Duret escribió:
Pour le modèle 126-30 à 32 cm Que veut dire AJUSTER pour qu'il reste un tour du motif à répéter,merci pour votre aide, cordialement
10.04.2015 - 09:49DROPS Design respondió:
On met en attente les mailles de l'encolure à 32 cm de hauteur totale ou, ajustez la hauteur en fonction de votre tension, lorsqu'il reste 1 tour du motif à tricoter avant de mettre les mailles en attente. Bon tricot!
10.04.2015 - 14:02
Duret escribió:
Bonjour, pour le modèle 126-30 à 6 cm de hauteur total que veut dire l'expression - dans chaque section envers au-dessus des manches,merci pour votre réponse, cordialement.
10.04.2015 - 09:47DROPS Design respondió:
Au-dessus des manches, vous avez des sections de 16 m env, diminuez 1 m au début + 1 m à la fin de cette section (= 2 diminutions) 8 fois (taille M) tous les 10 tours = il reste 2 m env entre les motifs M1A/M2A quand toutes les diminutions sont faites. Bon tricot!
10.04.2015 - 14:00
Duret escribió:
Bonjour, pour le modèle 126-30 taille M, arrivée aux manches j'ai 4 X le point ajouré au lieu de trois et 3 X les 18 mailles envers sur chaque manche. merci pour votre aide. Cordialement
10.04.2015 - 09:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Duret, c'est tout à fait exact, on a 3 fois (M1A, 18 m env) puis encore une fois M1A avant les 66 m env du devant et 3 fois (M2A, 18 m env) et encore une fois M2A avant les 66 m env du dos, soit 4 fois le point fantaisie M1A/M2A au total. Bon tricot!
10.04.2015 - 13:58
Julia escribió:
Danke für die Antwort! Laut Diagramm muss ich dann jede 2te Reihe glatt rechts stricken?
18.01.2015 - 20:14DROPS Design respondió:
Ja genau, jede 2. Runde bzw. später Reihe wird glatt re gestrickt (in Runden also immer re). Dazwischen stricken Sie die Loch-Rd.
19.01.2015 - 10:15
Julia escribió:
Hallo, was heisst "re. auf der Vorderseite und li. auf der Rückseite"? Und die erste Reihe im Diagramm verwirrt mich. Muss ich die jedes mal re ( oder li) stricken? Habe ich dann nicht streifen??
18.01.2015 - 12:53DROPS Design respondió:
re auf der Vorderseite + li auf der Rückseite heißt, dass Sie in Hin-R die M re stricken und in Rück-R die M li stricken, in Runden stets re (also glatt re). Die 1. Rd der Muster stricken Sie re (glatt re). Streifen haben Sie dadurch nicht, die Rd ist als Zwischenrunde für das Lochmuster nötig, ebenso wie die anderen re gestrickten Rd.
18.01.2015 - 18:40
Connie escribió:
I don't understand the part when you cast on new stitches then...P sts on back piece AT THE SAME TIME dec evenly to 60-66-70-72-82-84 sts = 344-368-412-432-496-520 sts. How do I p and decrease?
05.03.2014 - 17:20DROPS Design respondió:
Dear Connie, you dec evenly sts on front and back piece on a P round with P2 tog evenly distributed. Happy knitting!
05.03.2014 - 18:08
Lesley escribió:
How many stitches should I have when I get to start neckline shaping?
25.02.2014 - 08:05DROPS Design respondió:
Dear Lesley, when all dec are done, 138-138-168-168-198-198 sts remain on needle. Work then next row from RS as stated and pick -up 30-34 sts (see size) along neckline (including sts on st holder) = 104-104-122-122-140-140 m to work neck edge. Happy knitting!
