Marie wrote:

Leider steht gar nicht da, wie viel Quadrate für die Ringe benutzt werden oder wie man sie zusammenhäkelt...?

10.11.2012 - 08:45

DROPS Design answered:

Hallo Marie. Ich bin nicht sicher, ob ich Ihre Frage richtig verstehe. In der Anleitung steht, dass 25 Quadrate gehäkelt werden und dann wird beschrieben, wie sie zusammengehäkelt werden. Meinten Sie etwas anderes?

12.11.2012 - 15:42

country flag Marie wrote:

Der Faden ist viel dünner, als man von den Bildern erwartet - bin mal gespannt, ob die Sachen warm sind. Bei mir hat die Maschenprobe mit Nadel 2,5 gepaßt.

10.11.2012 - 08:43

country flag Agneta Markström wrote:

Lägg rutorna 2och2 påvarandra, stick in nålen genom lm-bågen i hörnet på båda rutorna, virka 1 lm och 1 fm, * 3 lm, 1 fm om nästa lm-båge på båda rutorna * JAG FÖRSTÅR INTE VAR DEN FÖRSTA LM SKA FÄSTAS OCH VARFÖR DEN SKA VARA DÄR?

08.11.2012 - 21:11

DROPS Design answered:

Hej, 1:a lm i första hörnet på rutorna. Lycka till!

12.11.2012 - 15:42

country flag Kathrin wrote:

So ein tolles Set. Habe mir die Wolle bestellt und nun kann es losgehen. Eine Frage habe ich jedoch zum Farbwechsel. Da der Faden nach jeder Runde abgeschnitten wird, kann ich doch beim Quadrat direkt wieder mit Stäbchen beginnen ohne den Weg mit den Kettmaschen, oder verpasse ich dann einen Effekt?danke schon für Hilfe zum Farbwechsel und die ganzen tollen Anleitungen! Kathrin

05.11.2012 - 19:37

DROPS Design answered:

Liebe Kathrin, ich würde es an einem Quadrat ausprobieren, Dann können Sie die Methode wählen, die Ihnen am besten gefällt.

07.11.2012 - 07:31

country flag Johanna wrote:

Ich habe eine Frage zu dieser Anleitung. Könnte mir bitte jemand nochmal genau (Schritt-für-Schritt) erklären wie ich das Quadrat häkeln soll? Ich wäre wirklich sehr dankbar weil ich diese Anleitung wirklich sehr schön finde ;-)

18.10.2012 - 20:41

DROPS Design answered:

Liebe Johanna, dafür wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie die Wolle gekauft haben. Dort hilft man Ihnen gerne weiter. Vielleicht reicht Ihnen aber auch schon unser Instruktionsvideo (Häkelquadrat) - dort wird es ausfühlich erklärt.

19.10.2012 - 13:18

country flag Elena wrote:

Très joli modèle, mais je ne comprends pas trop quelles laines sont nécessaires. Pour l'ensemble de l'ouvrage la laine delight,mais pour les carrés, il fut changer de couleur on coupe la pelote pour changer de couleur ?

17.10.2012 - 16:28

DROPS Design answered:

Bonjour Elena, 300 g de Delight sont nécessaire pour le tour de cou et 100 g pour le bonnet. Pour réaliser les carrés, on choisit des sections de couleurs différentes et on crochète 1 tour dans chaque couleur. Vous pouvez couper le fil ou commencer plusieurs pelotes différentes. Bon crochet !

17.10.2012 - 16:54

country flag Tanja wrote:

Hej! Jag tycker att den här färgkombinationen är helt fantastisk så jag skulle gärna vilja ha beskrivningen så min halsvärmare och mössa blir lika fina! vänligen, Tanja

02.10.2012 - 12:38

DROPS Design answered:

Det är garnet i beskrivningen som gör färgkombinationen!

04.10.2012 - 09:36

country flag Stefania wrote:

Chiarissimo, grazie ancora!

10.09.2012 - 15:39