Barbara escribió:
I'm just starting the pattern. I'm at the short rows . "Work 2 rows garter st over 24 band sts, work 2 rows in garter st only over the outermost 12 sts. At exactly what point do I do the short rows? Thanks
10.06.2014 - 23:16DROPS Design respondió:
Dear Barbara, the short rows on band sts start when piece measures 4 cm and repeat from *-* (see short rows) every 4 cm until finished measurements (see under left front piece). Happy knitting!
11.06.2014 - 10:20
Birgit escribió:
Wenn ich die Jacke in baby Alpaka silk stricke, muss ich etwas bei den Anschlags- und Höhenräuschen beachten?
30.05.2014 - 11:40DROPS Design respondió:
Liebe Birgit, das von Ihnen gewünschte Garn BabyAlpaca Silk ist in derselben Garngruppe wie Baby Merino, daher können Sie es gut austauschen. Wichtig ist, dass Ihre Maschenprobe stimmt, Sie müssen also auch mit BabyAlpaca Silk auf die erforderlichen 24 M x 32 R pro 10 x 10 cm kommen.
31.05.2014 - 00:21
Birgit escribió:
Wenn ich die Jacke in baby Alpaka silk stricke, ändern sich dann die anschlagsmaschen?
30.05.2014 - 11:36DROPS Design respondió:
Antwort siehe oben! :-)
31.05.2014 - 00:21
KIM escribió:
Bonjour pour nouveau né combein de laine dois-je commander? merci d'avance
26.05.2014 - 15:18DROPS Design respondió:
Bonjour Kim, les explications de ce modèle commencent en taille 1/3 mois ( = 56/62 cm), il faut 150 g de Baby Merino jaune clair, soit 3 pelotes de 50 g, et 1 pelote en coloris jaune. Bon tricot!
26.05.2014 - 15:50
Camilla escribió:
Kan denne modellen også benyttes til guttebaby?
24.04.2014 - 10:56DROPS Design respondió:
Hei Camilla. Ja, det ville jeg godt mene du kan. Hvad synes du selv
24.04.2014 - 17:39
Lena escribió:
Wenn ich das Rückenteil stricken soll, steht das ich 16 Maschen im Nacken zunehmen soll. Wie soll ich diese in einem Stück zunehmen, wenn die Strickarbeit von Hals bis zum Handgelenk geht?
01.04.2014 - 20:51DROPS Design respondió:
Liebe Lena, Sie haben die 64 M des linken Vorderteils auf die Nadel genommen, die nächste R sollte eine Hin-R sein. Jetzt stricken Sie diese Hin-R des linken Vorderteils und schlagen am Ende der R (also an der Halsseite) zusätzlich 16 neue M an, so, als ob Sie einen neuen Maschenanschlag machen. Sie nehmen die M also nicht zu, sondern schlagen sie neu an. Dann stricken Sie die M des rechten Vorderteils auf die Nadel.
02.04.2014 - 11:00
Lena escribió:
Wenn ich das Rückenteil stricken soll, steht das ich 16 Maschen im Nacken zunehmen soll. Wie soll ich diese in einem Stück zunehmen, wenn die Strickarbeit von Hals bis zum Handgelenk geht?
01.04.2014 - 20:51DROPS Design respondió:
Antwort siehe oben. :-)
02.04.2014 - 11:05
Naomi escribió:
Hello, Left Front Piece at 4cm short rows. From reading other comments I'm not the only one who is confused with this, and reading your replies I still don't understand it. Could you please talk me through it from ws border i.e. knit 24 sts, turn, S1, knit 23 sts, turn, knit 24 sts, purl 12 sts? Is that all there is to it?
21.03.2014 - 06:05DROPS Design respondió:
Dear Naomi, short rows are worked on the front bands as follows: *K2 rows over the first 24-28 sts (see size), K2 rows over the first 12-18 sts* - first 12 sts are also worked in garter sts. Happy knitting!
23.03.2014 - 17:13
Louise B Nelson escribió:
Pattern 21-1. I do not understand when the left front side is finished and you end with 77stitches.What makes up this # of stitches?
