Annamaria escribió:
Nelle istruzioni per lo sprone dice: "lavorare A.1, A.2 sulle 12 maglie successive", ma A1 +A2 sviluppano 4+6 maglie. Dove prendo le 2 maglie mancanti? Grazie
27.07.2024 - 10:17DROPS Design respondió:
Buonasera Annamaria, c'è una virgola: deve lavorare A.1 e poi A.2 sulle 12 maglie successive. Buon lavoro!
29.07.2024 - 16:07
Lowa escribió:
Bonsoir ! Alors, je fais le modèle avec une taille S. J'ai quasiment fini l'empiècement et j'ai calculé les mailles que j'aurai à la fin des 17 augmentations du point fantaisie pour les manches et des 22 augmentations pour le devant et le derrière. Je me retrouve bien avec 70 mailles pour le devant et le derrière mais j'ai 53 mailles et non 55 pour les manches... C'est normal?
16.07.2024 - 22:46DROPS Design respondió:
Bonjour, est-ce que vous avez compte 2 mailles avec marqueurs de chaque cote de ces 53 mailles? Elles appartiennent a la manche aussi. Bon tricot!
17.07.2024 - 08:30
Helena escribió:
Hei, ihana malli, jota tässä teen dropsin langoilla lomamatkalla Norjassa. Olen alussa ja nyt en osaa jatkaa, kaarrokkeen hihojen silmukat eivät yhtäkkiä täsmääkään tuon pitsikuvion ohjeen mukaan, tähän asti ne ovat täsmänneet. Pitääkö minun nyt kutoa oikeaa olkapäiden alkuun ja istuttaa kuvio keskelle? Minulla alkaa 11. kierros koossa M
15.07.2024 - 11:18DROPS Design respondió:
Hei, hihojen silmukoiden tulisi täsmätä ja sinun tulee jatkaa neulomista piirrosten mukaisesti kuten aiemmin. Olethan tehnyt kaikki lisäykset piirrosten mukaan? Mikäli et voi neuloa hihojen reunoissa mallineuletta, neulo ylimääräisillä silmukoilla sileää neuletta.
16.07.2024 - 17:42
Corinne Georges escribió:
Bonjour, si je veux tricoter seulement avec Drop Alpaca, est-ce que ça change la quantité de pelotes? merci
12.07.2024 - 15:17DROPS Design respondió:
Bonjour Corinne, vous devez tricoter avec 2 fils d'Alpaca pour avoir le meme echantillon. Vous aurez besoin de 2 fois plus de la laine Alpaca que ce qui est indiqué dans le modèle. Bon tricot!
15.07.2024 - 11:25
Hanne Larsen escribió:
Jeg strikker denne bluse DROPS 250-1 og mønsteret bliver forskellig på højre og venstre side af ærmerne. Skal jeg strikke mønsteret spejlvendt (altså fra venstre mod højre af diagrammet) på det venstre ærme for at få mønstret ens i hver side… jeg mener at glatstrik maskerne skal være ens i slutningen af hvert ærme i stykke der er mellem jeg indsætter ekstra A2 efter at have strikket diagrammet 1 gang i højden. Håber I forstår mit spørgsmål. Hilsen, Hanne
04.07.2024 - 16:07DROPS Design respondió:
Hei Hanne. Er riktig slik det er beskrevet. Den vannrette linjen med rett masker du ser i A.1 (siste maske), kan "sammenlignes " med siste maske i A.2. A.1 har 4 masker og A.3 har 3 masker, slik at før og etter de vannrette linjene med rettmasker er det like mange masker (3 masker). mvh DROPS Design
08.07.2024 - 10:47
Sette Pasqualino escribió:
Sono Ivana , ho una domanda: nel primo giro nello schema, nella seconda parte del dietro non è specificato l'aumento, è un errore di mancanza?
27.06.2024 - 12:40DROPS Design respondió:
Buonasera Pasqualino, al momento non sono indicati errori per questo modello. Buon lavoro!
