Ceci escribió:
May I ask for the front piece, once you've knittied the first row on the WS, then the rests are all RS please? And you increase the stitches when you are purling? (With circular needles) Thanks a lot!
18.03.2024 - 18:26DROPS Design respondió:
Dear Ceci, you first knit 1 row which is the wrong side of piece, then knit all rows (back and forth on circular needle) to get garter stitch, and at the same time, on 2nd row (right side) start increasing. As you work garter stitch back and forth you will knit all stitches all rows. Happy knitting!
19.03.2024 - 11:01
Ceci escribió:
Thanks for your answers to my last question, I still don't quite get it, for the front piece. After K1 from WS, could you confirm how to find the WS from the start? And then turn and work back and forth, what does it mean? I through garter stitch on circular needle just meaning you keep knitting one row then purl on the next.
18.03.2024 - 18:15DROPS Design respondió:
Hi Ceci, When working back and forth (flat), you turn at the end of each row and work back. Garter stitch is knitted on all rows when working back and forth. Happy knitting!
19.03.2024 - 06:50
Ceci escribió:
Hi I am still pretty beginners at knitting, sorry for asking some questions that might seem too silly! I've casted 100 stitches, changed to circular needles size 2.5 mm by knitting one round. but I am confused on the next few steps. Because I am using circular needle, does it mean now the next step is Purl one round while doing the increase? Or still knit one round then Purl? Are you supposed to increase while knitting or purling ? Many thanks Cecilia
18.03.2024 - 14:01DROPS Design respondió:
Dear Cecilia, you first work each piece separately, back and forth on needle increasing on every row from right side 14 to 22 times; this means after you have cast on stitches, knit 1 row = this will be wrong side of piece, now turn and work back and forth, next row is from right side, now start increasing 2 sts at each marker (4 sts in total on every other row). Happy knitting!
18.03.2024 - 15:40
Margi escribió:
Hallo, ich verstehe das mit den Markieren nicht. Heißt es, das ich bei 100 Maschen von rechts außen nach innen einen markierer in die 27.30.32. Masche setze und auf der anderen Seite in die 27.30.35. Masche einen Markierer setze? Wie kann ich dann 46 Maschen in der Mitte haben? Es sind nur 35. Bitte um Erklärung
13.06.2023 - 22:28DROPS Design respondió:
Liebe Margi, diese Zahlen gelten je für die Größe, so in S und M sind es 100 Maschen und die beiden Markierungen setzen Sie so: 26 Maschen zählen, 1 Markierung in die nächste (die 27. Masche einsetzen); 46 Maschen zählen, 1 Markeirung in die nächste Masche einsetzen, 26 Maschen sind jetzt übrig (die Markierungen sind jeweils in die 27. Masche ab beiden Seite). Viel Spaß beim stricken!
14.06.2023 - 07:44
Mieke Baras escribió:
Ik brei de kleinste maat.Ik ben aan het stuk gekomen dat je op 18 cm opnieuw 6x 4st meerdert. In totaal is dat dan toch terug 176 st (152 +24)? In de beschrijving zegt men 180st. Is het dan niet 7x meerderen in het totaal ipv 6x? Dank voor dit mooie topje. Prettig om te breien!
29.05.2023 - 09:57DROPS Design respondió:
Dag Mieke,
Ja, je hebt gelijk! Dat zou weer op 176 steken uitkomen. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling om na te kijken.
29.05.2023 - 15:53
Réjeanne escribió:
Bonjour, Vous n'auriez pas les explications pour faire ce modèle mais avec des aiguilles droites, je ne suis pas très "fan" du circulaire. Merci!
01.05.2023 - 05:23DROPS Design respondió:
Bonjour Réjeanne, la partie du haut du top se tricote en allers et retours (on fait le dos et le devant séparément), mais pour le bas, après les emmanchures, ce sera plus simple en rond, car vous avez les motifs sur les côtés. Quoi qu'il en soit, retrouvez ici quelques pistes pour adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
02.05.2023 - 09:16
Sophie Barbe escribió:
Bonjour comment faut il augmenter deux mailles entre le marqueurs poules bretelles et le devant cordialement
24.03.2023 - 18:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Barbe, les augmentations des bretelles se font avec 1 jeté de chaque côté des mailles avec un marqueur ainsi: tricotez jusqu'à la maille avec 1 marqueur, faites 1 jeté, tricotez la maille avec le marqueur, faites 1 jeté. Bon tricot!
27.03.2023 - 10:08
Mihaela escribió:
Hello, do you have a video on how to sew the shoulder seams and side seams edge to edge? Thank you
13.03.2023 - 22:03DROPS Design respondió:
Hi Mihaela, Here is the link to a video showing how to sew invisible seams: https://www.garnstudio.com/video.php?id=47&lang=en Happy crafting!
14.03.2023 - 07:15
Yvette escribió:
Bonjour, je crois que je ne me suis pas fait comprendre. J'ai coupé le fil des bretelles comme indiqué mais maintenant il faut faire una augmentation au début du rang. Comment faire si ce sont des points en attente sans fil... je dois monter les points comme pour commencer un tricot et reprendre les points en attente après? Désolée je suis débutante et un peu perdue...
11.01.2023 - 17:12DROPS Design respondió:
Bonjour Yvette, je pense avoir compris cette fois, désolée. Effectivement, lorsque vous avez rabattu les mailles des bretelles, vous coupez le fil. Vous allez maintenant monter les mailles des côtés: montez 7 à 24 mailles (cf taille) (montez ces mailles comme au début d'un ouvrage) - tricotez sur l'envers les mailles restantes sur l'aiguille, puis montez 7 à 24 m (comme dans cette vidéo autrement dit, à la fin du rang. Vous avez maintenant de nouvelles mailles de part et d'autres des - 76-97 m du top. Tricotez ces 90-145 m au point mousse. Bon tricot!
