Sara Phillips escribió:
What is gauge for SEA BLUSH PATTERN (Drops 119-21)
30.08.2024 - 19:48DROPS Design respondió:
Dear Sara, you can find the gauge in the Needles section of the Materials: DROPS CIRCULAR NEEDLE (80 cm) size 4.5 mm - or size needed to get 14 sts in lace pattern with 1 thread of each quality = width 10 cm. Happy knitting!
31.08.2024 - 22:36
Margrit Stotz escribió:
Wie wird gemessen? Von Aermel zu Aermel?
03.07.2024 - 10:32DROPS Design respondió:
Liebe Frau Stotz, alle Maßen finden Sie in der Maßskizze, von der unteren bis der oberen Kante; die Breite = von Ärmel zu Ärmel. Viel Spaß beim Stricken!
03.07.2024 - 15:39
Sara Maria Luisa Pompei escribió:
Buongiorno. Farò questo modello con bomull, taglia M. Sono sufficienti 8 gomitoli? Ho convertito in base alla lunghezza del filato di un gomitolo ma avrei bisogno di una conferma. Grazie Sara
15.03.2023 - 12:13DROPS Design respondió:
Buongiorno Sara, il calcolo della quantità di filato è corretto: ha controllato che il suo campione corrispondesse a quello indicato? Buon lavoro!
15.03.2023 - 16:55
Tanja escribió:
Was heißt "an der Anschlagkante Maschen aufnehmen"? Wie sieht das Bolero vor dem Zusammennähen aus? Ich kann es mir leider nicht vorstellen wie dann rundgestrickt wird. Ist die Darstellung das gesamte Bolero oder nur eine Hälfte und es wird von Handgelenk zu Handgelenk gestrickt? Passt aber auch irgendwie nicht. Vielen Dank
17.02.2023 - 11:15DROPS Design respondió:
Liebe Tania, die Kante wird in der Runde gestrickt, also nach den Maschen auf die Nadel soll man 1 Masche in jede Masche der Anschlagskante auffassen, dann alle Maschen in der Runde für die Kante stricken. Viel Spaß beim stricken!
17.02.2023 - 12:08
Lea Jørgensen escribió:
I den sidste udtagning i den 7 cm brede yderkant står der, at udtagning skal ske i sidste retmaske, hvilket giver en "skæv" retbort. I stedet skal udt. ske i 1. retmaske, så den nye maske kommer til at ligge i midten. Måtte trævle en del op efter opdagelsen. Mvh lea
18.05.2022 - 23:05
Lilianne Savard escribió:
Est-ce qu'il y a des rangs envers et des rangs endroits à faire ou on tricote tous les rangs avec le point de fantaisie quel est son nom a ce point de fantaisie? J'adore vos modèles Merci?
24.09.2021 - 04:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Savard, le diagramme montre tous les rangs, vus sur l'endroit, autrement dit, il se tricote en jersey endroit (= on tricote à l'endroit sur l'endroit et à l'envers sur l'envers), en faisant les jetés et les diminutions sur l'endroit uniquement. Retrouvez d'autres explications sur les diagrammes ici. Bon tricot!
24.09.2021 - 07:48
Amrane escribió:
Bonjour Le rendu du point fantaisie une fois tricot n est pas le même que sur la photo porté Comment s appelle ce point pour le chercher ailleurs Merci
09.08.2021 - 18:53DROPS Design respondió:
Bonjour Amrane, tricotez les diagrammes ainsi, vu sur l'endroit: tricotez 1 fois M.1A et répétez M.1B en largeur, sur l'envers, tricotez toutes les mailles à l'endroit. Vous allez ainsi alterner 3 m jersey/3 m du point ajouré (= 1 jeté, 1 surjet double, 1 jeté), puis 3 m point ajouré/3 m jersey. Essayez sur un échantillon correspondant au nombre de mailles du diagramme pour vous entraîner. Bon tricot!
10.08.2021 - 13:39
Wenche Frisendal escribió:
Hvordan syr jeg ihop armene, skjønner ikke helt hvordan.?
