DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Children 22-29
Diseño DROPS: Patrón No. FA-011-bn
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Medidas del pecho: aprox 55 – 60 – 65 – 70 – 75 cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
100-150-150-150-200 g color No. 911p, fantasía lila

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 p.a. x 12 hileras = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Sustituir el primer p.a. en cada hilera/vta con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
TIP PARA AUMENTO:
Aum haciendo 2 p.a. en 1 pt.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Trabajada de ida y vuelta – VER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO!
Mon flojamente 67-73-79-85-91 cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Fabel. Hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, 1 p.a. en cada una de las 3 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera = 55-60-65-70-75 p.a.. Después hacer 1 p.a. en cada p.a., de ida y vuelta, hasta que la pieza mida 14-15-16-17-18 cm.

PIEZA DE LA ORILLA:
Hacer 1 p.a. en cada uno de los 55-60-65-70-75 p.a. en la parte de arriba a lo largo de la pieza de la espalda, después hacer 39-42-44-46-49 cad (= sisa), 1 p.a. en cada uno de los 55-60-65-70-75 p.a. en la parte de abajo a lo largo de la pieza de la espalda y, después, 39-42-44-46-49 cad (= sisa), terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. en la vta. En la vta sig hacer 1 p.a. en cada p.a. en la parte de arriba y en la parte de abajo de la espalda, y en cada bucle de cad hacer 33-35-37-39-41 p.a. = 176-190-204-218-232 p.a. en total. Continuar en redondo de la manera sig:
VUELTA 1: 1 p.a. en el primer p.a. (sustituido con 3 cad), * 1 cad, saltar 1 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 cad, saltar 1 p.a. y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 2: 1 p.a. en cada p.a. y 1 p.a. en cada cad.
Repetir estas 2 vtas en dirección hacia arriba – AL MISMO TIEMPO, cuando la orilla mida aprox 3-3-3-4-4 cm (ajustar para que la vta sig sea una vta con p.a. únicamente), aum 16-20-24-29-34 p.a. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA AUMENTO – repetir el aum cuando la pieza mida aprox 5-6-7-7-8 cm = 208-230-252-276-300 p.a.. Trabajar hasta que la orilla mida aprox 7-8-10-11-13 cm.
Dejar la pieza a un lado.

APLICACIÓN EN GANCHILLO:
Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Fabel, formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad.
VUELTA 1: 8 p.b. en el anillo de cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta.
VUELTA 2: 1 p.bjs en el primer p.b., * 3 cad, en el mismo p.b. que el p.bjs, hacer 2 p.a., mas no hacer la última lazada en cada uno de los p.a. hasta que ambos hayan sido trabajados y, después, hacer 1 HEB (lazada) y extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b. que los 2 p.a., 1 p.bjs en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta tener 1 p.b. restante, trabajar de la manera sig en este p.b.: 1 p.bjs, 3 cad, después, 3 p.a. mas no hacer la última lazada en cada p.a. hasta que los 3 hayan sido trabajados, hacer 1 HEB y extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la ag (= 8 pétalos).
VUELTA 3: * 4 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 5 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 5 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 4 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 4 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 3 cad, 1 p.b. en la parte de arriba del pétalo sig, 3 cad, en la parte de arriba del pétalo sig hacer 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. (= esquina), 4 cad, 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta.
VUELTA 4: En los bucles de 4 cad hacer 4 p.b., en los bucles de 5 cad hacer 5 p.b., en los bucles de 3 cad hacer 3 p.b. y en los bucles de 2 cad en cada esquina hacer 1 p.b., 3 cad, 1 p.b. = un total de 40 p.b. alrededor de la aplicación, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b., cortar el hilo.
Dos de los lados tienen el mismo ancho – aprox 5 cm, 1 lado es más angosto – aprox 4½ cm y 1 lado es más ancho – aprox 5½ cm.

Hacer 20-22-24-26-30 aplicaciones.
Unir las aplicaciones con una costura, en una tira larga – coser orilla con orilla – asegurarse que los lados más cortos queden colocados en el mismo lado, y que los lados más largos sean colocados en el lado opuesto para que la tira quede curvada.
Empezar por unir las 2 aplicaciones del centro de la tira al centro de la espalda, de lado del escote – coser orilla con orilla a lo largo del lado más corto de las aplicaciones. Continuar la costura de un lado hasta el centro de la parte de debajo de la espalda, y, después, coser el otro lado de la tira – asegurarse que la costura no quede muy apretada cuando esté cosiendo la tira.
De ser necesarias más o menos aplicaciones, esto debe ser ajustado antes de coser las 2 últimas aplicaciones al centro de la espalda.

ORILLA EN PICOT:
Trabajar en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Fabel en la orilla alrededor de toda la tira de aplicaciones. Empezar en la primera aplicación que fue cosida en la parte de atrás del cuello. Trabajar de la manera sig: 1 p.b. en el segundo pt en la aplicación, * 1 picot (= 3 cad, 1 p.b. en la primera cad), saltar 1 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* (deberán haber aprox 5 picots a lo largo de cada aplicación + 1 en la transición hacia la aplicación siguiente), terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta.
Trabajar una orilla en picot de la misma manera alrededor de las sisas.



Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Silke wrote:

Hallo Ich habe nun das Rückenteil und die Lm für die Armĺöcher gehäkelt.Und nun weiss ich nicht weiter, in der Anleitung steht oben und unten am Rückenteil Stäbchen häkeln...ok aber was wird mit den Seiten gemeint...in die Lm von den Armlöchern oder wirklich die Seiten? Da es ja für Größe 128 zb 44 Lm sind, pro Armloch, aber man dann weniger Stäbchen in die Seite häkeln soll. Wenn die Lm gemeint sind..wie häkel ich denn dann ?

