Cheryl Ellwood escribió:
I have made many patterns and love them. Thank you. Two comments: - the Q&A is helpful. But I only speak English, French and Italian, so can't access answers to many questions. It would be useful to be able to choose the language of each Q&A. I'm sure many of the questions are about things I have puzzled over. On this particular pattern (Tilda) the photos of the finished bolero weren't very helpful - all the yarn colours obscure the detail. Front and back pics are helpful. Thank you.
01.01.2025 - 18:53
Lena Chan escribió:
Hi! For the second round of the Edge Piece, it says “.. and in every ch-loop work (37) tr...”. I know it doesn’t mean every chain on the armhole because that would be (44). What is the ch-loop? Thanks!
30.03.2020 - 17:46DROPS Design respondió:
Dear Mrs Chan, with "ch-loop" we mean here the 44 chains you crocheted before for armholes, you will have to crochet a total of 37 trebles evenly spaced in the 44 chains for the armholes, skipping evenly some chain stitches (so that the armholes are not too tight). Happy crocheting!
31.03.2020 - 08:24
Joyce Sierhuis escribió:
Hi, als ik de vierkantjes naai zoals beschreven, is het dan zo dat bij de hals-omslag de achterkant van de vierkantjes als het ware de voorkant worden, ik zie nl duidelijk het verschil tussen voor en achterkant gehaakte vierkant zo ja dan moet ik denk ik vanaf een bepaald punt de vierkantjes andersom tegen elkaar naaien....?????
13.10.2018 - 18:22DROPS Design respondió:
Dag Joyce, Er ontstaat inderdaad een omslag achterin de hals bij het dragen en het is inderdaad een idee om op die plek de vierkantjes er andersom in te zetten, maar dat hoeft niet perse. Maar net wat je mooi vindt.
15.10.2018 - 21:49
Joyce Sierhujis escribió:
Wat wordt met breen bedoeld bij vierkantjes? dank voor uw reactie
29.09.2018 - 19:47DROPS Design respondió:
Dag Joyce, Oeps... er stond een typefout in. Het moet zijn '...hebben dezelfde breedte.' Het is nu aangepast! Hopelijk kom je er nu uit. Veel haakplezier!
30.09.2018 - 21:03
Marian Van Bochove escribió:
Ik ben met de rand bezig er moeten 204 stokjes gehaakt worden in mijn geval dat snap ik ook 2x 65 en 2x 37. Nu las ik hier dat de stokjes van de armsgaten om de lossenlus heen gehaakt moeten worden. Dit heb ik gedaan maar ik hou een stukje van de losselijn over.
27.10.2016 - 21:48DROPS Design respondió:
Hoi Marian. Je haakt om de lus heen, dus heb je ruimte over, schuif een beetje met de stk zodat ze netjes passen over de lus.
28.10.2016 - 18:01Sarietha escribió:
Can you please help. I am now at round 2 of edge piece. I do not understand how to increase. 16 evenly??
17.09.2016 - 18:33DROPS Design respondió:
Dear Sarietha, read more here on how to increase evenly. Happy crocheting!
18.09.2016 - 23:24Sarietha escribió:
Can you please help. I am now at round 2 of edge piece. I do not understand how to increase. 16 evenly??
17.09.2016 - 16:27DROPS Design respondió:
Dear Sarietha, read more here on how to increase evenly. Happy crocheting!
18.09.2016 - 23:23
Helene Clement Andersen escribió:
Hej, Hvordan anbefaler I at man hæfter holdbare og næsten usynlige ender? Jeg har hæklet denne bolero i drops baby merino og oplever desværre at enderne går op. Jeg har trukket garnet gennem hækleløkker og bundet flere dobbeltknuder, men det holder. Kan I hjælpe med et råd? Mange hilsner Helene
14.01.2015 - 13:24DROPS Design respondió:
Hej Helene, du er nok nødt til at hæft enderne på samme måde som i et strikketøj. Se her:
DROPS Knitting Tutorial: How to weave in tails in ribbing from Garnstudio Drops design on Vimeo.
04.02.2015 - 13:20
Veronika escribió:
Ich habe das Bolerojäckchen gehäkelt und bin mit dem Ergebnis super zufrieden! Vielen herzlichen Dank für diese schöne und leicht verständliche Anleitung. Sehr zu empfehlen, sieht getragen ganz zauberhaft aus!
04.01.2015 - 00:41
Katja escribió:
Hallo, ja ich hatte die richtige Anzahl an Stb. Die Maße sind auch genau wie auf dem Diagramm. Nur scheint mir der Halsausschnitt zu fehlen? Ist auf dem Diagramm auch keiner ersichtlich? Aber eigentlich hat doch jedes Kleidungsstück hinten einen Halsausschnitt? Gibt es vielleicht eine Anleitung für einen Halsauschnitt?
11.11.2014 - 13:52DROPS Design respondió:
In diesem Fall gibt es keinen Halsausschnitt, der Rand wird einfach so weit wie nötig umgeschlagen und bildet dadurch auch den Schalkragen. Eine Variante mit Halsausschnitt können wir Ihnen an dieser Stelle leider nicht anbieten.
