Maura escribió:
Scusatemi, non sono molto esperta e non riesco a capire quale è il motivo pratico o estetico dell'uso dei ferri accorciati sul motivo a legaccio del davanti. Dalla foto del modello purtroppo non riesco ad intuirlo e vi sarei grata se poteste spiegarmelo.
10.02.2016 - 20:12DROPS Design respondió:
Buonasera Maura. I ferri accorciati vengono lavorati sulle m dei bordi davanti. In questo modo il lavoro è più uniforme, si evita quindi che la lavorazione a punto legaccio sui bordi tiri troppo la parte lavorata a maglia rasata. Buon lavoro!
10.02.2016 - 23:14
Kathrin escribió:
Jetzt sieht es schon aus, wie ein Schühchen, aber wie ist es mit der Abnahme gemeint, vorn und hinten auf beiden Seiten der mittleren Masche je 2 M zusammenstricken, wo sind hinten die mittleren Maschen? Vielen Dank
28.01.2016 - 21:49DROPS Design respondió:
Die Anleitung war an dieser Stelle nicht ganz korrekt und wurde gerade korrigiert, nun ist hoffentlich klar, wie es gemeint ist. Anonsten fragen Sie gerne noch einmal.
03.02.2016 - 20:36
Kathrin escribió:
Hallo Mit folgender Anleitung bei den Hausschuhen bin ich nicht klargekommen - es ergibt sich eine Lücke zwischen dem Weitergestrickten und den Maschen auf der Hilfsnadel: Die M. vom Hilfsfaden wieder auf die Nadel legen und auf beiden Seiten des Mittelstückes je 10-12-12 (12) M. aufnehmen = 54-60-64 (74) M. auf der ... Wo muss ich zunehmen, aus den seitlichen Maschen des kleinen Mittelstücks? Vielen Dank
26.01.2016 - 21:11DROPS Design respondió:
Sie fassen die M aus den beiden "senkrechten" Seiten des Mittelstücks auf, d.h. aus den Reihen, die Sie gestrickt haben. Es gibt auch ein Video, das das Prinzip erklärt: "Maschen auffassen - seitlich" im Kopf neben dem Foto unter Videos.
02.02.2016 - 11:52
Maryse escribió:
J'ai commencé la veste à capuche et j'en suis au troisième "rang raccourci" or je me pose maintenant une question : si je mesure la totalité du tricot je devrais avoir (3 fois 4 cm soit 12 cm) or côté jersey j'ai 14 cm 5 et côté points mousse j'ai 11 cm 5. sur quel côté aurais-je dû me baser dès le départ : côté jersey ou côté point mousse ? dois-je détricoter jusqu'à revenir au premier rang raccourci. Merci pour votre réponse. Maryse
09.01.2016 - 09:31DROPS Design respondió:
Bonjour Maryse, les rangs raccourcis tricotés sur les mailles de bordure devant permettent aux bordures d'avoir la même hauteur que la partie jersey, si votre tension est plus serrée, vous pouvez tricoter les rangs raccourcis plus souvent. Bon tricot!
11.01.2016 - 09:38
Sara escribió:
Vilka stickor ska man ha till luvan?
18.11.2015 - 13:18DROPS Design respondió:
Hej Sara. Du strikker videre med 3 mm som til jakken.
20.11.2015 - 15:42
Sara escribió:
Vilka stickor ska man ha till luvan?
18.11.2015 - 11:59
Gema escribió:
Hola. No entiendo como hacer las vueltas cortas. Se trabajan las dos vueltas de punto musgo, se da la vuelta cuando queden 14 puntos para acabar???? es que me he líado. Sé como hacer las vueltas cortas pero no entiendo la explicación.
04.11.2015 - 18:51DROPS Design respondió:
Hola Gema, primero se tejen 2 vtas enteras de pt musgo (24-24-26 (28-28) pts), y después tejer 2 filas en pt musgo sólo sobre los 12-12-13 (14-14) pts externos.
