DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% lã
a partir de 3.75 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 11.25€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 21-17
DROPS design : Modelo n° BM-033-by
Grupo de fios A
----------------------------------------------------------
Tamanhos : 1/3 - 6/9 - 12/18 meses (2 - 3/4) anos
Altura em cm : 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)
Fios : DROPS BABY MERINO da Garnstudio
Cor n° 08, fúchsia : 100-100-100 (150-150) gr
Cor n° 01, branco : 50-50-50 (50-50) gr

AGULHA CIRCULAR DROPS 2.5 mm (60 cm para todos os tamanhos + 40 cm para os 2 tamanhos mais pequenos) - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 26 ms/pts x 34 carreiras em ponto meia = 10 x 10 cm.
BOTÕES DROPS EM MADEIRA CLARA n° 503 (15 mm) : 2 para todos os tamanhos

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% lã
a partir de 3.75 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 11.25€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------
JACQUARD :
Ver os diagramas M.1 - M.7.
DIMINUIÇÕES 1 (costas e frente) :
Diminuir 1 m/p de cada lado do marcador da seguinte maneira : Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, (marcador), tricotar juntamente em meia as 2 ms/pts seguintes.
DIMINUIÇÕES 2 (cavas) :
Diminuir 1 m/p de cada lado da seguinte maneira : Tricotar 4 ms/pts em ponto jarreteira, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, continuar até restarem 6 ms/pts, tricotar juntamente em meia as 2 ms/pts seguintes, tricotar 4 ms/pts em ponto jarreteira.
PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) :
Tricotar todas as carreiras em meia.
----------------------------------------------------------

COSTAS & FRENTE :
Tricotam-se em redondo na agulha circular. Montar 144-156-172 (188-200) ms/pts na cor fúchsia com a agulha circular 2.5 mm. Tricotar em ponto jarreteira durante cerca de 2.5 cm, e, depois, tricotar 1 carreira liga/tricô = carreira de dobra. Passar a medir a partir daqui e continuar em ponto meia até ao fim. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA !
Tricotar mais 1 carreira meia e colocar um marcador de cada lado (= 72-78-86 (94-100) ms/pts entre os marcadores, para as costas e para a frente). Tricotar, depois, 1 vez em altura o diagrama M.1.
Continuar em ponto meia e na cor fúchsia até a peça medir 3 cm. Diminuir, depois, 1 m/p de cada lado de cada marcador - ver DIMINUIÇÕES 1 acima = 4 diminuições. Repetir estas diminuições desta maneira num total de 6-6-7 (8-8) vezes a cada 2-2½-2½ (2-2½) cm = 120-132-144 (156-168) ms/pts.
LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR !
A 15-17-19 (21-23) cm (todas as diminuições estão feitas), tricotar 1 vez em altura os diagramas M.2, M.3, e, depois, M.4. Tricotar, depois, as carreiras 1-3 de M.5 (a peça mede agora cerca de 26-28-30 (32-34) cm). Na carreira seguinte, (= 4.ª carreira de M.5), arrematar 8 ms/pts de cada lado (ou seja, 4 ms/pts de cada lado de cada marcador), dividir a peça e terminar cada parte separadamente.

COSTAS :
= 52-58-64 (70-76) ms/pts. Tricota-se em idas e voltas em ponto meia até ao fim.
Tricotar s carreira seguinte (= pelo direito) da seguinte maneira : 4 ms/pts em ponto jarreteira (= ms/pts de dobra), diminuir 1 m/p - ver DIMINUIÇÕES 2 acima -, tricotar a 5.ª carreira de M.5 até restarem 6 ms/pts, diminuir 1 m/p - Ver DIMINUIÇÕES 2 acima -, e terminar com 4 ms/pts em ponto jarreteira. Repetir estas diminuições a 4 ms/pts em ponto jarreteira dos rebordos num total de 2-1-4 (3-2) vezes, de cada lado, em todas as carreiras do direito da peça = 48-56-56 (64-72) ms/pts.
Depois de ter tricotado 1 vez M.5 em altura, tricotar 1 vez em altura os diagramas M.6 e M.3 (com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado).
Tricotar, depois, a carreira seguinte em liga/tricô, pelo avesso da peça, e, depois, tricotar o diagrama M.7 com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado até ao fim.
A 33-36-39 (42-45) cm, arrematar para o decote as 18-20-20 (22-24) ms/pts centrais e terminar cada parte separadamente. Arrematar 2 ms/pts na carreira seguinte, a partir do decote = restam 13-16-16 (19-22) ms/pts.
A 35-38-41 (44-47) cm, arrematar as ms/pts do ombro direito, e tricotar da seguinte maneira o ombro esquerdo : Tricotar 1 carreira meia pelo avesso (= carreira de dobra), tricotar, depois, em ponto meia durante mais 2.5 cm. Arrematar todas as ms/pts.