20.07.2021 - 08:11DROPS Design respondió:
Hei Wenche, Du begynner på bunn av sida og syr oppover til ermehullet, deretter syr du ermet. Sy på innsiden av 1 kantmaske. God fornøyelse!
20.07.2021 - 09:01
Susanne escribió:
I am just starting and finished the decrease row so I have 99 stitches ( 3rd size). Following the pattern w garter edges ( 3 on each side), 3 stitches for m1a and 12 stitch repeat for m1b, I do not get 99 stitches. I must be reading something wrong. Any help is appreciated.
11.07.2021 - 02:34DROPS Design respondió:
Dear Susanne, work as follows: 3 sts in garter stitch, M.1A (= 3 sts), then repeat M.1B until 3 sts remain (= you will repeat the 12 sts in M.1B a total of 7 times, then work the first 6 sts), and finish with 3 sts in garter stitch. Happy knitting!
12.07.2021 - 07:33
Marianne escribió:
Ska bolerin stickas med 2 olika garner eller kan man sticka med bara ett garn?
22.05.2021 - 22:59DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Den stickas med 2 olika garner, men har du ett garn som ger den stickfasthet som uppges i mönstret så kan den stickas med bara 1 garn. Mvh DROPS Design
24.05.2021 - 08:04
Sea Blush#seablushbolero |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Bolero de punto DROPS con patrón de calados (encaje) en “Cotton Viscose” y “Kid-Silk”. Talla XS/S – XXXL Diseño DROPS: Patrón No. N-110
DROPS 119-21 |
|||||||||||||
PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas del derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 – el diagrama muestra el patrón por el LD. TIP PARA AUMENTOS: Aum haciendo 1 heb (lazada). En la vta de retorno tejer la heb por atrás para evitar que se forme un agujero. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ BOLERO: La pieza del cuerpo se teje de ida y vuelta en ag, y la orilla de resorte se teje en redondo en ag circular. Mon 104-111-118-126-133-140 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con 1 hilo de cada calidad de material. Tejer 3 vtas del derecho (primera vta = LR), AL MISMO TIEMPO en la vta 3 dism 17-18-19-21-22-23 pts distribuidos equitativamente (tejer aprox cada 5º y 6º pts juntos) = 87-93-99-105-111-117 pts. Cont como sigue por el LD: 3 PTS MUSGO – ver arriba, M.1A (= 3 pts), M.1B hasta tener 3 pts restantes y terminar con 3 PTS MUSGO. Cont en M.1 así con 3 pts musgo en cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 3-3-4-5-6-7 cm mon 6 pts nuevos en cada lado para la manga = 99-105-111-117-123-129 pts. Cont en M.1 en todos los pts con 3 pts musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 37-41-44-47-50-53 cm rem 6 pts en cada lado = 87-93-99-105-111-117 pts. Cont en M.1 con 3 pts musgo en cada lado hasta que la pieza mida 39-43-47-51-55-59 cm (ajustar para que la sig vta sea por el LR). Tejer 3 vtas del derecho, AL MISMO TIEMPO en la vta 1 aum 17-18-19-21-22-23 pts distribuidos equitativamente (aprox después de cada 5º pt) = 104-111-118-126-133-140 pts. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. A cont levantar 104-111-118-126-133-140 pts en la vta de montaje de pts = 208-222-236-252-266-280 pts, y cont tejiendo en redondo. Tejer 1 vta del revés, AL MISMO TIEMPO aum 80-86-92-100-106-112 pts distribuidos equitativamente en la vta (aprox después de cada 2 y 3 pts alternadamente) – ver TIP PARA AUMENTOS = 288-308-328-352-372-392 pts. Tejer 1 vta del derecho y luego cont en resorte 2d/2r en todos los pts. Cuando el resorte mida 2.5 cm aum 1 pt en cada sección de reveses (tejer 2r en el primer pt revés) y cont en resorte 2d/3r hasta que el resorte mida 5 cm. En la sig vta aum 1 pt en cada sección de derechos (tejer 2d en el último pt derecho) y cont en resorte 3d/3r hasta que el resorte mida 7 cm. Rem pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Coser las costuras laterales y abajo de los brazos dentro de 1 pt de orillo – ver la línea punteada en el diagrama. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seablushbolero o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 119-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.