Maryanne escribió:
Thank you for responding but that does not answer my query. On the little finger there is a gap where I cast in the additional stitches. Do I have to something like Kitchener stitch to close the gap. The instructions are not clear. \r\n\r\nMaryanne
24.02.2025 - 12:01DROPS Design respondió:
Dear Maryanne, when working all stitches back in the round for hand, you can pick up 1 stitch in each of the 2 stitches cast on for little finger to avoid any seam, but if you cast on these stitches, then you can close the hole with a seam with kitchener stitch. Happy knitting!
26.02.2025 - 09:59
Maryanne escribió:
How do you join up the stitches cast on for the little finger and the middle finger. I do not understand the instructions.
22.02.2025 - 21:05DROPS Design respondió:
Dear Maryanne, you knit each finger separately. First, you have 8-10 stitches for the little finger. Cast on stitches towards the slipped stitches on a needle and join to form a small round; knit the finger in stocking stitch in the round. Finish the little finger off as indicated. Slip all stitches back on the needles and pick up stitches from the little finger, so that it doesn't get cut off at the little finger from both sides. Then you work in the round. Now slip stitches onto 2 auxiliary needles; the palm and upper hand. And slip stitches from both for the ring finger. Cast on new stitches as in the little finger for the middle finger and work in the round. Happy knitting!
24.02.2025 - 00:35
Ulrike escribió:
Hallo liebes Drops-Team. Hier wurde mehrfach der Hinweis angebracht, dass beim Schal das Muster M2 nicht stimmt. Dem ist auch so und ich habe herausgefunden woran es liegt. Die 3.Reihe in M2 im Musterdiagramm muss genauso gestrickt werden wie die Reihe 1 in M1 im Musterdiagramm. Dann erhält man auch den wellenförmigen Abschluss. Vielleicht könnten Sie das Musterdiagramm für nachfolgende Strickerinnen ändern. Viele Grüße und frohe Weihnachten.
23.12.2024 - 21:48
Bjørg Nygaard escribió:
Dere kan slette min kommentar, jeg ser at garnet er mye drøyere enn antatt. Beklager .
07.12.2024 - 11:56
Bjørg Nygaard escribió:
Hei ! Det må være feil i oppskriften på skjerfet her, det kan umulig være nok m 150 gr garn når en skal strikke med dobbelt tråd i Alpaca. Det skjerfet som modellen har på er ikke Alpaca garn fra Drops. Jeg syns at det er dårlig å villede folk på denne måten.
05.12.2024 - 15:46DROPS Design respondió:
Hei Bjørg. Skjerfet er strikket i DROPS Alpaca og med 2 tråder, og har en løpelengde på ca 167 m. Så garnmengden skal stemme. mvh DROPS Design
09.12.2024 - 12:00
Kata escribió:
Onko ohjeessa virhe M2 kohdassa? Ohjeen mukainen silmukankierto tekee reiän (aloituksen aina oikeaa 4 kerrosta) kerroksien väliin, eikä päättelyn jälkeen reuna näytä samalta kuin aloitus. Vaikka päättelee löysästi.
06.10.2022 - 22:09
Martine escribió:
Bonjour. j'ai tricoté l'écharpe mais le le diagramme M.2 ne correspond pas à la vague tricotée au début. Pouvez-vous me donner les explications pour avoir la même vague au début et à la fin de l'écharpe ? Merci. Cordialement.
02.03.2022 - 17:41DROPS Design respondió:
Bonjour Martine, je suis vraiment désolée, nous ne sommes pas en mesure de pouvoir adapter chaque modèle à chaque demande, dans ce modèle, on termine par M.2, les 2 extrémités de l'écharpe seront ainsi effectivement légèrement différentes. Bon tricot!
02.03.2022 - 17:46
Gabriella escribió:
Buongiorno, sto terminando la sciarpa. Ho 37 punti e dovrei aumentarli per finire come all'inizio ma non mi trovo perché se diminuisco 2 maglie e ne aumento 2 i punti restano 37. Come faccio a fare l'ondina come all'inizio? Grazie
29.10.2021 - 22:43DROPS Design respondió:
Buonasera Gabriella, l'onda si ottiene con la chiusura lenta, le maglie non vanno aumentate. Buon lavoro!
30.10.2021 - 14:17
Oppskrift Drops 86-5 escribió:
Hei. Jeg strikker skjerfet med hullmønster. På slutten av arbeidet strikket jeg diagrammet M.2, men det ble ikke make som begynnelsen av arbeidet, ikke bølge kant. Kan det være noe feil i oppskriften? Er takknemlig for rask tilbakemelding. Mvh Anne-Britt N. Lavik
19.02.2021 - 21:24DROPS Design respondió:
Hej Anne-Britt, det bør bølge sig når du har lukket maskerne løst af :)
24.02.2021 - 15:43
Louise Robert escribió:
Bonjour je voudrais faire le foulard plus large, au moins un dessin de plus, de combien faut j'augmente de mailles... C'est une multiple de combien ? Merci de me répondre
28.01.2021 - 06:13DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Robert, montez 12 mailles en plus pour chaque motif (= 10 m) en plus en largeur et tricotez ensuite le 1er rang bien comme indiqué en répétant de *-* autant de fois en plus = vous diminuez 2 m par motif pour créer les pointes, et il restera alors 10 m pour chaque motif + 3 m point mousse de chaque côté + 1 m end en fin de rang pour la symétrie. Bon tricot!
