René escribió:
Sur le côté du devant gauche ..j'ai aug 4 mailles tricoter le rang entier ensuite j'ai refait un aller jusqu'au aug j'en n'ai rajouté encore 4 ensuite j'ai fait le retour un aller j'ai rajouter 5 mailles retour un aller jusqu'au côté j'ai rajouter les 9 dernières mailles voilà et cela me fait une manche de 9 cm de long :-( j'ai du mal faire le travail je suis perdu car j'aime beaucoup de que j'ai fait mais je but sur a manche :-( à l'aide
11.01.2017 - 20:11DROPS Design respondió:
Bonjour René, si vous tricotez la 2ème taille, il vous faudra alors augmenter sur le côté: 1 x 4 mailles, puis 1 x 5 mailles et 1 x 9 mailles pour un total de 38 mailles. Bon tricot!
12.01.2017 - 09:02
Rene escribió:
Bonjour je voudrais avoir de l'aide s'il vous plait je suis arrivé ici et je ne comprend pas les augmentations :-/ 2 × 4 mailles ? cela veut dire cas la fin du rangs je doit rajouté 4 mailles refaire un rang et augmenter encore une fois 4 mailles ? merci pour votre aide 16-17-20 (23-25) cm de hauteur totale, augmenter pour la manche tous les rangs en fin de rang sur le côté : 1-1-2 (2-3) fois 4 m, 1-1-1 (1-1) fois 5 m et 1 fois 8-9-8 (12-12) m = 35-38-42
11.01.2017 - 16:19DROPS Design respondió:
Bonjour René, pour augmenter 2 x 4 m sur le côté, montez 4 m à la fin d'un rang sur l'envers (= devant gauche) tournez et tricotez le rang retour sur l'endroit. À la fin du rang suivant sur l'envers, montez 4 m, tournez et tricotez le rang retour, et ainsi de suite pour les autres mailles à augmenter sur le côté. Bon tricot!
11.01.2017 - 18:28
Inger Hanesjö escribió:
Hur många maskor ska lägga upp för bakstycket på BabyDROPS 16-16? Mvh Inger
03.10.2016 - 08:25DROPS Design respondió:
Hej Inger. Sticka in m från vänster framst på st, lägg upp 8-10-10 (12-12) nya m i nacken och sticka in m från höger framst på st = totalt 64-70-78 (90-102) m.
03.10.2016 - 10:22
Chr. escribió:
Hallo, Ich habe eine Frage zu dem Knopfloch. Laut Anleitung muss ich um ein Knopfloch zu bekommen 3 Maschen abketten und in der darauf folgenden Reihe eine Masche zunehmen. Aber dann fehlt mir doch eine Masche? D.h. müsste ich um die Maschen nicht zu reduzieren nicht 2 Maschen zunehmen? Über eine Antwort wäre ich sehr dankbar. Vielen Dank schon mal im Voraus
25.09.2016 - 14:10DROPS Design respondió:
Liebe Chr., für 1 Knopfloch muss man nicht 3 Maschen sondern die dritte M. abk, dh nur 1 M, und an der nächsten R darüber eine neue M. anschlagen.
26.09.2016 - 10:37
Viktoria escribió:
Absolut schönes Jäckchen, welches sehr schnell gestrickt ist. Werde ich noch in anderen Farben stricken. Danke für die tolle Anleitung!
02.08.2016 - 23:17Agueda escribió:
Hola, no entiendo las referencias que quiere decir Mon 18-20-21 (23-25)?
