DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Baby Merino yarn
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
DROPS Baby 21-17

#princessdreamdress

Diseño DROPS: Patrón No. BM-033-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales: DROPS BABY MERINO de Garnstudio
100-100-100 (150-150) g color No. 08, magenta
50-50-50 (50-50) g color No. 01, blanco

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm (60 cm para todas las tallas + 40 cm para las 2 tallas más pequeñas) – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS DE MADERA CLARO, No. 503 (15 mm): 2 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 – M.7.
TIP-1 PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica al cuerpo):
Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos (MP) de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, (MP), tejer juntos de derecho los 2 pts sig.
TIP-2 PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a las sisas):
Dism 1 pt en cada lado de la manera sig: Tejer 4 pts en pt musgo, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer hasta que resten 6 pts, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, tejer 4 pts en pt musgo.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo, en ag circular.
Mon 144-156-172 (188-200) pts con magenta en ag circular tamaño 2.5 mm. Tejer de derecho por aprox 2.5 cm, después tejer 1 vta de revés = orilla de doblez, medir la pieza desde aquí y tejer en pt jersey hasta completar las medidas. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Tejer 1 vta más de derecho e insertar un MP en cada lado (= 72-78-86 (94-100) pts entre los MP en la pieza del delantero y espalda). Después tejer el diagrama M.1 1 vez verticalmente. Continuar en pt jersey con magenta hasta que la pieza mida 3 cm. Ahora dism 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP-1 PARA DISMINUCIÓN arriba = 4 pts dism en la vta. Repetir las dism de esta manera cada 2-2½-2½ (2-2½) cm un total de 6-6-7 (8-8) veces = 120-132-144 (156-168) pts. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Cuando la pieza mida 15-17-19 (21-23) cm (todas las dism ahora están hechas), tejer los diagramas M.2, M.3 y después M.4 1 vez verticalmente. Después tejer las vueltas 1-3 en el diagrama M.5 (ahora la pieza mide aprox 26-28-30 (32-34) cm). En la vta sig (= 4ª vta en el diagrama M.5), rem 8 pts en cada lado (es decir, 4 pts en cada lado de cada MP), ahora dividir la pieza y terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 52-58-64 (70-76) pts. La pieza es tejida de ida y vuelta en pt jersey hasta completar las medidas. Tejer la vta sig (= LD) de la manera sig: Tejer 4 pts en pt musgo (= pts de orillo), dism 1 pt – Leer TIP-2 PARA DISMINUCIÓN arriba, tejer la 5ª vta en el diagrama M.5 hasta que resten 6 pts, dism 1 pt – Leer TIP-2 PARA DISMINUCIÓN arriba, terminar con 4 pts en pt musgo. Repetir las dism a 4 pts en pt musgo en cada lado, en cada vta por el LD de esta manera un total de 2-1-4 (3-2) veces = 48-56-56 (64-72) pts.
Después que el diagrama M.5 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tejer los diagramas M.6 y M.3 1 vez verticalmente (con 4 pts en pt musgo en cada lado). Tejer la vta sig de revés por el LR, y después tejer el diagrama M.7 con 4 pts en pt musgo en cada lado, hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 33-36-39 (42-45) cm, rem los 18-20-20 (22-24) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Rem 2 pts en la vta sig a partir del escote = 13-16-16 (19-22) pts. Cuando la pieza mida 35-38-41 (44-47) cm, rem en el hombro derecho, tejer de la manera sig en el hombro izquierdo: Tejer 1 vta de derecho por el LR (= orilla de doblez), después tejer en pt jersey por otros 2.5 cm. Rem todos los pts.

DELANTERO:
= 52-58-64 (70-76) pts. La pieza es tejida de ida y vuelta en pt jersey hasta completar las medidas. Después continuar con los diagramas como lo hizo para la pieza de la espalda, con 4 pts en pt musgo en cada lado, y rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 29-32-35 (37-40) cm, rem los 12-12-14 (14-16) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Después rem en la vta sig a partir del escote de la manera sig: Rem 2 pts 1 vez, 1 pt 3-4-3 (4-4) veces = 13-16-16 (19-22) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 35-38-41 (44-47) cm, rem en el hombro derecho, y tejer una orilla de doblez en el hombro izquierdo, como lo hizo en la pieza de la espalda.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura del hombro derecho. Hacer un cordón de la manera sig: Retorcer 2 hebras de 20 cm con magenta y doblarlas en dos para que se retuerzan sobre si mismas. Hacer otro cordón de la misma manera. En el hombro izquierdo de la espalda doblar la orilla hacia adentro, a nivel de la vuelta tejida de revés, y asegurar los cordones en la orilla externa, doblándolos en dos y después pasando las puntas a través de la orilla de doblez. Asegurar las puntas y después coser la orilla por el revés de la pieza.
Doblar y coser la orilla del hombro delantero izquierdo, por el revés de la pieza, a nivel de la vuelta tejida de revés.
Levantar, por el LD de la pieza, aprox 60-80 pts a lo largo de toda la orilla del escote (a través de ambas partes de la orilla de doblez en cada lado), después tejer 1 vta de revés por el LR y al mismo tiempo ajustar el número de pts a 66-70-74 (78-82). Continuar tejiendo resorte de la manera sig: * 2d, 2r *, repetir de *a* en toda la vta. Rem flojamente todos los pts cuando el resorte mida aprox 1 cm.
Coser los botones en el hombro delantero izquierdo. Doblar la orilla inferior del vestido a nivel de la vuelta tejida de revés y coserla por el revés de la pieza.