08.11.2015 - 10:25
Michelle escribió:
Ich hätte da eine Frage zu den Knopflöchern. An welche Stelle kommen die ca? In der Anleitung steht nur man solle sie nicht vergessen und auch aus dem Bild zur Anleitung kann ich es nicht wirklich schließen. Vielen Dank schon mal für eine Antwort :)
18.10.2015 - 21:25DROPS Design respondió:
Die Maße, bei denen Sie die Knopflöcher einarbeiten, stehen oben über der gestrichelten Linie, bei KNOPFLÖCHER.
22.10.2015 - 21:20
Aina Nygaard escribió:
Hei igjen Lurer på om jeg har misforstått oppskriften? Har lagt opp 43+24 stolpemasker=67+(6+6+8+21)41 ermemasker=108 masker. Oppskriften sier 84 her. Får ikke maskeantallet til å stemme med 64 inkl. 4 mot hals som oppskriften sier når stolpemaskene skal på trådTrenger hjelp:-)
15.10.2015 - 11:06DROPS Design respondió:
Hej Aina, du legger opp 43 m (24 af dem er stolpem mod midt foran). Så stemmer maskeantallet med de 84. God fornøjelse!
16.10.2015 - 15:38
Caroline escribió:
Hi, I'm making this at the moment and it's going very well, just finished the left front piece! I'm looking at the buttonholes for the right piece, and I notice that it's just k2tog yo, will that be big enough to fit the button through? Seems a little small.
13.10.2015 - 20:43DROPS Design respondió:
Dear Caroline, the buttonhole is adjusted to the size of the button, not too tight to let the button go through and not too large so that the button can stay. Happy knitting!
14.10.2015 - 08:48
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Saco de punto con capucha y patucos para bebés y niños en DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-1 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. VUELTAS CORTAS: * Tejer 2 vtas en pt musgo sobre los 24-24-26 (28-28) pts del borde, tejer 2 vtas en pt musgo únicamente sobre los 12-12-13 (14-14) pts externos. NOTA: En el momento de virar en el centro de la pieza, deslizar el primer pt, tensar el hilo y continuar como antes. Esto se hace para evitar que se formen agujeros en las transiciones *. OJALES: El saco tiene botonadura doble. Rem para 4 ojales en el borde derecho. 1 OJAL = Tejer juntos de derecho el 4º y el 5º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). En la misma vta también tejer juntos de derecho el 4º y el 5º ÚLTIMOS pts en el borde, hacer 1 HEB. Rem para 2 ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 MESES: 14 y 19 cm TALLA 6/9 MESES: 16 y 21 cm TALLA 12/18 MESES: 18 y 24 cm TALLA 2 AÑOS: 20 y 27 cm TALLA 3/4 AÑOS: 22 y 30 cm ------------------------------------------------------ SACO: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Empezar en la pieza del frente, mon pts para la manga y tejer hasta el hombro. Tejer la otra pieza del frente, juntar las dos piezas del frente y tejer hacia abajo en la pieza de la espalda. DELANTERO IZQUIERDO: Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Mon 43-47-51 (56-59) pts (incl 1 pt de orillo en el lado y 24-24-26 (28-28) pts del borde en el centro del frente) en ag tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer 6 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt jersey, mas continuar tejiendo los 24-24-26 (28-28) pts del borde en el centro del frente en pt musgo. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba (1ª vta = por el LR). Repetir de *a* 1 vez a cada 4 cm hasta que la pieza mida 19-21-24 (27-30) cm, después repetir de *a* 1 vez a cada 2 cm hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, mon pts nuevos al final de cada vta por el LR (en el lado de la manga): 6 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 21-22-22 (25-26) pts 1 vez = 84-89-99 (115-127) pts para el hombro/manga. Tejer los pts aum en pt jersey. Cuando todos los pts han sido montados, continuar en pt jersey y pt musgo como antes y, AL MISMO TIEMPO, también tejer los 10 pts externos en la manga en pt musgo. Cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm, insertar un marcapuntos (MP) = centro en la parte de arriba del hombro. Ahora deslizar los 24-24-26 (28-28) pts del borde en el centro del frente en un gancho o seguro aux. Después mon 2 pts nuevos al final de la vta por el LD (de lado del escote), y repetir el aum en la vta sig de lado del escote = 64-69-77 (91-103) pts en la ag. Tejer 1 vta por el LR. Colocar todos los pts en un gancho o seguro aux. DELANTERO