26.04.2016 - 22:15DROPS Design respondió:
Hola Agueda, montar 18-20-21 (23-25) pts. Cada cifra corresponde a una talla empezando desde la más pequeña: Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años, es decir, 18 pts para la talla 1/3 meses; 20 pts para la talla 6) meses; 21 pts para la talla12/18 meses...etc
27.04.2016 - 08:49
Françoise escribió:
Bonjour. Selon les explications : Dos, monter 8 - 10 - 10 (12 - 12) m pour l’encolure. Ne faudrait-il pas ajouter un nombre de mailles impair pour l’encolure ? On obtiendrait : 3 mailles point mousse pour la manche gauche, point de riz (avec une maille envers après et avant le point mousse) et 3 mailles point mousse pour la manche droite. Merci pour tous vos magnifiques modèles.
04.02.2015 - 17:54DROPS Design respondió:
Bonjour Françoise, et merci. Le point de riz se tricote bien également sur un nombre pair de mailles. Bon tricot!
05.02.2015 - 08:52
Sigrid escribió:
Beste garnastudio, ik heb het linkerdeel af en wil Nu aan het rechterdeel beginnen. Er staat 'alles in spiegelbeeld'. Ik ben voor het linkerdeel met recht begonnen. Moet ik dan na het opzetten met averechts beginnen? Of hetzelfde breien alleen dan de mouwen aan de voorkant opzetten ipv aan het einde van de naald...? Alvast bedankt!
03.11.2014 - 23:38DROPS Design respondió:
Hoi Sigrid. Op het linker voorpand ben brei je van de zijkant tot middenvoor (dus je begint de nld met tricotst en eindigt met 3 ribbelst). Brei je het rechter voorpand, dan begin je middenvoor, dus 3 ribbelst en dan tricotst. Je zet dan st op aan het eind van de nld (zijkant rechter voorpand), waar op het linker voorpand de mouwen aan het begin van de nld kwamen.
05.11.2014 - 17:00
Theodora escribió:
Goedendag! Wat een leuk vestje inderdaad! Ik begrijp één ding niet: waarom voor dit patroon een rondbreinaald nodig? Zou u dit mij alstublieft uit willen leggen? Bij voorbaat hartelijk dank! Met vriendelijke groet, Theodora
01.11.2014 - 23:33DROPS Design respondió:
Hoi Theodora. Deze techniek is zeer uitgebreid in Scandinavië en wordt ook steeds populairder in overige landen. Het breit makkelijker (als je continentaal breit) en je kan veel meer steken kwijt op een rondbreinaald dan op een rechte naald.
03.11.2014 - 17:01
Francesca escribió:
Buongiorno! Come posso fare questo maglioncino usando i ferri dritti?purtroppo non riesco ad usare i ferri circolari e per ogni modello che prevede di usarli, ho il solito problema di adeguarlo ai ferri dritti....esiste una "regola"?grazie mille!
28.10.2014 - 11:52DROPS Design respondió:
Buongiorno Francesca. La giacca è lavorata tutta avanti e indietro sui ferri. Nel caso di questo modello, può utilizzare i ferri dritti al posto dei circolari senza dover modificare niente nelle spiegazioni. Buon lavoro!
