DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 28.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 126-30
DROPS design: Malli nro X-361
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALASKA:
600-650-750-800-900-1000 g nro 54m, lilakirjava

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT (80 ja 40 cm) NRO 4 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 28.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 4 Alaska-langalla 156-168-180-192-216-240 s. Neulo 1 krs sileää neuletta. Jatka sitten neulomalla joustinneuletta seuraavasti: *2 o, 4 n*, toista *-*. Kun työn pituus kaikissa koissa on 20 cm, neulo seuraava krs näin: Päätä ensimmäiset 8-8-8-14-14-14 s kädentietä varten (= koissa S, M ja L: 2 o, 4 n, 2 o ja koissa XL, XXL ja XXXL: 2 o, 4 n, 2 o, 4 n, 2 o), neulo seuraavilla 70-76-82-82-94-106 s:lla kuten aiemmin (= etukappale), päätä seuraavat 8-8-8-14-14-14 s kädentietä varten ja neulo jäljellä olevilla 70-76-82-82-94-106 s:lla kuten aiemmin (= takakappale).
Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Luo aluksi LÖYHÄSTI hihaa varten 112-118-136-144-166-176 s, neulo etukappaleen s:t nurin ja kavenna SAMALLA tasavälein etukappaleen s-luku 60-66-70-72-82-84 s:aan, luo LÖYHÄSTI toista hihaa varten 112-118-136-144-166-176 s, neulo takakappaleen s:t nurin ja kavenna SAMALLA tasavälein takakappaleen s-luku 60-66-70-72-82-84 s:aan = 344-368-412-432-496-520 s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Neulo kaikilla silmukoilla 1 krs nurin.
Jatka neulomalla seuraavasti:
KOKO S: *M.1A (= 16 s), 16 n*, toista *-* yht. 3 kertaa, M.1A, 60 n (= etukappale), *M.2A, 16 n*, toista *-* yht. 3 kertaa, neulo lopuksi M.2A ja 60 n (= takakappale).
KOKO M: *M.1A (= 16 s), 18 n*, toista *-* yht. 3 kertaa, M.1A, 66 n (= etukappale), *M.2A, 18 n*, toista *-* yht. 3 kertaa, neulo lopuksi M.2A ja 66 n (= takakappale).
KOKO L: *M.1A (= 16 s), 14 n*, toista *-* yht. 4 kertaa, M.1A, 70 n (= etukappale), *M.2A, 14 n*, toista *-* yht. 4 kertaa, neulo lopuksi M.2A ja 70 n (= takakappale).
KOKO XL: *M.1A (= 16 s), 16 n*, toista *-* yht. 4 kertaa, M.1A, 72 n (= etukappale), *M.2A, 16 n*, toista *-* yht. 4 kertaa, neulo lopuksi M.2A ja 72 n (= takakappale).
KOKO XXL: *M.1A (= 16 s), 14 n*, toista *-* yht. 5 kertaa, M.1A, 82 n (= etukappale), *M.2A, 14 n*, toista *-* yht. 5 kertaa, neulo lopuksi M.2A ja 82 n (= takakappale).
KOKO XXXL: *M.1A (= 16 s), 16 n*, toista *-* yht. 5 kertaa, M.1A, 84 n (= etukappale), *M.2A, 16 n*, toista *-* yht. 5 kertaa, neulo lopuksi M.2A ja 84 n (= takakappale).
Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS!

LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA!
Kun työn pituus on 5-5-3-2-3-2 cm, kavenna keskiedun ja keskitakan leveässä nurjassa raidassa 2 s neulomalla raitojen ensimmäiset ja viimeiset 2 s nurin yhteen. Toista tällaiset kavennukset joka 6.-5.-5.-5.-4.-4. krs yht. 13-16-17-18-22-23 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 5-6-7-7-9-9 cm, neulo kummankin hihan jokaisen nurjan raidan ensimmäiset ja viimeiset 2 s nurin yhteen. Toista tällaiset kavennukset joka 12.-10.-14.-12.-14.-12. krs yht. 7-8-6-7-6-7 kertaa.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on n. 30-32-34-36-38-40 cm ja mallineuleen mallikerrasta on jäljellä 1 krs, siirrä keskimmäiset 12-12-14-14-16-16 s apulangalle pääntietä varten. Neulo krs loppuun, katkaise lanka.
Jatka neulomista tasona, keskeltä edestä alkaen (1. krs = nurja puoli). Neulo seuraavasti: Neulo piirroksen M.2A ensimmäisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.2B mukaisesti ja neulo piirroksen M.1A viimeisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.1B mukaisesti (eli piirrokset B neulotaan keskiedun reunoissa). Jatka muiden mallikertojen silmukoilla mallineuletta kuten aiemmin, mutta korvaa nyt jokaisen mallikerran viimeiset 2 krs piirroksen M.3 mallineuleella (eli langankierrot jätetään tekemättä). Päätä SAMALLA kummastakin reunasta pääntietä varten joka 2. krs: 1 x 2 s ja 5 x 1 s (jatka kavennuksia kuten aiemmin). Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja nurjien raitojen kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 138-138-168-168-198-198 s. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: neulo 2 s nurin yhteen 2 kertaa, neulo sitten hihan s:t näin: neulo 3 s oikein yhteen 2 kertaa, 2 n, *neulo 2 s oikein yhteen 6 kertaa, 2 n*, toista *-* yht. 2-2-3-3-4-4 kertaa, neulo lopuksi 2 s oikein yhteen 6 kertaa, neulo takakappaleen s:t näin: neulo 2 s nurin yhteen 8-8-7-7-9-9 kertaa, 2-2-8-8-2-2 n, neulo 2 s nurin yhteen 8-8-7-7-8-8 kertaa, neulo toisen hihan s:t näin: *neulo 2 s oikein yhteen 6 kertaa, 2 n*, toista *-* yht. 3-3-4-4-5-5 kertaa, neulo lopuksi 3 s oikein yhteen 2 kertaa ja 2 s nurin yhteen 2 kertaa, poimi sitten etukappaleen pääntien reunasta 30-30-30-30-34-34 s (sis. apulankojen s:t edessä) = 104-104-122-122-140-140 s.