Diagrama

magenta = magenta
blanco = blanco
Diagram for DROPS Baby 21-17
Diagram for DROPS Baby 21-17
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (57)

country flag Claudia escribió:

Bim bei M5 angelangt.. muss ich auf der vorder- und rückseite die abnahmen für den armausschnitt machen?? die rückseite wird links mit muster gestrickt oder? danke für die hilfe!

21.02.2014 - 20:56

DROPS Design respondió:

Liebe Claudia, die Abnahmen werden in Hin-R gearbeitet, die Anleitung wurde an dieser Stelle gerade aktualisiert. Die Muster werden alle glatt re gestrickt, d.h. in Rück-R stricken Sie immer links (mit Muster).

21.02.2014 - 22:22

country flag Frida escribió:

Hei! jeg strikker nå på bakstykket, og i oppskriften står det at neste pinne skal strikkes vrang fra vrangen. Gjelder dette også de 4 rillemaskene på hver side, eller skal de fortsatt strikkes rett?

02.02.2014 - 11:21

DROPS Design respondió:

Hei Frida. Det gaelder ikke for de 4 rillemaskene. Dem skal du strikke rett (riller) til ferdig maal.

04.02.2014 - 14:51

country flag Anne escribió:

Hallo Auf dem Bild sieht es doch so aus, als würde nach Muster 6 noch mal Muster 3 gestrickt werden und erst im Anschluss daran mit Muster 7 weiter gemacht werden.?

16.01.2014 - 22:08

DROPS Design respondió:

Lieen Anne, Sie haben völlig Recht, da hat unsere damalige Übersetzerin etwas übersehen. Wir haben eine Korrektur vorgenommen und entschuldigen uns für die Umstände.

17.01.2014 - 14:58

country flag Hanna escribió:

Nyt ymmärsinkin, työn pituus piti olla 41cm ennen taitereunan tekoa, olin tehnyt väärin! Pahoittelut! Nyt työ näyttää oikealta.

18.12.2013 - 15:39

country flag Hanna escribió:

Hei, Mihin kohtaan tarkalleen napit kiinnitetään? Siihen etupuolen kappaleen taitereunaanko?vai taitetaanko etukappalekin taitereunasta nurjalle?

18.12.2013 - 09:46

country flag Hanna escribió:

2,5cm taitetaan nurjalle mutta ohjeessa on että kiinnitä taitereuna etukappaleen takaosaan?mihin kohtaan tarkalleen?Mihin kohtaan napit tulee?

18.12.2013 - 09:22

country flag Andrea escribió:

Hallo! Ich habe gerade die 5. Reihe in M5 gestreckt. Wie oft soll denn jetzt am Rand die Krausrippe gestreckt werden? Vielen Dank für die Hilfe!

27.11.2013 - 21:26

DROPS Design respondió:

Liebe Andrea, es werden 4 M in Krausrippe gestrickt.

28.11.2013 - 07:56

country flag Hanna escribió:

En millään ymmärrä tuota vasemman olkasauman tekoa eli sitä miten taka- ja etukappaleet tulee yhdistä nappeineen ja napinläpisilmuineen? Pitääkö takakappaleen taitereunan kohdalta taittaa se koko 2,5cm nurjalle vai vain se taitereunakierros?ja mihin kohtaan se kiinnitetään sitten oikealle kappaleelle? Ja jos sitä joustinneuletta neuolotaan koko päänympärykseen niin eihän napinlävet auta kun jousinneule pitää kaula-aukon tiukkana?

21.11.2013 - 15:33

DROPS Design respondió:

Olkapään reunukset taitetaan aina taitereunasta, eli 2,5 cm taitetaan työn nurjalle puolelle. Pääntien reunus neulotaan tasona, joten se jää olan kohdalla auki.

26.11.2013 - 16:16

country flag Ingrid Muriaas-Iversen escribió:

Synes at garnforbruk er veldig knapt. Strikkefastheten min er ok i bredden, men litt for fast i høyden og da får jeg ikke nok garn. Ikke første gang jeg opplever dette.

20.07.2013 - 00:22

country flag Elisa escribió:

Hallo, gibt es eine Möglichkeit, die 8 Maschen in der 4. Runde von M5 jeweils auf beiden Seiten der beiden Markierungen abzuketten, ohne dass an der einen Markierung ein Spalt zwischen diesen abgeketteten Maschen entsteht? Ich würde die "Linie" mit den zusammengestrickten Maschen (alle 2 bzw. 2,5 cm) genau an den Seiten des Kleides belassen, da diese Maschen doch etwas auffallen.

28.05.2013 - 00:09