Helle Reinhold escribió:
Kan man ikke hækle dem i stedet , jeg ville nu ønske der var strikket knaphuller i stedet ?
23.05.2025 - 15:29DROPS Design respondió:
Hei Helle. Du kan fint hekle en knappesnor istedefor å tvinne 2 tråder. mvh DROPS Design
26.05.2025 - 12:44
Helle Reinhold escribió:
Hvordan skal jeg lave knaphullet for det er jo ikke lavet ved at lukke masker af ?
22.05.2025 - 14:01DROPS Design respondió:
Hej Helle, du laver en strop som sys i kanten, det er beskrevet nede i stykket Montering :)
23.05.2025 - 07:33
Inger Torill Nannestad escribió:
Hvordan strikker jeg rille i armhulen 🤔
05.03.2025 - 21:12DROPS Design respondió:
Hei Inger Torill, Rillemaskene ved ermhullene strikkes rett fra både retten og vrangen. God fornøyelse!
06.03.2025 - 06:25
Inger Lill Raundalen escribió:
Etter deling til ermer: Skal man følge mønsteret, må man slite tråden svært mange ganger for å få begge fargene på samme side, når man skal strikke med begge fargene
26.07.2024 - 22:05
Maria escribió:
Wo kommen die Knöpfe hin? Auf die linke Schulter des Vorderteils?
20.05.2024 - 15:34DROPS Design respondió:
Liebe Maria, ja genau, die Knöpfe werden auf die linke Schulter vom Vorderteil angenäht. Viel Spaß beim Stricken!
21.05.2024 - 13:32
Vivian LaColla escribió:
I just answered my own question about binding off......I should NOT have started with a bindoff.....Now I have the 76th stitch in the middle of the bind off.......ug....I have to rip out!!!
27.02.2024 - 21:36
Vivian LaColla escribió:
I absolutely love this pattern. I am at row 4 of M5, I have to bind off 4 stitches on each side of the marker. Do I bind off the first four stitches of the beginning of the round then bind off the last four at the end of the round (also binding off on the other marker) Do I start the round with a bind off? Also, I'm nervous about continuing the beautiful pattern while doing a stockinette stitch. Any advice? Any videos? I knit American not Continental. Thank you!!
27.02.2024 - 21:00DROPS Design respondió:
Hi Vivian, You bind off 8 stitches for each armhole (4 stitches on each side of both markers). Start the round by binding off 4 stitches, bind off 8 stitches on each side of the second marker and bind off the last 4 stitches on the round. Happy knitting!
28.02.2024 - 06:58
Pascale escribió:
Bonjour. Ce modèle est très beau, merci pour les explications. Cependant je ne comprends pas le système de fermeture de l’épaule gauche… et votre explication en anglais à Juddy ne m’a pas éclairée… s’agit-il d’un système de brides ? Avez-vous une photo pour plus de clarté ? D’avance merci. Pascale
24.01.2024 - 21:22DROPS Design respondió:
Bonjour Pascale, les 2 cordelières sont les brides de boutonnage, faites une boucle et enfilez cette boucle dans le rang de cassure de l'ourlet de l'épaule gauche, fixez ces cordelières avec quelques points puis pliez l'ourlet en double et cousez-le sur l'envers. Il suffit maintenant juste de coudre le boutons sur l'autre épaule, et de les attacher à l'aide des cordelières. Bon assemblage!
25.01.2024 - 09:17
Anjo escribió:
Meer een vraag,. Hoe zet ik dit om naar maat 128- 132? Qua steken? Dank.
18.12.2022 - 00:36
Judy Canning escribió:
Is there a video showing the strap finish to the left shoulder? I do not understand how it is done. Thanks
16.11.2022 - 17:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Canning, the strap on the left shoulder is worked with a folded hem on both front and back pieces; the both twisted cords are the straps for the buttons, insert them through the folded edge (evenly distributed) and tied them together from WS, sew the folded edge on back piece and sew the buttons on front piece matching the straps. Happy finishing!