KAULUS:
Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 4 ja jatka neulomalla 2 n/2 o -joustinneuletta (tarkista, että hihojen mallineuleen mallikertojen välissä olevilla 2 nurjalla s:lla jatketaan nurjaa). Kun kauluksen korkeus on 10 cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin
symbols = 3 s oikein yhteen
symbols = nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 126-30

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (74)

country flag Ida Faxholt wrote:

Skal jeg starte med M3 når jeg starter omgangen hvor jeg sætter de midterste masker af til halsen eller efter de næste 10 pinde

20.12.2022 - 19:44

DROPS Design answered:

Hej Ida, samtidig som du skifter til M.2B og M.1B mod midt foran, skal de 2 sidste p i hver af de andre rapporter skiftes med M.3 :)

21.12.2022 - 14:54

country flag Hixon wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas les explications à partir du moment où l'on met les 12 mailles en attente pour l'encolure. J'ai bien commencé le tour jusqu'au moment où il faut mettre les mailles en attente. Mais je ne sais pas si je doit finir le tour en circulaire ou si je dois directement commencer en aller-retour. Pourriez-vous m'expliquer la marche à suivre ? Merci beaucoup pour votre aide

19.03.2020 - 20:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hixon, Terminez le tour où l'on doit mettre les mailles en attente (tricotez ces 12 mailles puis mettez-les sur un fil ou un arrêt de mailles), et terminez le tour comme avant. Ensuite, vous coupez le fil et vous continuez à partir des mailles de l'encolure autrement dit après les 12 mailles en attente, les rangs commencent et se terminent maintenant côté encolure. En même temps, vous allez tricoter comme avant et rabattre pour l'encolure au début de chaque rang de chaque côté 1 x 2 m et 5x 1 m. Bon tricot!

20.03.2020 - 09:38

country flag Jessica wrote:

Hallo! Mir kommt meine Frage etwas dumm vor, aber ich habe jetzt das Bündchen mit den Abnahmen und Aufnahmen für die Ärmel fertig und finde nirgendwo einen Punkt, an dem die Arbeit zusammengenäht wird. Ich habe aber auch keine Stelle gesehen, an der ich die Maschen zu einer Runde schließen sollte. Habe ich den Punkt verpasst, oder muss ich ganz am Ende eine Naht am Rücken über das gesamte Strickstück schließen? Vielen Dank für die Antwort!

08.11.2019 - 17:48

DROPS Design answered:

Liebe Jessica, die Arbeit wird rund gestrickt, dh Anschlag wird zur Runde geschlossen, und beim Anschlag für die Ärmel wird es auf einer Rund gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

11.11.2019 - 09:47

country flag Barbara wrote:

Nächste Frage: Gilt "LESEN SIE DIE GANZE ANLEITUNG BEVOR SIE WEITERSTRICKEN!" für den VORHERIGEN Schritt? Also soll ich schon während ich das Muster M1A / M2A stricke nach 5cm in den li.Partien anfangen indem ich die ersten 2 und die letzten 2 M. in jeder li.-Partie zusammen stricke?

27.09.2018 - 18:41

DROPS Design answered:

Liebe Barbara, dieser Satz betrifft was Sie dann machen sollen. d.h. Sie stricken im Muster wie zuvor beschrieben, und gleichzeitig nehmen Sie nach 5-5 cm (Größe S-M) ab und nach 5-7 cm nehmen Sie auch mal ab, und nach 30-32 cm werden Sie Halsauschnitt stricken. Viel Spaß beim stricken!

28.09.2018 - 08:16

country flag Kathrine Eliassen wrote:

Hei lurer på hva menes med de 2 siste p i hver rapport byttes med M.3?

