Roos escribió:
De uitleg over de raglan-meerderingen vertelt niet hoe vaak er gemeerderd moet worden op voor-en achterpanden. Het telpatroon geeft alleen de meerderingen op de mouwen aan. Meerder ik op de voor en achterpanden elke 2e naald?
12.09.2025 - 12:25DROPS Design respondió:
Dag Roos,
De meerderingen voor de mouwen zijn in de telpatronen aangegeven. Op de voor- en achterpanden, meerder je 22-24-26-29-33-36 keer. Dit staat ook beschreven in te tekst.
12.09.2025 - 21:34
Carolina escribió:
So I am knitting Size XL. I decreased from 118 to 106 and I am currently dividing the arms from the front and back piece, when I follow the instructions and separate 16+ 19+32+19+16 = 102, not 106, what do I do with the other 4 stitches?
12.09.2025 - 11:32DROPS Design respondió:
Hi Karolina, count 16 stitches (= half back piece), insert 1 marker in the next stitch (1 st), count 19 stitches (= sleeve), insert 1 marker in the next stitch, count 32 stitches (= front piece), insert 1 marker in the next stitch, count 19 stitches (= sleeve), insert 1 marker in the next stitch, there are 16 stitches left after the last marker (= half back piece). 16+1+19+1+32+1+19+1+16=106 sts. Happy knitting!
12.09.2025 - 11:54
Elisabeth Rudiløkken escribió:
Hei. Skal strikke remembering spring genseren, men i oppskriften står ikke cm rundt bolen, kun s-m-l osv.hva er cm på str s og m mon tro? Mvh Elisabeth
02.09.2025 - 11:49DROPS Design respondió:
Hej Elisabeth. Längst ned på opskriften finns en målskisse, där ser du plaggets mål i cm i alla storlekar. Mvh DROPS Design
02.09.2025 - 12:21
Catherine escribió:
Bonjour. Le diagramme A3 A2 A1 ne montre que 16 rangs, dont seulement 6 rangs d'augmentations, alors qu'il doit y en avoir 20 pour les manches. Pouvez vous m'expliquer comment poursuivre au delà des 16 rangs ? Merci
01.09.2025 - 23:58DROPS Design respondió:
Bonjour Catherine, lorsque vous avez terminé les diagrammes A.1 - A.3 en hauteur, reprenez au 1er rang: tricotez A.1 au-dessus des 4 premières mailles du A.1 précédent, tricotez A.2 sur les 6 dernières mailles du A.1 précédent, tricotez A.2 comme avant, puis encore 1 fois A.2 au-dessus des 6 premières mailles du A.3 précédent et A.3 au-dessus des 3 dernières mailles de A.3 = vous tricotez maintenant 2 fois A.2 en plus entre A.1 et A.3. Bon tricot!
02.09.2025 - 17:18
Mortazavi escribió:
Bis zur Teilung für Rumpfteil und Ärmel sind bei mir (Größe L) alle Maschen im Muster aufgegangen – es gab also keine zusätzlichen Maschen, die glatt rechts gestrickt werden mussten. Erst in den Ärmeln passten die Maschen nicht mehr vollständig ins Muster, dort musste ich einzelne Maschen glatt rechts arbeiten.
29.08.2025 - 22:26
Christina Marker escribió:
Jeg forstår ikke ærmets mønster, jeg har 75 masker , men når jeg skal strikke efter mønstret, risikerer at få flere masker pinden🤔 de omslag til start og slut. Skal de stadig fortsætte?
29.08.2025 - 09:20DROPS Design respondió:
Hej Christina. Ja det stämmer att det ökas maskor i diagram A.1 och A.3. Mvh DROPS Design
29.08.2025 - 11:30
Mortazavi escribió:
Hinweis für Größe L: Die Maschenanzahl geht in dieser Größe immer genau im Muster auf. Es bleiben keine zusätzlichen Maschen übrig, die glatt rechts gestrickt werden müssten – das Muster läuft also von Anfang an ohne Unterbrechung durch.“
25.08.2025 - 15:54DROPS Design respondió:
Liebe Frau Mortazavi, was meinen Sie damit? Können Sie uns genau sagen, bei welcher Stelle die Maschenanzahl nicht stimmt? So können wird dann noch mal prüfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis.