17.11.2022 - 09:57
Princess Dream#princessdreamdress |
|||||||
|
|||||||
Vestido de punto con patrón de jacquard nórdico para bebé y niños en DROPS BabyMerino
DROPS Baby 21-17 |
|||||||
PATRÓN: Ver diagramas M.1 – M.7. TIP-1 PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica al cuerpo): Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos (MP) de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, (MP), tejer juntos de derecho los 2 pts sig. TIP-2 PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a las sisas): Dism 1 pt en cada lado de la manera sig: Tejer 4 pts en pt musgo, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer hasta que resten 6 pts, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, tejer 4 pts en pt musgo. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo, en ag circular. Mon 144-156-172 (188-200) pts con magenta en ag circular tamaño 2.5 mm. Tejer de derecho por aprox 2.5 cm, después tejer 1 vta de revés = orilla de doblez, medir la pieza desde aquí y tejer en pt jersey hasta completar las medidas. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer 1 vta más de derecho e insertar un MP en cada lado (= 72-78-86 (94-100) pts entre los MP en la pieza del delantero y espalda). Después tejer el diagrama M.1 1 vez verticalmente. Continuar en pt jersey con magenta hasta que la pieza mida 3 cm. Ahora dism 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP-1 PARA DISMINUCIÓN arriba = 4 pts dism en la vta. Repetir las dism de esta manera cada 2-2½-2½ (2-2½) cm un total de 6-6-7 (8-8) veces = 120-132-144 (156-168) pts. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la pieza mida 15-17-19 (21-23) cm (todas las dism ahora están hechas), tejer los diagramas M.2, M.3 y después M.4 1 vez verticalmente. Después tejer las vueltas 1-3 en el diagrama M.5 (ahora la pieza mide aprox 26-28-30 (32-34) cm). En la vta sig (= 4ª vta en el diagrama M.5), rem 8 pts en cada lado (es decir, 4 pts en cada lado de cada MP), ahora dividir la pieza y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 52-58-64 (70-76) pts. La pieza es tejida de ida y vuelta en pt jersey hasta completar las medidas. Tejer la vta sig (= LD) de la manera sig: Tejer 4 pts en pt musgo (= pts de orillo), dism 1 pt – Leer TIP-2 PARA DISMINUCIÓN arriba, tejer la 5ª vta en el diagrama M.5 hasta que resten 6 pts, dism 1 pt – Leer TIP-2 PARA DISMINUCIÓN arriba, terminar con 4 pts en pt musgo. Repetir las dism a 4 pts en pt musgo en cada lado, en cada vta por el LD de esta manera un total de 2-1-4 (3-2) veces = 48-56-56 (64-72) pts. Después que el diagrama M.5 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tejer los diagramas M.6 y M.3 1 vez verticalmente (con 4 pts en pt musgo en cada lado). Tejer la vta sig de revés por el LR, y después tejer el diagrama M.7 con 4 pts en pt musgo en cada lado, hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 33-36-39 (42-45) cm, rem los 18-20-20 (22-24) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Rem 2 pts en la vta sig a partir del escote = 13-16-16 (19-22) pts. Cuando la pieza mida 35-38-41 (44-47) cm, rem en el hombro derecho, tejer de la manera sig en el hombro izquierdo: Tejer 1 vta de derecho por el LR (= orilla de doblez), después tejer en pt jersey por otros 2.5 cm. Rem todos los pts. DELANTERO: = 52-58-64 (70-76) pts. La pieza es tejida de ida y vuelta en pt jersey hasta completar las medidas. Después continuar con los diagramas como lo hizo para la pieza de la espalda, con 4 pts en pt musgo en cada lado, y rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 29-32-35 (37-40) cm, rem los 12-12-14 (14-16) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Después rem en la vta sig a partir del escote de la manera sig: Rem 2 pts 1 vez, 1 pt 3-4-3 (4-4) veces = 13-16-16 (19-22) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 35-38-41 (44-47) cm, rem en el hombro derecho, y tejer una orilla de doblez en el hombro izquierdo, como lo hizo en la pieza de la espalda. TERMINACIÓN: Hacer la costura del hombro derecho. Hacer un cordón de la manera sig: Retorcer 2 hebras de 20 cm con magenta y doblarlas en dos para que se retuerzan sobre si mismas. Hacer otro cordón de la misma manera. En el hombro izquierdo de la espalda doblar la orilla hacia adentro, a nivel de la vuelta tejida de revés, y asegurar los cordones en la orilla externa, doblándolos en dos y después pasando las puntas a través de la orilla de doblez. Asegurar las puntas y después coser la orilla por el revés de la pieza. Doblar y coser la orilla del hombro delantero izquierdo, por el revés de la pieza, a nivel de la vuelta tejida de revés. Levantar, por el LD de la pieza, aprox 60-80 pts a lo largo de toda la orilla del escote (a través de ambas partes de la orilla de doblez en cada lado), después tejer 1 vta de revés por el LR y al mismo tiempo ajustar el número de pts a 66-70-74 (78-82). Continuar tejiendo resorte de la manera sig: * 2d, 2r *, repetir de *a* en toda la vta. Rem flojamente todos los pts cuando el resorte mida aprox 1 cm. Coser los botones en el hombro delantero izquierdo. Doblar la orilla inferior del vestido a nivel de la vuelta tejida de revés y coserla por el revés de la pieza. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #princessdreamdress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.