12.03.2014 - 19:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Nelson, jacket is worked from bottom left front piece to bottom back piece. When left front piece is finished, you have sts from left front + sts for left sleeve on needle. Happy knnitting!
13.03.2014 - 09:13
Romana escribió:
Ich glaube, ich bin ein klein wenig begriffsstutzig. Dem Video würde ich entnehmen, dass ich nur die 12 M "einschiebe", auf die Frage von Sarah vom 19.12.2012 haben Sie geantwortet, dass auch eine zusätzliche Krausrippe mit den 24 M, "eingeschoben" wird - soweit ich das verstanden habe. Kenn mich nicht mehr aus. Tut mir leid!!! Danke!
03.02.2014 - 21:05DROPS Design respondió:
Liebe Romana, man strickt wie beschrieben: * 1 Krausrippe über die 24 Blendenm, 1 Krausrippe nur über die äussersten 12 M.* und wiederholt dies wie im Anleitungstext angegeben.
05.02.2014 - 10:17
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Saco de punto con capucha y patucos para bebés y niños en DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-1 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. VUELTAS CORTAS: * Tejer 2 vtas en pt musgo sobre los 24-24-26 (28-28) pts del borde, tejer 2 vtas en pt musgo únicamente sobre los 12-12-13 (14-14) pts externos. NOTA: En el momento de virar en el centro de la pieza, deslizar el primer pt, tensar el hilo y continuar como antes. Esto se hace para evitar que se formen agujeros en las transiciones *. OJALES: El saco tiene botonadura doble. Rem para 4 ojales en el borde derecho. 1 OJAL = Tejer juntos de derecho el 4º y el 5º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). En la misma vta también tejer juntos de derecho el 4º y el 5º ÚLTIMOS pts en el borde, hacer 1 HEB. Rem para 2 ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 MESES: 14 y 19 cm TALLA 6/9 MESES: 16 y 21 cm TALLA 12/18 MESES: 18 y 24 cm TALLA 2 AÑOS: 20 y 27 cm TALLA 3/4 AÑOS: 22 y 30 cm ------------------------------------------------------ SACO: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Empezar en la pieza del frente, mon pts para la manga y tejer hasta el hombro. Tejer la otra pieza del frente, juntar las dos piezas del frente y tejer hacia abajo en la pieza de la espalda. DELANTERO IZQUIERDO: Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Mon 43-47-51 (56-59) pts (incl 1 pt de orillo en el lado y 24-24-26 (28-28) pts del borde en el centro del frente) en ag tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer 6 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt jersey, mas continuar tejiendo los 24-24-26 (28-28) pts del borde en el centro del frente en pt musgo. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba (1ª vta = por el LR). Repetir de *a* 1 vez a cada 4 cm hasta que la pieza mida 19-21-24 (27-30) cm, después repetir de *a* 1 vez a cada 2 cm hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, mon pts nuevos al final de cada vta por el LR (en el lado de la manga): 6 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 21-22-22 (25-26) pts 1 vez = 84-89-99 (115-127) pts para el hombro/manga. Tejer los pts aum en pt jersey. Cuando todos los pts han sido montados, continuar en pt jersey y pt musgo como antes y, AL MISMO TIEMPO, también tejer los 10 pts externos en la manga en pt musgo. Cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm, insertar un marcapuntos (MP) = centro en la parte de arriba del hombro. Ahora deslizar los 24-24-26 (28-28) pts del borde en el centro del frente en un gancho o seguro aux. Después mon 2 pts nuevos al final de la vta por el LD (de lado del escote), y repetir el aum en la vta sig de lado del escote = 64-69-77 (91-103) pts en la ag. Tejer 1 vta por el LR. Colocar todos los pts en un gancho o seguro aux. DELANTERO DERECHO: Mon y tejer como lo hizo en el delantero izquierdo, pero a la inversa. Adicionalmente, rem para los OJALES en el borde – ver explicación arriba. NOTA! Deslizar los pts en un gancho o seguro aux después de la última vta con aum (es decir, última vta = por el LR). ESPALDA: Tejer