12.01.2023 - 09:19
Yvette escribió:
Bonjour, je suis au niveau de la bretelle où il faut augmenter des côtes sur le côté mais sur le vidéo qui fait référence le fil est sur le dernier point, ce qui n’est pas le cas ici. Il faut alors monter des points comme pour une première rangée? Ou bien je me suis trompé quelque part? Merci!
10.01.2023 - 21:19DROPS Design respondió:
Bonjour Yvette, je ne suis pas bien sûre de pouvoir vous suivre, j'en suis désolée; les augmentations des bretelles se font de chaque côté de chacune des 2 mailles avec un marqueur ainsi: tricotez jusqu'à la maille avec un marqueur, faites 1 jeté, tricotez la maille avec le marqueur, faites 1 jeté; au rang suivant, tricotez les jetés à l'endroit, mais dans le brin arrière. Vous augmentez ainsi 4 m tous les rangs sur l'endroit (tous les 2 rangs). Bon tricot!
11.01.2023 - 09:41
Simply Summer#simplysummertop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top DROPS en punto musgo y patrón de calados, tejido de arriba hacia abajo en “Safran”. Talla: S – XXXL.
DROPS 137-2 |
||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las vtas de derecho. 1 surco = 2 vtas tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo, en ag circular): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. PATRÓN: Ver diagrama M.1 – el diagrama muestra 1 repetición del patrón. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a las dism de los lados): Dism de la manera sig cuando resten 2 pts ANTES del diagrama M.1: Tejer 2 pjd. Dism de la manera sig DESPUÉS del diagrama M.1: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. TIP PARA AUMENTO (aplica a los aum de los lados): Tejer hasta que reste 1 pt en pt jersey antes del diagrama M.1, hacer 1 HEB (lazada), 1 pt en pt jersey, tejer el diagrama M.1 y 1 pt en pt jersey, hacer 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ TOP: Tejido de arriba hacia abajo. La pieza del frente y de la espalda son tejidas por separado, después son unidas y tejidas en redondo. DELANTERO: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 100-100-108-108-115-121 pts en ag circular tamaño 3 mm con Safran. Cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm. Insertar un marcapuntos (MP) en el 27º-27º-30º-30º-32º-35º pt a partir de cada lado (= 46-46-48-48-51-51 pts entre los pts con MP). Tejer 1 vta de derecho por el LR. Continuar tejiendo de derecho en todas las vtas (= pt musgo). AL MISMO TIEMPO, en la vta sig, aum 1 pt en cada lado de los 2 pts con MP – aum haciendo 1 HEB, en la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. Repetir los aum en vtas alternas un total de 14-17-17-19-19-22 veces = 156-168-176-184-191-209 pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR después del último aum. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora la pieza mide aprox 6-7-7-8-8-9 cm. Tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: Rem flojamente los primeros 40-43-46-48-50-56 pts (= tirante), tejer de derecho los 76-82-84-88-91-97 pts sig (el primero de estos pts ya está en la ag derecha), y rem flojamente los últimos 40-43-46-48-50-56 pts (= tirante), cortar el hilo. Tejer la vta sig, por el LR, de la manera sig: Mon 7-9-13-16-20-24 pts nuevos al inicio de la vta, tejer los 76-82-84-88-91-97 pts de la ag y mon 7-9-13-16-20-24 pts nuevos al final de la vta = 90-100-110-120-131-145 pts. Tejer en pt musgo, de ida y vuelta, por 3-3-3-4-4-4 cm – AL MISMO TIEMPO, después de 2-2-2-3-3-3 cm, dism 1 pt en cada lado tejiendo 2 pts juntos de derecho a 1 pt de la orilla, por el LD = 88-98-108-118-129-143 pts. Dejar la pieza a un lado. ESPALDA: Mon y tejer como la pieza del delantero. CUERPO: Deslizar la pieza del delantero y de la espalda en la misma ag circular tamaño 3 mm = 176-196-216-236-258-286 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Después tejer el diagrama M.1 sobre 16 pts en cada lado (es decir, 8 pts de la pieza de la espalda y 8 pts de la pieza del delantero = centro de la parte de abajo de la manga). Tejer los otros pts en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, dism 1 pt en cada lado del diagrama M.1 en cada lado – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 2½ cm un total de 6-6-6-6-5-5 veces = 152-172-192-212-238-266 pts. Cuando la pieza mida 18 cm, aum 1 pt en cada lado del diagrama M.1 – VER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum a cada 2 cm un total de 6 veces = 176-196-216-236-262-290 pts. Cuando la pieza mida aprox 30-31-32-32-33-33 cm (50-52-54-56-58-60 cm en total) – ajustar después de 1 repetición completa del diagrama M.1, cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm. Tejer en PT MUSGO, en redondo, sobre todos los pts por 2 cm – ver explicación arriba! Después, rem flojamente de derecho – usar ag circular tamaño 3 mm cuando esté rem (es muy importante que la orilla de rem no quede muy apretada). La pieza mide aprox 52-54-56-58-60-62 cm verticalmente. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros y las costuras laterales, orilla con orilla, en la hebra delantera del pt más externo para evitar que se formen costuras abultadas y visibles. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #simplysummertop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 7 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 137-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.