09.11.2014 - 09:07

DROPS Design answered:

Sie haben ja oben am Rückenteil 65 Stb gehäkelt, dann den 44-Lm-Bogen über die Seite des Rückenteils (= Armausschnitt), dann am unteren Rand des Rückenteils wieder 65 Stb, dann den 44-Lm-Bogen über die andere Seite wieder nach oben. Nun häkeln Sie wieder über den oberen Rand 65 Stb wie zuvor, dann UM den Lm-Bogen 37 Stb (nicht in die einzelnen Lm, sondern um die Lm herum), dann am unteren Rand 65 Stb und um den anderen Lm-Bogen auch 37 Stb. Dann häkeln Sie wie beschrieben weiter.

09.11.2014 - 23:03

country flag Marjorie wrote:

Ik begin het aardig door te krijgen, dank voor de hulp! Ik vraag me alleen af van waaraf moet ik meten tot ik tot 4cm rand ben? Vanaf het achterpand dat 17 cm meet Of vanaf toer 1 van het rand van het werk? Bedankt weer, groet

08.09.2014 - 12:42

DROPS Design answered:

Hoi Marjorie. Je meet vanaf waar je bent begonnen met de rand. Je kan meten aan de kant van het armsgat, of plaats een markeerder op het achterpand (17 cm) waar je bent begonnen met de rand.

08.09.2014 - 14:14

Marjorie wrote:

Ik heb dezelfde vraag als Darije. Ik ben bij de rand van het werk. De boven en onderkant begrijp ik, en aan de zijkanten de lossen voor de armsgaten. Maar wat is een l-lus, is dat een losse? Ik heb 46 losse gehaakt. Ik kan toch niet 39 stk in 1 losse doen. En hoe kom je dan tot het totaal van 218?

28.08.2014 - 20:36

DROPS Design answered:

l-lus is de afkorting voor een lossenlus, dus een lus van lossen. U haakt de stokjes allemaal om deze lange lus van lossen heen.

01.09.2014 - 17:41

country flag Darije wrote:

Ik ben net begonnen aan toer 2(rand van het haakwerk). Moet ik eerst alleen de bovenkant (60 stokjes (de maat 110 die ik haak ) twee toeren van maken? Dus niet overgaan op de armsgaten? En ik moet dan ook gelijk dat stukje meerderen? Naar hoeveel stokjes dan? klopt dit wat ik zeg? En wat dan? Dan moet ik wat gaan meerderen? weer de bovenkant? En met hoeveel? Voor mij graag een nog betere beschrijving graag, want ik kom hier niet uit. Wie kan mij hierbij helpen??????

26.07.2014 - 20:13

DROPS Design answered:

U haakt gewoon verder in de rondte, maar er staat uitgelegd hoe te haken aan de boven- en onderkant en hoe over de lussen met lossen voor de armsgaten. U vraagt naar het aantal stokjes, dat staat in het patroon: Haak in de volgende toer 1 stk in ieder stk aan de bovenkant en aan de onderkant van het achterpand en haak in iedere l-lus 33-35-37-39-41 stk = 176-190-204-218-232 stk in totaal.

28.07.2014 - 09:45

country flag Maartjenowee wrote:

Als ik het rugpand opzet begrijp ik niet goed zijn het 5 stokjes en dan een losse en weer 5 stokjes dit tot ,de volgende toer ,deze helemaal stokjes ,en dan weer een toer met gaatjes,Op de foto lijkt het wel 3 toeren met gaatjes,of is dat later met de picotrand.

18.06.2014 - 22:38

DROPS Design answered:

Hoi Maartjenowee. Het rugpand is de vierkant in het midden (voor de rand van vierkantjes en de picotrand). Je haakt dus eigenlijk een vierkante lap van stokjes. Je haakt 1 stk in de 4e van de haak, 1 stk in de volgende 3 l (= 3 stk) en dan herhaal je steeds: 1 losse overslaan en 1 stk in de volgende 5 l (dwz, 5 stk over 6 l). Ga dan door met 1 stk in elk stokje tot de vermelde afmeting.

19.06.2014 - 12:38

country flag Doris wrote:

Die Maschenprobe ist bei der deutschen Version anscheinend falsch. Hier 23 Stb x 10 Reihen, aber in der norwegischen Anleitung 23 Stb x 12 Reihen.

09.04.2014 - 16:06

DROPS Design answered:

Liebe Doris, vielen Dank für den Hinweis, wir werden das gleich korrigieren.

11.04.2014 - 07:43

country flag Alix Friedrichs wrote:

Ich bitte um Angabe der Farbnummern für die verschiedenen Fabel-Garne für das Kinderbolero. Vielen Dank im voraus.

04.02.2014 - 16:36

DROPS Design answered:

Liebe Alix, es ist nur Farbe 911, fun lila, wie in der Anleitung angegeben.

05.02.2014 - 10:11

country flag Marlene wrote:

Is this pattern available in adult sizes? Thanks!

15.10.2013 - 06:26

DROPS Design answered:

Dear Marlene, please click here to find the adult Bolero, pattern DROPS 126-8. Happy crocheting!

15.10.2013 - 08:51

country flag Holly wrote:

Best way to sew the patches on? Having trouble with that Everthing else turn out good love the pattern

25.07.2013 - 12:54

DROPS Design answered:

Dear Holly, place squares as stated in pattern and sew them together as shown in video below. Happy crocheting!

25.07.2013 - 15:42

country flag NettyHermans wrote:

Als ik 49 losse heb voor het armsgat,hoe kan ik daar dan 41stokjes haken ????

10.07.2013 - 07:52

DROPS Design answered:

Hoi Netty, je slaat 8 l gelijkmatig over zodat je 41 stk hebt bij elk armsgat.

11.07.2013 - 13:24