Natascha Müller escribió:
Hallo! Was bedeutet bei der Anleitung für die Jacke folgende Formulierung: nach einer R. re. über Links – alle M. auf eine Hilfsnadel legen? Es wird ja in Krausrippe gestrickt. Bedeutet es, dass die vorletzte Reihe links gestrickt wird, dann eine Reihe rechts und dann auf eine Hilfsnadel legen? Liebe Grüße, Natascha
08.12.2016 - 19:37DROPS Design respondió:
Liebe Frau Müller, die letzte Reihe muss eine Rückreihe sein (= von der Rückseite). Viel Spaß beim stricken!
09.12.2016 - 09:03
Natascha Müller escribió:
Hallo! Ich stricke die Haube und frage mich, wann die markierungsfäden eingezogen werden. nach dem abketten der äussersten 5 Maschen auf beiden Seiten der letzten linken Reihe: dann (also auf der linken Seite) die Markierungen einziehen, oder nach dem wenden (also auf der rechten Seite)? Liebe grüße, Natascha
07.12.2016 - 00:17DROPS Design respondió:
Liebe Frau Müller, die Markierer werden eingezogen, nachdem Sie die 5 äusserten M. auf beiden Seiten abgekettet haben (= nächste R = Hinreihe), aber wenn Sie die Markierer einziehen, stricken Sie die Maschen nicht, und bei der nächsten Hinreihe nehmen Sie ab. Viel Spaß beim stricken!
07.12.2016 - 09:26
Johanna escribió:
GUten Tag, Bei der Haube heisst es am Anfang, dass man bei jeder 6. R. ein Loch stricken soll. Allerdings entstehen so ja nur auf einer Seite Löcher... Oder soll man dann in jeder 6. R. links UND rechts ein Loch stricken? Ich kann mir das noch nicht vorstellen, wie es dann zusammen genäht wird. Könnten sie das nochmal ein bisschen genauer erklären? Vielen Dank!
18.01.2016 - 20:35DROPS Design respondió:
Sie haben Recht, hier ist ein Fehler in der Anleitung, der gleich behoben wird. Dann dürfte klar sein, wie Sie stricken müssen. Danke für den Hinweis!
30.01.2016 - 10:59
Karin Dahlquist escribió:
Nu har jag satt bak- och framstyckena på trådar enl beskrivningen. Men hur stickar/syr jag ihop dem? Alltså axel och överärmsdelarna. Mvh, Karin
01.10.2015 - 22:23DROPS Design respondió:
Hej Karin, Här ser du hur man stickar ihop dem. Men det går även att maska av och sy.
DROPS Knitting Tutorial: How to knit kitchener stitches from Garnstudio Drops design on Vimeo.
02.10.2015 - 15:27
Mevr. M. Angad Gaur escribió:
Ben achterpand van jasje van patroon 14 - 7 aan het breien met de aangegeven wol. Maat 3/4 jaar. Heb 122 steken opgezet, breedte zoals aangegeven 50 cm. Bij de taille aangeland 36 steken geminderd en 86 steken overgehouden. Inplaats van de aangegeven 35 cm breedte is mijn jasje 45 cm breed, wat heb ik verkeerd gedaan?? Ik hoop dat u mij kunt helpen, want ik kan niet verder Vr. groet, Maria Angad Gaur
27.07.2015 - 15:26DROPS Design respondió:
Hoi. Dan is er toch iets aan de hand met je stekenverhouding. Heb je zoals aangegeven 26 ribbelst per 10 cm en 86 st over, dan zou je rond de 34 cm zitten en geen 45.
28.07.2015 - 15:35
Anja escribió:
Für die Ärmel beim Rückenteil sollen laut Anleitung auf jeder Seite 3x3 M, 4x5 M, 10x3 und 1x15M zugenommen werden. Laut Anleitung sollen es dann 227 M insgesamt sein. Nach meiner Rechnung sind es allerdings 79 + 148 = 237. Somit hätte ich 10M zuviel auf der Nadel. Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung. Herzliche Grüße
06.01.2015 - 17:30DROPS Design respondió:
Liebe Anja, die Rechnung passt: Ärmel-M pro Seite: 3x 3 M + 5x 4 M + 3x 10 M + 1x 15 M = 74 M pro Ärmel, also 148 Ärmelzunahmen insgesamt für beide Ärmel, plus die M auf der Nadel, also 79 M + 148 M = 227 M.