20.07.2024 - 21:45
Elisabeth escribió:
Bonjour avec quelles aiguilles faut-il faire l'échantillon ? 3.5 ou 4.5?
22.06.2024 - 10:18DROPS Design respondió:
Bonjour Elisabeth, l'échantillon se tricote avec des aiguilles 4,5.Bon tricot!
24.06.2024 - 08:05
Thea escribió:
Bij de mouwen moet ik verder breien in patroon. Maar dan meerder je toch? Dat zie ik het later genoemde stekenaantal niet terug? Wat doe ik verkeerd?
20.06.2024 - 10:57DROPS Design respondió:
Dag Thea,
Als je het werk gescheiden hebt voor het lijf en de mouwen en je breit de mouw dus verder vanaf zeg maar de oksel, dan brei je in patroon verder en je meerdert niet meer. Dus alleen A.2 steeds in de rondte herhalen.
20.06.2024 - 22:17
Bettina escribió:
Hallo! Ich habe einmal das gesamte Diagramm gestrickt. Laut Anleitung soll ich weiter zunehmen bis die Arbeit 250 Maschen hat. Ich weiß aber leider nicht wie ich das Muster weiter stricken soll. Danke
16.06.2024 - 14:29DROPS Design respondió:
Liebe Bettina, wenn A.1 bis A.3 einmal in der Höhe gestrickt wurden, stricken Sie so: A.1 über die Maschen vom vorrigen A.1, A.2 über die letzten 6 M vorrigen A.1, dann A.2 wie zuvor wiederholen bis die Maschen von vorrigen A.3 übrig sind, A.2 über die ersten 6 M vom vorrigen A.3 und A.3 über die letzten 3 M vom vorrigen A.3 = es sind jetzt 2 Rapporte mehr von A.2 zwischen A.1 und A.3. Viel Spaß beim Stricken!
17.06.2024 - 08:52
Pascale escribió:
Bonjour, Je viens de finir la 1ere série de A1, A2 et A3, faut-il repartir du rang 1 pour continuer les augmentations ? Je ne comprends pas l’enchaînement
11.06.2024 - 17:24DROPS Design respondió:
Bonjour Pascale, vous reprenez les diagrammes au 1er rang: A.1 sur les 4 premières mailles du A.1 précédent, A.2 sur les 10 dernières mailles du A.1 précédent, puis A.2 comme avant, encore 1 fois A.2 sur les 6 premières maille du A.3 précédent et A.3 sur les 3 dernières mailles, vous avez ainsi 2 motifs de A.2 de plus en largeur entre A.1 et A.3. Bon tricot!
12.06.2024 - 08:12
Remembering Spring#rememberingspringsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con cuello doble, raglán, patrón de calados y mangas 3/4. Tallas S – XXXL.
