Stephanie escribió:
Beste, In de beschrijving staat dat je in naald 4 van telpatroon M.5 aan elke kant van elke markeerder 4 steken moet afkanten. Moet ik dan de eerste 4 steken al afkanten in de 3e naald? Het is mijn eerste grote breiproject en ik kijk er heel erg naar uit om het af te werken :) alvast bedankt voor het antwoord!!
21.04.2016 - 17:38
Gunn Ragnhild Acobsen escribió:
Når man deler arbeidet stemmer ikke antall rader med når man bytter farge. Eks: M7, første rad er rødt/hvitt (rettsiden), når man kommer til rad 5 skal man strikke på vrangen. Dette innebærer veldig mye festing av tråd.
16.02.2016 - 14:02Knut escribió:
Die Übersetzung ist falsch, es sollte heissen: 6 mal wiederholen.
28.12.2015 - 20:14DROPS Design respondió:
Die Übersetzung ist nicht falsch, Antwort siehe unten!
29.12.2015 - 11:06
Roehse escribió:
Habe mit 156 Maschen angefangen und bin jetzt bei den Abnahmen. Abnahme 1 = -4 Maschen und das beidseitig = -8 Dann die Totalabnahme 6 x je 1 M = 2 Maschen = 12 M Insgesamt wurden dann 20 Maschen abgenommen. Wenn ich von 156 M 20 M abziehe komme ich auf 136 Maschen. Aber sie sind bei 132 M. Somit habe ich 4 Maschen noch zuviel. Wo ist da mein Denkfehler?
28.12.2015 - 19:45DROPS Design respondió:
Sie nehmen in 6 Abnahme-Rd jeweils 4 M ab, d.h. an jedem der beiden Markierer je 2 M. 6 x 4 M = 24 M, die Sie abnehmen, also 156 M - 24 M = 132 M.
29.12.2015 - 11:05
Nuria escribió:
Hola. No consigo entender lo de los cordones en la terminación del hombro izquierdo. No sé cómo colocarlos. ¿Uno a continuación del otro hasta completar el largo del hombro? Y no se dice nada de ojales, ¿los botones son sólo de adorno? Gracias
24.06.2015 - 13:17DROPS Design respondió:
Hola Nuria, los botones son de adorno. Los cordones también son de adorno y van dentro de un tubo que se forma al doblar hacia dentro el borde superior (orilla de doblez)
06.03.2016 - 11:21
Natalia escribió:
No entiendo donde poner los marca puntos. Tejo 39 pongo un marca punto luego tejo 78 y otro marca punto quedando 39 al final? La parte trasera esta partida en dos verdad? Que al final coseremos.
16.04.2015 - 09:49DROPS Design respondió:
Hola Natalia, esta prenda no tiene abertura y se trabaja en redondo. Los MP se colocan para marcar los lados. Trabajamos desde el primer pt de la vta hasta el 39, insertamos un MP que marca un lateral, se trabajan 78 pts que corresponderían al delantero y se coloca otro MP para marcar el otro lado, luego ya se teje el resto de la vta que son otros 39 pts.
20.04.2015 - 10:09
Maren escribió:
Jeg forstår ikke helt hvordan stropperne skal syes på? Og når man samler masker op til halsen, skal man gennem begge lag i bukkekanten, hvordan? Skal den lades åben i venstre skulder, eller skal det hele vejen rundt? Skal knapperne syes på 2,5 cm retstrik efter vrangen eller før vrangen? På forhånd tak.
09.04.2015 - 13:56DROPS Design respondió:
Hej, du finder svar på alle dine spørgsmål neders under monteringen. Knapperne syes i så de passer med knaphullerne. God fornøjelse!
13.05.2015 - 15:52
Ranveig Holtedahl escribió:
Har dere denne modellen i str. 8 og 10 år også? Veldig fin modell
16.03.2015 - 22:43DROPS Design respondió:
Hei Ranveig. Nei, desvaerre har vi ikke det.
18.03.2015 - 15:39
Carina escribió:
Hej! I beskrivningen av FRAMSTYCKET står det INTE att mönster M.6, M.3 och M.7 ska stickas. Det är väl fel? Visst ska även dessa mönster stickas i framstycket - om man tittar på bilden? Hälsningar Carina
15.01.2015 - 22:18DROPS Design respondió:
Hej Carina, Jo följ diagrammen enligt beskrivningen, då blir det som på bilden. Lycka till!
04.02.2015 - 13:04
Ulrike escribió:
Werden die Maschen für den Halsauschnitt in Runden aufgenommen und gestrickt oder nur vom hinterer linken Rückenteil bis li Vorderteil ( Schulterverschluß durch Ösen offen) Vielen Dank für ihre Hilfe
13.11.2014 - 13:20DROPS Design respondió:
Liebe Ulrike, genau, Sie stricken die Halsblende in Hin- und Rück-R, damit sich die Schulter öffnen lässt.