FRENTE :
= 52-58-64 (70-76) ms/pts. Tricota-se em idas e voltas em ponto meia até ao fim.
Tricotar, depois, os diagramas com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado e formar as cavas como se fez para as costas.
A 29-32-35 (37-40) cm, arrematar para o decote as 12-12-14 (14-16) ms/pts centrais e terminar cada parte separadamente. Arrematar, então, na carreira seguinte, a partir do decote : 1 vez 2 ms/pts, 3-4-3 (4-4) vezes 1 m/p = restam 13-16-16 (19-22) ms/pts para o ombro.
A 35-38-41 (44-47) cm, arrematar as ms/pts do ombro direito e tricotar a bainha para o ombro esquerdo como se fez para as costas.

MONTAGEM :
Fazer a costura do ombro direito. Fazer um cordão da seguinte maneira : torcer juntamente 2 fios fúchsia com 20 cm de comprimento e dobrá-los ao meio para que se enrolem sobre si próprios. Fazer outro cordão igual.
Dobrar a bainha do ombro esquerdo das costas pelo avesso da peça, ao nível da carreira de dobra, fixar os cordões na alça da frente das ms/pts, dobrando-os ao meio e fazendo-os passar pelas ms/pts da carreira de dobra. Dar um nó com as extremidades e costurar a orla pelo avesso da peça. Dobrar e costurar a bainha do ombro esquerdo da frente, pelo avesso da peça, ao nível da carreira de dobra.
Levantar, pelo direito da peça, cerca de 60-80 ms/pts a toda a volta do decote (através das 2 partes da bainha de cada lado), e, depois, tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 66-70-74 (78-82) ms/pts. Continuar em canelado/barra da seguinte maneira : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô *, repetir de * a * em toda a carreira. Arrematar frouxamente todas as ms/pts a cerca de 1 cm de altura do canelado/barra.
Pregar os botões no ombro esquerdo da frente. Dobrar a bainha da parte de baixo pelo avesso ao nível da carreira de dobra (carreira tricotada em liga/tricô) e costurá-la pelo avesso da peça.

Diagramas

symbols = fúchsia
symbols = branco
diagram
diagram
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Princess Dream

Cindy, Sweden

Princess dress

BirTual, Norway

151. Tunika

Olajda, Norway

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-17

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (52)

country flag Vivian LaColla wrote:

I just answered my own question about binding off......I should NOT have started with a bindoff.....Now I have the 76th stitch in the middle of the bind off.......ug....I have to rip out!!!

27.02.2024 - 21:36

country flag Vivian LaColla wrote:

I absolutely love this pattern. I am at row 4 of M5, I have to bind off 4 stitches on each side of the marker. Do I bind off the first four stitches of the beginning of the round then bind off the last four at the end of the round (also binding off on the other marker) Do I start the round with a bind off? Also, I'm nervous about continuing the beautiful pattern while doing a stockinette stitch. Any advice? Any videos? I knit American not Continental. Thank you!!

27.02.2024 - 21:00

DROPS Design answered:

Hi Vivian, You bind off 8 stitches for each armhole (4 stitches on each side of both markers). Start the round by binding off 4 stitches, bind off 8 stitches on each side of the second marker and bind off the last 4 stitches on the round. Happy knitting!