DROPS 250-1 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada antes/después de cada punto con marcador. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho en la pieza del frente y en la pieza de la espalda – se forman agujeros. Las lazadas de las mangas se tejen retorcidas de derecho – no se forman agujeros. Tejer los nuevos puntos en punto jersey en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y dentro del patrón en las mangas. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. El cuello doble y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo, mientras las mangas quedan en espera. Las mangas se tejen en redondo, de arriba hacia abajo. El cuello se dobla hacia el lado de adentro y se cose para asegurarlo. Si hay un «0» en tu talla escogida, saltar la información e ir directo a la instrucción siguiente. CUELLO DOBLE: Montar 104-108-114-118-122-126 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm, 1 hilo DROPS Alpaca y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos). Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm (montar los puntos con una aguja más grande proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer punto jersey en redondo durante 2½ a 3 cm. Tejer 1 vuelta de revés, el cuello más adelante se dobla a lo largo de esta vuelta. Continuar con punto jersey hasta que el cuello mida 6 cm. Será de aprox. 3 cm cuando se doble en dos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda), medir el canesú a partir de aquí. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 10-10-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente = 94-98-102-106-110-114 puntos. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos (estos serán usados cuando se aumente para el raglán) de la manera siguiente: Contar 13-14-15-16-17-18 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 26-28-30-32-34-36 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, restan 13-14-15-16-17-18 puntos después del último marcador (= mitad pieza de la espalda). En la vuelta siguiente, tejer el PATRÓN y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, de la manera siguiente: Tejer 13-14-15-16-17-18 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 1 punto derecho (el primer marcador está en este punto), tejer A.1, A.2 sobre los 12 puntos siguientes, tejer A.3, tejer 1 punto derecho (el segundo marcador está en este punto) (= manga), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 26-28-30-32-34-36 puntos derechos, aumentar 1 punto para el raglán (= pieza del frente), tejer 1 punto derecho (el tercer marcador está en este punto), tejer A.1, A.2 sobre los 12 puntos siguientes, tejer A.3, tejer 1 punto derecho (el cuarto marcador está en este punto) (= manga), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 13-14-15-16-17-18 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón, pero notar que los aumentos son diferentes en la pieza del frente/espalda y las mangas – ¡leer AUMENTOS PARA LAS MANGAS y AUMENTOS PARA LA PIEZA DEL FRENTE/ESPALDA antes de continuar! AUMENTOS PARA LAS MANGAS: En las mangas se aumenta 17-20-21-23-24-25 veces a cada lado (incluyendo el primer aumento explicado arriba). Los aumentos de las mangas están dibujados dentro de los diagramas A.1 y A.3. Cada vez que A.1, A.2 y A.3 son terminados en altura, hay espacio para 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón a cada lado de la manga se tejen en punto jersey. AUMENTOS PARA LA PIEZA DEL FRENTE/ESPALDA: En la pieza del frente y la espalda, se aumenta 22-24-26-29-33-36 veces (incluyendo el primer aumento explicado arriba), de la manera siguiente: Aumentar en cada vuelta 0-0-0-0-4-6 veces, después cada 2ª vuelta 22-24-26-29-29-30 veces. DESPUÉS DEL ÚLTIMO AUMENTO: Cuando todos los aumentos estén terminados, hay 250-274-290-314-338-358 puntos (70-76-82-90-100-108 puntos en la pieza del frente/espalda y 55-61-63-67-69-71 puntos en cada manga (incluyendo los puntos con marcador a cada lado de las mangas). Continuar con el patrón y punto jersey, pero sin más aumentos. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón a cada lado de la manga se tejen en punto jersey. Tejer hasta que el canesú mida 19-23-24-26-27-28 cm a partir del marcador. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 35-38-41-45-50-54 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 70-76-82-90-100-108 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 35-38-41-45-50-54 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡Ahora medir la pieza a partir de aquí! CUERPO: = 160-172-188-204-228-248 puntos. Continuar con punto jersey en redondo hasta que el cuerpo mida 20-18-19-18-19-20 cm a partir de la división. En la vuelta siguiente comenzar a tejer en resorte y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 0-4-4-8-8-12 puntos distribuidos equitativamente = 160-176-192-212-236-260 puntos, de la manera siguiente: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm, tejer en resorte (1 derecho, 1 revés – recordar los aumentos). Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, rematar un poco flojo con resorte. El jersey mide aprox. 47-49-51-53-55-57 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 65-71-75-79-83-87 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y continuar el patrón en redondo. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 3-3-3-4-4-4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-2½-2-1½-1½-1 cm un total de 6-8-9-10-11-12 veces = 53-55-57-59-61-63 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 30-27-26-23-23-22 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 1-1-3-3-5-7 puntos distribuidos equitativamente = 54-56-60-62-66-70 puntos. Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, rematar un poco flojo con resorte. La manga mide aprox. 33-30-29-27-27-26 cm a partir de la división. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rememberingspringsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 250-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.