28.01.2021 - 09:57
Golden Wawes |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Bufanda y Guantes DROPS con patrón de grecas en “Alpaca”
DROPS 86-5 |
|||||||||||||
Muestra: 18 pts x 23 vtas con 2 hilos en puntada jersey = 10 x 10 cm (4 x 4”) Patrón: Ver diagrama para los patrones 1-2. El diagrama del patrón visto por el lado derecho (LD). BUFANDA: Mon 43 pts con 2 hilos de Alpaca y tejer 4 vtas pt musgo. Tejer la sig vta como sigue (lado derecho = LD): 8d, desl 1, 2 pjd, pasar pt desl por encima, *9d, desl 1, 2 pjd, pasar pt desl por encima*, repetir de *a* 1 vez, luego 8d = 37 pts. Tejer la sig vta al revés, pero tejiendo 3d a cada lado. En la sig vta tejer el Patrón 1 sobre todos los pts. Cuando la pieza mida aprox 119 cm – ajustar para que termine después de una repetición completa, tejer el Patrón 2 y luego rem pts flojos. GUANTES: Tamaños: (XS/S) M/L Materiales: DROPS Alpaca de Garnstudio (100) 100 g No. 0100, blanco hueso Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm (US 0), o el tamaño necesario para obtener la muestra correcta. Muestra: 25 pts x 34 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm (4 x 4”) Patrón: Ver el diagrama para los Patrones 3 a 6. El diagrama del patrón visto por el LD. GUANTE DERECHO: Mon (112) 126 pts en ag de doble punta, unir y colocar un marcapuntos (MP) en la unión. Tejer una orilla Picot (piquitos) como sigue: *7d, pasar el 6º pt, luego el 5º pt, luego el 4º pt sobre el 7º pt = 4 pts restantes en la ag*, repetir de *a* en toda la vta = (64) 72 pts. A cont tejer el Patrón 3 – en la última vta del patrón dism (4) 6 pts distribuidos de forma equitativa = (60) 66 pts. Leer toda la sección siguiente antes de cont tejiendo: Patrón: Tejer el Patrón 4 hasta que la pieza mida (11) 12 cm, y luego tejer el Patrón 5, dism (14) 12 pts distribuidos equitativamente en la primera vta = (46) 54 pts. Después del Patrón 5 tejer la sig vta como sigue: (23d) 27d (= palma de la mano), colocar un MP (= lateral), (2d) 4d, Patrón 6 (19 pts), (2d) 4d, colocar un MP (= lateral). Cont en el patrón como está establecido. Pulgar: En la 2ª vta del Patrón 6 (la pieza mide aprox (13) 14 cm) aum para el pulgar: aum 1 pt a cada lado del 2º pt en la vta, en vtas alternas (5) 6 veces = (11) 13 pts para el pulgar – aum 1 pt halando hacia arriba un pt de la vta anterior y tejiéndolo. Cuando la pieza mida (18) 20 cm (es muy importante que la pieza tenga por lo menos (5) 6 cm de largo desde el inicio de los aum del pulgar hasta aquí) colocar los (11) 13 pts del pulgar en un gancho aux. Luego mon 1 pt nuevo detrás del gancho aux y unir = (46) 54 pts, cont el patrón como antes. Cuando la pieza mida aprox (22) 23 cm – ajustar para que termine después de una repetición completa del Patrón 6 – tejer pt jersey sobre todos los pts. Cuando la pieza mida (23) 24 cm colocar el primero y los últimos (19) 22 pts de la vta en un gancho aux, luego tejer el dedo meñique con los (8) 10 pts restantes en las ag. Dedo meñique: Mon (5) 4 pts nuevos hacia los pts en el gancho aux = (13) 14 pts, distribuir los pts en 3 ag de doble punta, unir y tejer pt jersey hasta que el dedo mida aprox 5-6 cm. Luego tejer 2 pjd sobre todos los pts, cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes. Colocar los pts en un gancho aux por detrás de las ag y levantar 2 pts en el dedo meñique = (40) 46 pts, unir y tejer 3 vtas pt jersey sobre todos los pts. Colocar los pts en ganchos aux: (20) 23 pts para la palma de la mano en 1 gancho y (20) 23 pts para la parte superior de la mano en el 2º gancho. Dedo anular: Colocar (7) 8 pts de cada gancho aux de vuelta en las ag, mon 2 pts nuevos hacia el dedo medio = (16) 18 pts. Distribuir los pts en 3 ag de doble punta, unir y tejer pt jersey hasta que el dedo mida aprox (7) 8 cm. Luego tejer 2 pjd sobre todos los pts, cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes. Dedo medio: Colocar (6) 7 pts de cada gancho aux en las ag, levantar (3) 4 pts en el dedo anular y mon 3 pts nuevos hacia el dedo índice = (18) 21 pts. Distribuir los pts en 3 ag de doble punta, unir y tejer pt jersey hasta que el dedo mida aprox (8) 9 cm. Luego tejer 2 pjd sobre todos los pts, cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes. Dedo índice: Colocar los (14) 16 pts restantes en las ag, levantar (3) 4 pts en el dedo medio = (17) 20 pts, unir y tejer pt jersey hasta que el dedo mida aprox (6) 7 cm. Luego tejer 2 pjd sobre todos los pts, cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes. Pulgar: Colocar los (11) 13 pts del gancho aux en las ag y levantar (7) 8 pts detrás de estos pts = (18) 21 pts. Distribuir los pts en 3 ag de doble punta, unir y tejer pt jersey por aprox (5) 6 cm, luego tejer 2 pjd sobre todos los pts, cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes. GUANTE IZQUIERDO: Tejer como el guante derecho, pero dando forma a la inversa. Después del Patrón 5 tejer la sig vta así: (2d) 4d, Patrón 6 (19 pts), (2d) 4d, colocar un MP (= lateral), (23d) 27d (= palma de la mano), colocar un MP (= lateral) y aum para el pulgar a cada lado del penúltimo pt en la vta. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 86-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.