16.11.2014 - 11:40
Princess Dream#princessdreamdress |
|||||||
|
|||||||
Vestido de punto con patrón de jacquard nórdico para bebé y niños en DROPS BabyMerino
DROPS Baby 21-17 |
|||||||
PATRÓN: Ver diagramas M.1 – M.7. TIP-1 PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica al cuerpo): Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos (MP) de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, (MP), tejer juntos de derecho los 2 pts sig. TIP-2 PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a las sisas): Dism 1 pt en cada lado de la manera sig: Tejer 4 pts en pt musgo, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer hasta que resten 6 pts, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, tejer 4 pts en pt musgo. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo, en ag circular. Mon 144-156-172 (188-200) pts con magenta en ag circular tamaño 2.5 mm. Tejer de derecho por aprox 2.5 cm, después tejer 1 vta de revés = orilla de doblez, medir la pieza desde aquí y tejer en pt jersey hasta completar las medidas. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer 1 vta más de derecho e insertar un MP en cada lado (= 72-78-86 (94-100) pts entre los MP en la pieza del delantero y espalda). Después tejer el diagrama M.1 1 vez verticalmente. Continuar en pt jersey con magenta hasta que la pieza mida 3 cm. Ahora dism 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP-1 PARA DISMINUCIÓN arriba = 4 pts dism en la vta. Repetir las dism de esta manera cada 2-2½-2½ (2-2½) cm un total de 6-6-7 (8-8) veces = 120-132-144 (156-168) pts. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la pieza mida 15-17-19 (21-23) cm (todas las dism ahora están hechas), tejer los diagramas M.2, M.3 y después M.4 1 vez verticalmente. Después tejer las vueltas 1-3 en el diagrama M.5 (ahora la pieza mide aprox 26-28-30 (32-34) cm). En la vta sig (= 4ª vta en el diagrama M.5), rem 8 pts en cada lado (es decir, 4 pts en cada lado de cada MP), ahora dividir la pieza y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 52-58-64 (70-76) pts. La pieza es tejida de ida y vuelta en pt jersey hasta completar las medidas. Tejer la vta sig (= LD) de la manera sig: Tejer 4 pts en pt musgo (= pts de orillo), dism 1 pt – Leer TIP-2 PARA DISMINUCIÓN arriba, tejer la 5ª vta en el diagrama M.5 hasta que resten 6 pts, dism 1 pt – Leer TIP-2 PARA DISMINUCIÓN arriba, terminar con 4 pts en pt musgo. Repetir las dism a 4 pts en pt musgo en cada lado, en cada vta por el LD de esta manera un total de 2-1-4 (3-2) veces = 48-56-56 (64-72) pts. Después que el diagrama M.5 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tejer los diagramas M.6 y M.3 1 vez verticalmente (con 4 pts en pt musgo en cada lado). Tejer la vta sig de revés por el LR, y después tejer el diagrama M.7 con 4 pts en pt musgo en cada lado, hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 33-36-39 (42-45) cm, rem los 18-20-20 (22-24) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Rem 2 pts en la vta sig a partir del escote = 13-16-16 (19-22) pts. Cuando la pieza mida 35-38-41 (44-47) cm, rem en el hombro derecho, tejer de la manera sig en el hombro izquierdo: Tejer 1 vta de derecho por el LR (= orilla de doblez), después tejer en pt jersey por otros 2.5 cm. Rem todos los pts. DELANTERO: = 52-58-64 (70-76) pts. La pieza es tejida de ida y vuelta en pt jersey hasta completar las medidas. Después continuar con los diagramas como lo hizo para la pieza de la espalda, con 4 pts en pt musgo en cada lado, y rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 29-32-35 (37-40) cm, rem los 12-12-14 (14-16) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Después rem en la vta sig a partir del escote de la manera sig: Rem 2 pts 1 vez, 1 pt 3-4-3 (4-4) veces = 13-16-16 (19-22) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 35-38-41 (44-47) cm, rem en el hombro derecho, y tejer una orilla de doblez en el hombro izquierdo, como lo hizo en la pieza de la espalda. TERMINACIÓN: Hacer la costura del hombro derecho. Hacer un cordón de la manera sig: Retorcer 2 hebras de 20 cm con magenta y doblarlas en dos para que se retuerzan sobre si mismas. Hacer otro cordón de la misma manera. En el hombro izquierdo de la espalda doblar la orilla hacia adentro, a nivel de la vuelta tejida de revés, y asegurar los cordones en la orilla externa, doblándolos en dos y después pasando las puntas a través de la orilla de doblez. Asegurar las puntas y después coser la orilla por el revés de la pieza. Doblar y coser la orilla del hombro delantero izquierdo, por el revés de la pieza, a nivel de la vuelta tejida de revés. Levantar, por el LD de la pieza, aprox 60-80 pts a lo largo de toda la orilla del escote (a través de ambas partes de la orilla de doblez en cada lado), después tejer 1 vta de revés por el LR y al mismo tiempo ajustar el número de pts a 66-70-74 (78-82). Continuar tejiendo resorte de la manera sig: * 2d, 2r *, repetir de *a* en toda la vta. Rem flojamente todos los pts cuando el resorte mida aprox 1 cm. Coser los botones en el hombro delantero izquierdo. Doblar la orilla inferior del vestido a nivel de la vuelta tejida de revés y coserla por el revés de la pieza. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #princessdreamdress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.