25.02.2014 - 09:12
Salomon escribió:
"vorne in der Mitte 14 M. für den Hals auf einen Hilfsfaden legen" Ich lege die Maschen still & stricke diese Reihe mit dem Hilfsfaden zu Ende? Die Runde endet doch am Übergang zwischen Rückenteil und linkem Ärmel,oder? Und dann?????? Bitte geben Sie mir die Anleitung Schritt für Schritt vielleicht bis kurz vor Stilllegung der 14 Maschen Vielen Dank
26.01.2014 - 21:27DROPS Design respondió:
Liebe Frau Salomon, der Hilfsfaden ist nur zum Stilllegen, mit diesem wird nicht gestrickt. Dürfen wir Sie bitten, sich für weitere Strickhilfe zur Umsetzung dieser Anleitung an den Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle gekauft haben? Dort hilft man Ihnen gerne weiter!
27.01.2014 - 10:54
Mevr V. Houten escribió:
Bij het patroon 126-30 heb ik een probleem. Moet ik de 14 steken cab het voorpand op een hulpnaald zetten? Alvast bedankt
12.11.2013 - 11:41DROPS Design respondió:
Hoi mevrouw Van Houten. De 14 st kant je af aan beide kanten (= armsgaten). Je breit steeds in de rondte en zet in de volgende nld nieuwe st op boven de afgekante st aan beide zijkanten en breit verder in de rondte over voorpand, mouw, achterpand en mouw.
12.11.2013 - 12:12
Louise escribió:
I understand the pattern until it states to K from RS, P from WS on the diagrams Do they mean p every second row but then some of the rows have both symbols on the same line? We are using circular needles. Please help?
04.03.2013 - 13:59DROPS Design respondió:
Dear Louise, diagram show every row from pattern, from RS and from WS, when you work pattern in the round, it will be only RS, but then when you will work back and forth, you will K from RS and then P from WS. Happy knitting!
04.03.2013 - 16:12
Twilight Leaves#twilightleavesponcho |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Poncho/top DROPS tejido en “Alaska” con resorte y patrón de calados. Talla: S – XXXL.
DROPS 126-30 |
|||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo. Mon 156-168-180-192-216-240 pts en ag circular tamaño 4 mm con Alaska. Tejer 1 vta en pt jersey y continuar en resorte de la manera sig: * 2d, 4r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 20 cm para todas las tallas, tejer la hilera sig de la manera sig: rem los primeros 8-8-8-14-14-14 pts para la sisa (= Talla S, M y L: 2d, 4r, 2d, Talla XL, XXL, XXXL: 2d, 4r, 2d, 4r, 2d), tejer los 70-76-82-82-94-106 pts sig como antes (= pieza del delantero), rem los 8-8-8-14-14-14 pts sig para la sisa y tejer los últimos 70-76-82-82-94-106 pts como antes (= pieza de la espalda). Cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Ahora mon FLOJAMENTE 112-118-136-144-166-176 nuevos pts (= arriba de la manga), tejer de revés los pts de la pieza del delantero y, AL MISMO TIEMPO, distribuir dism equitativamente para 60-66-70-72-82-84 pts, mon FLOJAMENTE 112-118-136-144-166-176 nuevos pts (= arriba de la manga) y tejer de revés los pts de la pieza de la espalda y, AL MISMO TIEMPO, distribuir dism equitativamente para 60-66-70-72-82-84 pts = 344-368-412-432-496-520 pts. La vuelta ahora empieza entre la pieza de la espalda y una de las mangas. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer 1 vta de revés en todos los pts. Continuar de la manera sig: TALLA S: * M.1A (= 16 pts), 16r *, repetir de *a* un total de 3 veces, M.1A, 60r (= pieza del delantero), * M.2A, 16r *, repetir de *a* un total de 3 veces, terminar con M.2A, 60r (= pieza de la espalda). TALLA M: * M.1A (= 16 pts), 18r *, repetir de *a* un total de 3 veces, M.1A, 66r (= pieza del delantero), * M.2A, 18r *, repetir de *a* un total de 3 veces, terminar con M.2A, 66r (= pieza de la espalda). TALLA L: * M.1A (= 16 pts), 14r *, repetir de *a* un total de 4 veces, M.1A, 70r (= pieza del delantero), * M.2A, 14r *, repetir de *a* un total de 4 veces, terminar con M.2A, 70r (= pieza de la espalda). TALLA XL: * M.1A (= 16 pts), 16r *, repetir de *a* un total de 4 veces, M.1A, 72r (= pieza del delantero), * M.2A, 16r *, repetir de *a* un total de 4 veces, terminar con M.2A, 72r (= pieza de la espalda). TALLA XXL: * M.1A (= 16 pts), 14r *, repetir de *a* un total de 5 veces, M.1A, 82r (= pieza del delantero), * M.2A, 14r *, repetir de *a* un total de 5 veces, terminar con M.2A, 82r (= pieza de la espalda). TALLA XXXL: * M.1A (= 16 pts), 16r *, repetir de *a* un total de 5 veces, M.1A, 84r (= pieza del delantero), * M.2A, 16r *, repetir de *a* un total de 5 veces, terminar con M.2A, 84r (= pieza de la espalda). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la pieza mida 5-5-3-2-3-2 cm, dism en los pts reveses del centro del frente y del centro de la espalda tejiendo juntos de revés los 2 primeros pts y tejiendo juntos de revés los últimos 2 pts. Repetir estas dism a cada 6-5-5-5-4-4 vtas un total de 13-16-17-18-22-23 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 5-6-7-7-9-9 cm, tejer juntos de revés los primeros 2 pts y tejer juntos de revés los últimos 2 pts en cada sección de pts reveses arriba de las mangas. Repetir estas dism a cada 12-10-14-12-14-12 vtas un total de 7-8-6-7-6-7 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox 30-32-34-36-38-40 cm (ajustar de modo que reste 1 vta del motivo) deslizar los 12-12-14-14-16-16 pts centrales a un gancho o seguro aux para el escote. Tejer los pts restantes de la vta, cortar el hilo. Continuar de ida y vuelta a partir del centro del frente – empezar por el LR y continuar de la manera sig: Sobre el 1er motivo de M.2A tejer M.2B, y sobre el último motivo de M.1A tejer M.1B (es decir, tejer los diagramas “B” en cada lado del centro del frente), tejer los motivos restantes como antes, mas sustituir las últimas 2 hileras de cada motivo por M.3 (es decir, sin HEB (lazadas) en la última hilera). AL MISMO TIEMPO, rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 1 vez y 1 pt 5 veces (continuar las otras dism como antes). Cuando todas las dism estén terminadas, se tienen 138-138-168-168-198-198 pts en la ag. Tejer la hilera sig, por el LD, de la manera sig: Tejer 2 pjr 2 veces, continuar de la manera sig sobre la primera manga: Tejer 3 pjd 2 veces, 2r, * tejer 2 pjd 6 veces, 2r *, repetir de *a* un total de 2-2-3-3-4-4 veces, terminar con 2 pjd 6 veces, continuar de la manera sig sobre la pieza de la espalda: Tejer 2 pjr 8-8-7-7-9-9 veces, 2-2-8-8-2-2 pts reveses, 2 pjr 8-8-7-7-8-8 veces, continuar de la manera sig sobre la otra manga: * 2 pjd 6 veces, 2r *, repetir de *a* un total de 3-3-4-4-5-5 veces, y terminar con 3 pjd 2 veces, 2 pjr 2 veces, ahora levantar 30-30-30-30-34-34 pts a lo largo de la línea del escote del frente (incluye los pts en el gancho o seguro aux) = 104-104-122-122-140-140 pts. CUELLO: Cambiar a la ag circular pequeña tamaño 4 mm y continuar en resorte, 2r/2d – asegurarse de tener 2r sobre los 2r entre los motivos de las mangas. Cuando el cuello mida 10 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #twilightleavesponcho o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 126-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.