28.10.2014 - 12:05
Miss Mossy Jacket#missmossyjacket |
|
|
|
|
Chaqueta de punto con mangas sin costuras, para bebé y niños, en DROPS Snow
DROPS Baby 16-16 |
|
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PT DE ARROZ: Hilera 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*. Hilera 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la hilera 2. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism de la manera sig, por el LD, después de 3 pts en pt musgo: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Dism de la manera sig, por el LD, antes de 3 pts en pt musgo: Tejer 2 pjd. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero. OJALES: Rem para los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = rem el 3er pt a partir del centro del frente y mon 1 nuevo pt en la hilera sig. Rem para los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 meses: 3, 10, 16 y 22 cm TALLA 6/9 meses: 3, 10, 17 y 24 cm TALLA 12/18 meses: 4, 10, 16, 22 y 28 cm TALLA 2 años: 4, 11, 18, 25 y 31 cm TALLA 3/4 años: 4, 12, 19, 27 y 34 cm ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida en una sola pieza. Empezar en la parte de abajo de la pieza del frente, mon pts para las mangas y terminar en la parte de abajo de la pieza de la espalda. Para tener espacio suficiente para todos los pts, tejer la chaqueta de ida y vuelta en ag circular. DELANTERO IZQUIERDO: Mon 18-20-21 (23-25) pts (incluye 1 pt de orillo en el lado y 3 pts del borde delantero del lado del centro del frente) en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer 6 hileras en pt musgo – VER ARRIBA. Continuar en pt jersey con 3 pts en pt musgo en el borde delantero del lado del centro del frente. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 13-14-17 (20-22) cm, tejer 2 hileras en pt musgo en todos los pts y ahora continuar en pt de arroz – VER ARRIBA – con el borde delantero en pt musgo como antes. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, mon nuevos pts en el lado para la manga. Mon los pts al final de cada hilera en dirección del lado: 4 pts 1-1-2 (2-3) veces, 5 pts 1-1-1 (1-1) vez y 8-9-8 (12-12) pts 1 vez = 35-38-42 (48-54) pts. Incorporar los pts aum en el pt de arroz a medida que avanza en el tejido. NOTA! Después del último aum, tejer 3 pts en el lado en pt musgo (= orilla de la manga). Cuando la pieza mida 22-24-28 (31-34) cm, tejer 2 hileras en pt musgo en los 9-10-10 (11-11) pts del lado del centro del frente (incluyendo los 3 pts del borde delantero) – tejer los pts restantes como antes. En la hilera sig a partir del centro del frente, rem los primeros 6-7-7 (8-8) pts para el escote y, ahora, rem para formar la línea del escote a cada 2 hileras – VER TIP PARA DISMINUCIÓN: 1 pt 2 veces = 27-29-33 (38-44) pts restantes en el hombro/manga. Continuar en pt de arroz con 3 pts en pt musgo en cada lado (= línea del escote y orilla de la manga). Cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm, insertar un marcapuntos (= centro del hombro). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 1 cm, aum 1 pt a 3 pts en pt musgo del lado de la línea del escote, en la hilera sig por el LD – VER TIP PARA AUMENTO = 28-30-34 (39-45) pts. Tejer la hilera sig y, ahora, deslizar los pts a un gancho o seguro aux. DELANTERO DERECHO: Mon y tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero en sentido inverso. RECUERDE LOS OJALES – VER ARRIBA. ESPALDA: Tejer los pts de la pieza del delantero izquierdo a la ag, mon 8-10-10 (12-12) nuevos pts para la línea del escote de la pieza de la espalda y tejer los pts de la pieza del delantero derecho a la ag = 64-70-78 (90-102) pts. Continuar de la manera sig: 3 pts en pt musgo, 22-24-28 (33-39) pts en pt de arroz, 14-16-16 (18-18) pts en pt musgo (= línea del escote), 22-24-28 (33-39) pts en pt de arroz, 3 pts en pt musgo. Después de 6 hileras en pt musgo en la línea del escote, continuar en pt de arroz en estos pts. Cuando la pieza mida 8-8-9 (9-9) cm, rem flojamente los pts de la manga. Rem de la manera sig, en cada lado, al inicio de cada hilera: 8-9-8 (12-12) pts 1 vez, 5 pts 1-1-1 (1-1) vez y 4 pts 1-1-2 (2-3) veces = 30-34-36 (40-44) pts. Cuando la pieza mida aprox 14-15-16 (17-18) cm (asegurarse de tener la misma cantidad de hileras en pt de arroz que para la pieza del frente) tejer 2 hileras en pt musgo en todos los pts. Ahora continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida aprox 24-26-30 (34-37) cm (ajustar a la pieza del frente) tejer 6 hileras en pt musgo en todos los pts. Rem flojamente. TERMINACIÓN: Doblar la pieza en dos en los hombros y hacer las costuras bajo las mangas y de los laterales a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #missmossyjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 16-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.