25.08.2017 - 21:03

DROPS Design answered:

Hei Katrine. 1 rapport av M.1 og M.2 (se diagrammene M.1A, M.1B, M.2A og M.2B) er det 12 rader/pinner (høyden på diagrammet), men når du har strikket 10 rader/pinner, skal de 2 siste radene/pinnene byttes ut med M.3, slik at det ikke blir noen kast/økninger i 12. rad/pinne. Men heller fellinger (se 2. rad/pinne i M.3), ettersom du holder på å felle inn til halsen. God Fornøyelse?

05.09.2017 - 10:24

Ruzica wrote:

Hi, for starters, I just love this pattern. It could easily be one of my favorite. I have couple of questions though. I put the middle 12 sts mid front on stitch holder, finished the remaining sts in the round and cut the thread. So, that round ends between back piece and sleeve. Next the pattern tells to start back and forth from mid front. How? And how many repeats of the pattern must I work for shaping the neckline? I presume only 1(= 12 rows). Thank you for this lovely pattern.

06.12.2015 - 20:14

DROPS Design answered:

Dear Ruzica, after you have cut the yarn, start again from WS, after the 12 sts on a thread and continue back an forth from mid front. Then work the diagram as stated: cast off for neckline 2 sts 1 time and 1 st 5 times at the beg of every row + work the "B" diagrams on each side of mid front and continue the last rows in "A" diagrams as before. Happy knitting!

07.12.2015 - 11:26

country flag Agnese wrote:

Buongiorno, in riferimento al modello 126-30, non capisco come continuare quando dice che bisogna lasciare in attesa 12 m per lo scollo, finire il giro e tagliare il filo. Come posso lasciare in attesa le m e continuare il giro? Il lavoro si "raggrinzisce"! E quando vanno riprese le maglie lasciate in sospeso? Grazie mille in anticipo!

29.09.2015 - 16:58

DROPS Design answered:

Buongiorno Agnese, dopo aver messo in sospeso le 12 m per il collo, il lavoro si continua avanti e indietro e si intrecciano le m per lo scollo. Le m in sospeso verranno riprese alla fine quando si completerà il collo. Buon lavoro!

30.09.2015 - 12:33

country flag Duret wrote:

Bonjour, Modèle 126-30 Taille M Sur les 30 mailles du dos il est impossible de faire 8x2ens. 2 env. et8x2ens., il manque 1x 2ens. et les 2 envers. Même problème pour les 30 mailles du devant. Combien doit-il me rester de mailles réellement au total après correction. Merci pour votre aide qui j'espère être la bonne cette fois-ci. Cordialement

11.05.2015 - 13:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Duret, en taille M, vous devez avoir 138 m après toutes les diminutions des raglans et pour l'encolure devant. Diminuez comme indiqué (cf réponse précédente), il reste 74 + 30 m à relever/reprendre au-dessus de l'encolure (les 12 m en attente + au-dessus des 1 x 2 m et 5 x 1 m rabattues de chaque côté) = 104 m pour le col. Bon tricot!

11.05.2015 - 17:38

country flag Duret wrote:

Bonjour, Pour le modèle 126-30 Taille M Après les 138 mailles, pour les diminutions du dos sur 30 mailles il n'est pas possible de faire 8x2 ens. 2 env. et 8x2 ens. comme indiqué, et après toutes les diminutions combien de mailles me restent réellement ? Merci pour votre précieuse aide, bien cordialement.

08.05.2015 - 23:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Duret, sur 138 m, tricotez: 2 x 2 m ens à l'env, 2 x 3 m ens à l'end, 3 x (2 m env, 6 x 2 m ens à l'end), 6x 2 m ens à l'end, puis pour le dos: 8 x 2 m ens à l'env, 2 m env, 8 x 2 m ens à l'env, et enfin 3x (6 x 2 m ens à l'end, 2 m env), 2x 3 m ens à l'end et 2 x 2 m ens à l'env, il reste 74 m, relevez 30 m le long de l'encolure devant= 104 m. Bon tricot!

11.05.2015 - 09:54

country flag Duret wrote:

Bonjour, pour le modèle 126-30 les douze mailles centrales à mettre en attente sont sur le DEVANT et le DOS ou bien que le devant? Ensuite qu'entendez vous par les 2 derniers rangs de chaque motif? Merci pour votre aide

22.04.2015 - 11:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Duret, les mailles mises en attente pour l'encolure sont celles du milieu devant, on continue ensuite en allers et retours, sur l'envers, à partir du milieu devant (côté mailles en attente) jusqu'aux mailles de l'autre côté du devant (côté mailles en attente). On tricote M2B et M1B au-dessus du 1er et du dernier motif du rang, on continue les autres diagrammes comme avant, mais aux 2 derniers rangs de ces motifs, on tricote M3 à la place des 2 rangs des diagrammes (M1A et M2A). Bon tricot!

22.04.2015 - 18:31