07.01.2015 - 23:40Sylvie Lavoie escribió:
La veste, il est écrit aiguille circulaire no 3 et pour l'échantillon, il est écrit aiguille 3.5. Je veux savoir avec quelles aiguilles dois-je faire la veste. Merci
28.04.2013 - 01:48DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Lavoie, la veste se tricote bien avec des aiguilles 3 (faute de frappe corrigée). Bon tricot !
29.04.2013 - 10:52
Zourlas Renate escribió:
Sehr geehrte Damen und Herren, habe diese Jacke nachgestrickt und festgestellt, dass das Diagramm (cm-Angaben)nicht mit der Beschreibung (cm-Angaben) übereinstimmt. Welche Masse sind richtig? Habe nach der Beschreibung gearbeitet, und glaube , dass die Jacke zu klein ausgefallen ist. Danke für Ihre Antwort viele Grüße Renate
17.09.2012 - 19:42DROPS Design respondió:
Ich habe ein paar Stichproben nachgerechnet und dort stimmt die Maschenprobe und Maschenanzahl ganz genau mit dem Diagramm überein. Haben Sie bemerkt, dass es verschiedene Maschenproben je nach Nadelstärke gibt?
18.09.2012 - 08:25
DROPS Design escribió:
Stolpemasker = de første 5 masker mot mitten.
24.04.2011 - 19:35
Marianne escribió:
Hva er stolpemasker? Finner ikke noe om det i hjelp seksjonen!!
22.04.2011 - 06:28
Josie Cardigan#josiecardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con mangas kimono, bonete y calcetas en punto musgo en DROPS Alpaca. Tallas para bebés y niños, 1 mes a 4 años.
DROPS Baby 14-7 |
|
Muestra: Aguja tamaño 3 mm: 24 pts x 48 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm. Aguja tamaño 2.5 mm: 26 pts x 34 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm. Pt musgo: Tejer todas las hileras de derecho. Ojales: Hacer los ojales en el borde delantero derecho, por el lado derecho, de la manera sig: Rem el 3º y 4º pt a partir de la orilla, en la hilera sig mon 2 nuevos pts sobre los pts rematados. Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 18, 21 y 24 cm Talla 6/9 meses: 18, 22 y 26 cm Talla 12/18 meses: 19, 24 y 29 cm Talla 2 años: 19, 25 y 30 cm Talla 3/4 años: 21, 27 y 33 cm NOTA! Hacer el último ojal 2 hileras antes del escote. CHAQUETA: Espalda: Mon 93-100-108 (115-122) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) con Alpaca en ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt musgo. Cuando la pieza mida 16-17-19 (20-22) cm, dism 36 pts distribuidos equitativamente en la hilera = 57-64-72 (79-86) pts. Cuando la pieza mida 18-19-21 (22-24) cm, mon nuevos pts para las mangas, en cada lado, a cada 2 hileras (es decir, al final de cada hilera) de la manera sig: 3 pts 3-3-3 (3-2) veces, 4 pts 4-4-3 (5-8) veces, 10 pts 2-2-3 (3-3) veces y 11-13-12 (15-14) pts 1 vez = 169-180-198 (227-250) pts. Cuando la pieza mida 27-29-32 (34-37) cm, rem los 19-20-24 (25-26) pts centrales para el escote. Ahora dism 2 pts en la hilera sig del lado del escote = 73-78-85 (99-110) pts restantes en cada hombro/manga. Cuando la pieza mida 28-30-33 (35-38) cm – ajustar después de 1 hilera por el lado revés – colocar todos los pts en un hilo. Frente izquierdo: Mon 52-55-59 (63-66) pts (incluye 1 pt de orillo en el lado y 5 pts del borde delantero del lado del centro del frente) con Alpaca en ag circular tamaño 3 mm. Tejer en pt musgo. Cuando la pieza mida 16-17-19 (20-22) cm, dism 18 pts distribuidos equitativamente en la hilera (no dism sobre los 5 pts del borde delantero) = 34-37-41 (45-48) pts. Cuando la pieza mida 18-19-21 (22-24) cm, aum para la manga como se describe para la pieza de la espalda = 90-95-104 (119-130) pts. Cuando la pieza mida 24-26-29 (30-33) cm, rem los 10-10-12 (13-13) pts más externos del lado del centro del frente para el escote. Ahora dism para formar la línea del escote, a cada 2 hileras, de la manera sig: 2 pts 2 veces, 1 pt 3 veces = 73-78-85 (99-110) pts restantes en el hombro/manga. Cuando la pieza mida 28-30-33 (35-38) cm – ajustar después de 1 hilera por el lado revés – colocar todos los pts en un hilo. Frente derecho: Mon los pts y tejer como el frente izquierdo, pero en sentido inverso. NOTA! Recuerde los ojales – ver arriba. Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros y de las mangas (pts de los hilos). Hacer la costura bajo los brazos y de los laterales a 1 pt del pt de orillo. Cuello: Levantar aprox 65 a 85 pts con Alpaca en ag tamaño 3 mm. Tejer 6 hileras en pt musgo (1ª hilera = lado revés). Rem flojamente por el lado revés. Coser los botones. Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor de toda la abertura (es decir, a lo largo de ambas piezas del frente, a lo largo del escote y a lo largo de la orilla inferior) y alrededor de las orillas de las mangas con Alpaca y ag de ganchillo tamaño 2.5 mm de la manera sig: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 3 cad recién hechas, saltar 1 pt, 1 p.b. en cada uno de los 3 pts sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta. Doblar los 4 cm inferiores de cada manga hacia el lado derecho y coser con pequeños puntos cuidados. ----------------------------------------------------- CALCETAS: Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 años) Longitud del pie: 10-11-12 (14) cm Resorte: * 2d, 2r *, repetir de *a*. La calceta es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 48-52-56 (56) pts con 2 hilos Alpaca y ag tamaño 2.5 mm. Retirar 1 hilo y tejer 5-6-6 (7) cm en resorte – ajustar para que la hilera sig sea por el lado revés. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y, al mismo tiempo, dism 14-14-18 (14) pts distribuidos equitativamente en la hilera = 34-38-38 (42) pts. Con hilera de ojetes: Tejer la hilera sig, por el lado derecho, de la manera sig: 1d, * 2 pjd, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Sin hilera de ojetes: Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera por el lado revés. Ahora colocar los 12-13-13 (15) pts más externos de cada lado en un hilo. Tejer 4-4.5-5.5 (6.5) cm en pt musgo sobre los 10-12-12 (12) pts centrales. Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y levantar 10-11-13 (16) pts en cada lado de la pieza central = 54-60-64 (74) pts. Tejer 3-4-5 (5) cm en pt musgo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, después de 1.5-2-2.5 (3) cm, dism a cada 2 hileras hasta el fin de la manera sig: Dism 1 pt al inicio y al final de la hilera y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem y hacer la costura de la parte de abajo del pie y del centro de la parte de atrás. Pasar un listón de seda o similar a través de los ojetes. Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor de la parte de arriba de las calcetas con Alpaca y ag de ganchillo tamaño 2.5 mm de la manera sig: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 3 cad recién hechas, 1 p.b. en cada uno de los 3 pts sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. ----------------------------------------------------- BONETE: Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses Circunferencia de la cabeza: aprox 40/42 – 42/44 – 44/46 cm El bonete es tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 82-88-100 pts con Alpaca y ag tamaño 2.5 mm. Tejer en pt musgo y, al mismo tiempo, hacer un ojete en cada lado a cada 6ª hilera, rematando el 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada) sobre el pt rematado en la hilera sig, hasta que la pieza mida 6 cm. Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Continuar en pt jersey, pero tejer los 5 pts más externos de cada lado en pt musgo (continuar haciendo ojetes a cada 6ª hilera como antes) hasta que la pieza mida 14-15-16 cm. Al mismo tiempo, en la última hilera por el lado revés, rem los 5 pts más externos en cada lado y ajustar el número de pts a 70-80-90. Insertar 5 marcapuntos en la pieza de la manera sig: el 1º después de 1 pt, y después, con 13-15-17 pts entre cada uno. Tejer en pt musgo y, al mismo tiempo, dism 1 pt después de cada marcapuntos a cada 2 hileras un total de 12-14-16 veces = 10 pts restantes. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes y coser. Ensamblaje: Hacer la costura al centro de la parte de atrás. Hacer una orilla a ganchillo alrededor de la abertura del bonete, es decir, a lo largo de la hilera de montaje y de la orilla inferior, con Alpaca y ag de ganchillo tamaño 2.5 mm de la manera sig: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 3 cad recién hechas, 1 p.b. en cada uno de los 3 pts sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la hilera. Doblar los 3 cm del frente hacia el lado derecho y coser con pequeños puntos cuidados – asegurarse que los ojetes de la orilla inferior calcen uno encima del otro. Pasar listón de seda a través de la hilera de ojetes. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #josiecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 14-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.