28.02.2024 - 06:58

country flag Pascale wrote:

Bonjour. Ce modèle est très beau, merci pour les explications. Cependant je ne comprends pas le système de fermeture de l’épaule gauche… et votre explication en anglais à Juddy ne m’a pas éclairée… s’agit-il d’un système de brides ? Avez-vous une photo pour plus de clarté ? D’avance merci. Pascale

24.01.2024 - 21:22

DROPS Design answered:

Bonjour Pascale, les 2 cordelières sont les brides de boutonnage, faites une boucle et enfilez cette boucle dans le rang de cassure de l'ourlet de l'épaule gauche, fixez ces cordelières avec quelques points puis pliez l'ourlet en double et cousez-le sur l'envers. Il suffit maintenant juste de coudre le boutons sur l'autre épaule, et de les attacher à l'aide des cordelières. Bon assemblage!

25.01.2024 - 09:17

country flag Anjo wrote:

Meer een vraag,. Hoe zet ik dit om naar maat 128- 132? Qua steken? Dank.

18.12.2022 - 00:36

country flag Judy Canning wrote:

Is there a video showing the strap finish to the left shoulder? I do not understand how it is done. Thanks

16.11.2022 - 17:59

DROPS Design answered:

Dear Mrs Canning, the strap on the left shoulder is worked with a folded hem on both front and back pieces; the both twisted cords are the straps for the buttons, insert them through the folded edge (evenly distributed) and tied them together from WS, sew the folded edge on back piece and sew the buttons on front piece matching the straps. Happy finishing!

17.11.2022 - 09:57

country flag Ruth Savard wrote:

Bonsoir Au 4e tour de M5 j’ai 168 mailles. Si je rabats 8 mailles de chaque côté des marqueurs, il me reste (168 - 16 )= 152 mailles. Comme ce n’est pas un multiple de 12 je n’arrive plus dans ma grille . Que faire? Merci

03.08.2022 - 02:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Savard, notez bien où vous terminez /commencez le diagramme pour chaque pièce et continuez le diagramme comme avant, autrement dit, vous ne tricoterez plus le premier motif ni le dernier motif en entier, mais le diagramme doit continuer pour ne pas être décalé. Bon tricot!

03.08.2022 - 10:21

country flag Ruth Savard wrote:

Merci infiniment de répondre si rapidement . C’est gentil de votre part. Amicalement

14.07.2022 - 12:43

country flag Ruth Savard wrote:

Bonjour J’ai 168 mailles je dois tricoter M2 M3 et M4. J’utilise 20 mailles au total En les répétant 8 fois j’utilise 160 mailles. Il reste 8 mailles non incluses dans une grille au premier rang. Comme je prendrai 16 rangs pour tricoter en hauteur toutes les grilles j’aurai une bande sans motif entre les grilles. Quel conseil me donnez-vous? Merci

13.07.2022 - 02:49

DROPS Design answered:

Bonjour Ruth , vous tricotez 1 fois M2 en hauteur (14 fois tout le tour), ensuite M3 1 fois en hauteur (42 fois tout le tour) et enfin 1 fois M4 en hauteur (42 fois tout le tour). Bon tricot!

14.07.2022 - 08:55

country flag Manon Tessier wrote:

Bonjour , je suis rendu a faire le diagrame M5 il me reste 56 mailles après diminution . Le diagrams m5 est divisible par douze alors je commence ou pour que les dessins soit bon . Merci

17.12.2020 - 16:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tessier, vous tricotez M.5 sur toutes les mailles = 120-132-144 (156-168) m autrement dit vous le répétez 10-11-12 (13-14) fois en rond, puis, lorsque vous divisez l'ouvrage et que vous diminuez, vous terminez le diagramme = les rangs 4 et 5 en alignant les mailles les unes au-dessus des autres, autrement dit, veillez à bien juste continuer les diagrammes en hauteur en ajustant le début/la fin du rang en fonction des motifs. Bon tricot!

17.12.2020 - 17:19

country flag Ria Edam-Dekker wrote:

Ik maak maat 12-18 maanden maar kom niet op het aangegeven aantal van 16 steken bij het voorpand. Begint met 64 st, - 14 afkanten = 50 dus 25 aan iedere kant. Minder 1x2 en 3x1 = 20 st. Dus 4 meer dan 16. Wat gaat hier niet goed?

08.11.2020 - 18:57

DROPS Design answered:

Dag Ria,

Vermoedelijk zijn de 4 ribbelsteken hier niet bij gerekend. Dan kom je wel op 16 steken.

18.11.2020 - 13:15