11.11.2014 - 23:44
Tilda#tildavest |
|
![]() |
![]() |
Bolero a ganchillo en DROPS Fabel. Tallas 3 - 12 años.
DROPS Children 22-29 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Sustituir el primer p.a. en cada hilera/vta con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. TIP PARA AUMENTO: Aum haciendo 2 p.a. en 1 pt. ------------------------------------------------------ ESPALDA: Trabajada de ida y vuelta – VER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Mon flojamente 67-73-79-85-91 cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Fabel. Hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, 1 p.a. en cada una de las 3 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera = 55-60-65-70-75 p.a.. Después hacer 1 p.a. en cada p.a., de ida y vuelta, hasta que la pieza mida 14-15-16-17-18 cm. PIEZA DE LA ORILLA: Hacer 1 p.a. en cada uno de los 55-60-65-70-75 p.a. en la parte de arriba a lo largo de la pieza de la espalda, después hacer 39-42-44-46-49 cad (= sisa), 1 p.a. en cada uno de los 55-60-65-70-75 p.a. en la parte de abajo a lo largo de la pieza de la espalda y, después, 39-42-44-46-49 cad (= sisa), terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. en la vta. En la vta sig hacer 1 p.a. en cada p.a. en la parte de arriba y en la parte de abajo de la espalda, y en cada bucle de cad hacer 33-35-37-39-41 p.a. = 176-190-204-218-232 p.a. en total. Continuar en redondo de la manera sig: VUELTA 1: 1 p.a. en el primer p.a. (sustituido con 3 cad), * 1 cad, saltar 1 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 cad, saltar 1 p.a. y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. VUELTA 2: 1 p.a. en cada p.a. y 1 p.a. en cada cad. Repetir estas 2 vtas en dirección hacia arriba – AL MISMO TIEMPO, cuando la orilla mida aprox 3-3-3-4-4 cm (ajustar para que la vta sig sea una vta con p.a. únicamente), aum 16-20-24-29-34 p.a. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA AUMENTO – repetir el aum cuando la pieza mida aprox 5-6-7-7-8 cm = 208-230-252-276-300 p.a.. Trabajar hasta que la orilla mida aprox 7-8-10-11-13 cm. Dejar la pieza a un lado. APLICACIÓN EN GANCHILLO: Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Fabel, formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 1: 8 p.b. en el anillo de cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. VUELTA 2: 1 p.bjs en el primer p.b., * 3 cad, en el mismo p.b. que el p.bjs, hacer 2 p.a., mas no hacer la última lazada en cada uno de los p.a. hasta que ambos hayan sido trabajados y, después, hacer 1 HEB (lazada) y extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b. que los 2 p.a., 1 p.bjs en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta tener 1 p.b. restante, trabajar de la manera sig en este p.b.: 1 p.bjs, 3 cad, después, 3 p.a. mas no hacer la última lazada en cada p.a. hasta que los 3 hayan sido trabajados, hacer 1 HEB y extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la ag (= 8 pétalos). VUELTA 3: * 4 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 5 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 5 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 4 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 4 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 3 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 3 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 4 cad, 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta. VUELTA 4: En los bucles de 4 cad hacer 4 p.b., en los bucles de 5 cad hacer 5 p.b., en los bucles de 3 cad hacer 3 p.b. y en los bucles de 2 cad en cada esquina hacer 1 p.b., 3 cad, 1 p.b. = un total de 40 p.b. alrededor de la aplicación, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b., cortar el hilo. Dos de los lados tienen el mismo ancho – aprox 5 cm, 1 lado es más angosto – aprox 4½ cm y 1 lado es más ancho – aprox 5½ cm. Hacer 20-22-24-26-30 aplicaciones. Unir las aplicaciones con una costura, en una tira larga – coser orilla con orilla – asegurarse que los lados más cortos queden colocados en el mismo lado, y que los lados más largos sean colocados en el lado opuesto para que la tira quede curvada. Empezar por unir las 2 aplicaciones del centro de la tira al centro de la espalda, de lado del escote – coser orilla con orilla a lo largo del lado más corto de las aplicaciones. Continuar la costura de un lado hasta el centro de la parte de debajo de la espalda, y, después, coser el otro lado de la tira – asegurarse que la costura no quede muy apretada cuando esté cosiendo la tira. De ser necesarias más o menos aplicaciones, esto debe ser ajustado antes de coser las 2 últimas aplicaciones al centro de la espalda. ORILLA EN PICOT: Trabajar en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Fabel en la orilla alrededor de toda la tira de aplicaciones. Empezar en la primera aplicación que fue cosida en la parte de atrás del cuello. Trabajar de la manera sig: 1 p.b. en el segundo pt en la aplicación, * 1 picot (= 3 cad, 1 p.b. en la primera cad), saltar 1 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* (deberán haber aprox 5 picots a lo largo de cada aplicación + 1 en la transición hacia la aplicación siguiente), terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar una orilla en picot de la misma manera alrededor de las sisas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #tildavest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 7 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-29
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.