la pieza del delantero izquierdo en la ag circular, mon 16-16-18 (20-20) pts nuevos (= parte de atrás del escote) y tejer la pieza del delantero derecho en la ag circular = 144-154-172 (202-226) pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE LOS MARCAPUNTOS EN LOS HOMBROS. Continuar en pt jersey y pt musgo al final en cada manga , de ida y vuelta en la ag. Cuando la pieza mida 8½-9½-10 (10-11) cm, empezar a rem los pts de las mangas. Rem al inicio de cada vta, en cada lado, de la manera sig: 21-22-22 (25-26) pts 1 vez, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 6 pts 2-2-3 (3-3) veces = 62-70-76 (84-90) pts en la ag. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en cada lado. Cuando la pieza mida aprox 26-28-32 (36-39) cm – doblar la pieza en dos en los MP en los hombros y asegurarse que la pieza de la espalda sea del mismo largo que la pieza del delantero hasta las vtas en pt musgo, cambiar a ag tamaño 2.5 mm y tejer 6 vtas en pt musgo, después rem. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de las mangas y laterales a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones. CAPUCHA: Levantar aprox 102-106-112 (118-122) pts (incl los pts de los ganchos o seguros aux en el frente – NOTA: Si más/menos pts han sido levantados, dism/aum equitativamente en la 1ª vta. Continuar en pt musgo sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, tejer vueltas cortas en cada lado a cada 2 cm – VER EXPLICACIÓN ARRIBA. Rem cuando la capucha mida aprox 21-23-25 (27-28) cm. Unir la capucha con una costura prolija en la parte de arriba – coser en la hebra delantera del pt externo para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA EN GANCHILLO: Trabajar una orilla alrededor de todo el saco. Empezar en la parte de abajo de la pieza delantera derecha con 2 hilos amarillo Baby Merino y ag de ganchillo tamaño 3 mm, de la manera sig: Hacer 1 p.b., * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª cad, saltar aprox ½ cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. Trabajar de la misma manera alrededor de las aberturas en las mangas. PATUCO: El patuco es tejido de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 48-52-56 (56) pts en ag tamaño 2.5 mm con 2 hilos amarillo Baby Merino. Retirar 1 hilo y tejer resorte (= 2d/2r) por 5-6-6 (7) cm – ajustar para que la vta sig sea tejida por el LR. Tejer 1 vta de revés por el LR y al mismo tiempo dism 14-14-18 (14) pts distribuidos equitativamente = 34-38-38 (42) pts. En la vta sig tejer ojetes, de la manera sig, por el LD: 1d, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 vta de revés por el LR. Ahora deslizar los 12-13-13 (15) pts externos en cada lado en un gancho o seguro aux. Tejer 4-4½-5½ (6½) cm en pt jersey sobre los 10-12-12 (12) pts centrales. Deslizar los pts de los ganchos o seguros aux de regreso en la ag y levantar 10-11-13 (16) pts en cada lado de la pieza del centro = 54-60-64 (74) pts en la ag. Tejer cada vta de derecho sobre todos los pts por 3-4-5 (5) cm y, al mismo tiempo, después de 1½-2-2½ (3) cm, dism en vtas alternas, de la manera sig, hasta completar: Dism 1 pt al inicio y al final de la vta y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem y unir con una costura en el centro de la parte de abajo del pie y continuar hacia arriba en el centro de la parte de atrás, en la hebra delantera de los pts externos, para evitar que se forme una costura abultada. Tejer el otro patuco de la misma manera. CORDONES: Cortar 3 hilos amarillo claro de aprox 1 metro, retorcerlos juntos firmemente, doblarlos en dos y se retorcerán nuevamente, hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba hacia abajo a través de los ojetes en el patuco. ORILLA EN GANCHILLO: Con ag de ganchillo tamaño 2.5 mm y amarillo claro, trabajar una orilla en la parte de arriba del patuco, de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª cad, saltar aprox ½ cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #buttercupset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.