DERECHO: Mon y tejer como lo hizo en el delantero izquierdo, pero a la inversa. Adicionalmente, rem para los OJALES en el borde – ver explicación arriba. NOTA! Deslizar los pts en un gancho o seguro aux después de la última vta con aum (es decir, última vta = por el LR). ESPALDA: Tejer la pieza del delantero izquierdo en la ag circular, mon 16-16-18 (20-20) pts nuevos (= parte de atrás del escote) y tejer la pieza del delantero derecho en la ag circular = 144-154-172 (202-226) pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE LOS MARCAPUNTOS EN LOS HOMBROS. Continuar en pt jersey y pt musgo al final en cada manga , de ida y vuelta en la ag. Cuando la pieza mida 8½-9½-10 (10-11) cm, empezar a rem los pts de las mangas. Rem al inicio de cada vta, en cada lado, de la manera sig: 21-22-22 (25-26) pts 1 vez, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 6 pts 2-2-3 (3-3) veces = 62-70-76 (84-90) pts en la ag. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en cada lado. Cuando la pieza mida aprox 26-28-32 (36-39) cm – doblar la pieza en dos en los MP en los hombros y asegurarse que la pieza de la espalda sea del mismo largo que la pieza del delantero hasta las vtas en pt musgo, cambiar a ag tamaño 2.5 mm y tejer 6 vtas en pt musgo, después rem. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de las mangas y laterales a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones. CAPUCHA: Levantar aprox 102-106-112 (118-122) pts (incl los pts de los ganchos o seguros aux en el frente – NOTA: Si más/menos pts han sido levantados, dism/aum equitativamente en la 1ª vta. Continuar en pt musgo sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, tejer vueltas cortas en cada lado a cada 2 cm – VER EXPLICACIÓN ARRIBA. Rem cuando la capucha mida aprox 21-23-25 (27-28) cm. Unir la capucha con una costura prolija en la parte de arriba – coser en la hebra delantera del pt externo para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA EN GANCHILLO: Trabajar una orilla alrededor de todo el saco. Empezar en la parte de abajo de la pieza delantera derecha con 2 hilos amarillo Baby Merino y ag de ganchillo tamaño 3 mm, de la manera sig: Hacer 1 p.b., * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª cad, saltar aprox ½ cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. Trabajar de la misma manera alrededor de las aberturas en las mangas. PATUCO: El patuco es tejido de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 48-52-56 (56) pts en ag tamaño 2.5 mm con 2 hilos amarillo Baby Merino. Retirar 1 hilo y tejer resorte (= 2d/2r) por 5-6-6 (7) cm – ajustar para que la vta sig sea tejida por el LR. Tejer 1 vta de revés por el LR y al mismo tiempo dism 14-14-18 (14) pts distribuidos equitativamente = 34-38-38 (42) pts. En la vta sig tejer ojetes, de la manera sig, por el LD: 1d, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 vta de revés por el LR. Ahora deslizar los 12-13-13 (15) pts externos en cada lado en un gancho o seguro aux. Tejer 4-4½-5½ (6½) cm en pt jersey sobre los 10-12-12 (12) pts centrales. Deslizar los pts de los ganchos o seguros aux de regreso en la ag y levantar 10-11-13 (16) pts en cada lado de la pieza del centro = 54-60-64 (74) pts en la ag. Tejer cada vta de derecho sobre todos los pts por 3-4-5 (5) cm y, al mismo tiempo, después de 1½-2-2½ (3) cm, dism en vtas alternas, de la manera sig, hasta completar: Dism 1 pt al inicio y al final de la vta y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem y unir con una costura en el centro de la parte de abajo del pie y continuar hacia arriba en el centro de la parte de atrás, en la hebra delantera de los pts externos, para evitar que se forme una costura abultada. Tejer el otro patuco de la misma manera. CORDONES: Cortar 3 hilos amarillo claro de aprox 1 metro, retorcerlos juntos firmemente, doblarlos en dos y se retorcerán nuevamente, hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba hacia abajo a través de los ojetes en el patuco. ORILLA EN GANCHILLO: Con ag de ganchillo tamaño 2.5 mm y amarillo claro, trabajar una orilla en la parte de arriba del patuco, de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª cad, saltar aprox ½ cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #buttercupset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.