27.08.2025 - 07:33
Mortazavi escribió:
Hallo, habe die strickschrift in Größe L 2x gestrickt. Wenn ich jetzt erneut unten anfange, komme ich mit den Maschenzahlen nicht zurecht , sollen die zusätzlichen Maschen vor A1 und A3 oder danach rechts gestrickt werden? Danke im Voraus
23.08.2025 - 23:00DROPS Design respondió:
Liebe Frau Mortazavi, wenn A.1 bis A.3 einmal in der Höhe gestrickt werden, dann stricken Sie die Diagramme von Anfang wieder: A.1 über die ersten 4 Maschen vorigen A.1 und 1x A.2 über die restlichen Maschen vorigen A.1, dann A.2 wie zuvor, dann A.3 über die 6 ersten Maschen vorigen A.3 und die 3 Maschen A.3 über die letzten Maschen vorigen A.3 = es sind jetzt 2 Rapporte A.2 mehr zwischen A.1 und A.3. Viel Spaß beim Stricken!
25.08.2025 - 10:42
Lia escribió:
Ciao, negli aumenti per il raglan viene detto di aumentare ogni 2 giri. Significa quindi: Riga 1 aumento Riga 2 normale Riga 3 aumento Oppure Riga 1 aumento Riga 2 normale Riga 3 normale Riga 4 aumento? Grazie spero di essermi spiegata
14.08.2025 - 22:14DROPS Design respondió:
Buongiorno Lia, se deve aumentare ogni 2 giri, aumenta 1 giro si e 1 no. Buon lavoro!
16.08.2025 - 09:04
Jose Munster escribió:
Het telpatroon begint met de uitleg brei over de volgende 12 steken A1 en A2 maar A1 en A2 begint met 10 steken , brei A3. Dit zijn totaal 13 steken maar de mouw begint met 19 steken, moet ik dan over de overige 6 steken A3 herhalen?
13.08.2025 - 11:22DROPS Design respondió:
Dag Jose,
De telpatronen lees je van onder naar boven, dus A.1 heeft 4 steken, A.2 6 steken en A.3 heeft 3 steken.
18.08.2025 - 10:06
Remembering Spring#rememberingspringsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con cuello doble, raglán, patrón de calados y mangas 3/4. Tallas S – XXXL.
DROPS 250-1 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada antes/después de cada punto con marcador. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho en la pieza del frente y en la pieza de la espalda – se forman agujeros. Las lazadas de las mangas se tejen retorcidas de derecho – no se forman agujeros. Tejer los nuevos puntos en punto jersey en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y dentro del patrón en las mangas. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. El cuello doble y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo, mientras las mangas quedan en espera. Las mangas se tejen en redondo, de arriba hacia abajo. El cuello se dobla hacia el lado de adentro y se cose para asegurarlo. Si hay un «0» en tu talla escogida, saltar la información e ir directo a la instrucción siguiente. CUELLO DOBLE: Montar 104-108-114-118-122-126 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm, 1 hilo DROPS Alpaca y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos). Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm (montar los puntos con una aguja más grande proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer punto jersey en redondo durante 2½ a 3 cm. Tejer 1 vuelta de revés, el cuello más adelante se dobla a lo largo de esta vuelta. Continuar con punto jersey hasta que el cuello mida 6 cm. Será de aprox. 3 cm cuando se doble en dos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda), medir el canesú a partir de aquí. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 10-10-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente = 94-98-102-106-110-114 puntos. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos (estos serán usados cuando se aumente para el raglán) de la manera siguiente: Contar 13-14-15-16-17-18 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 26-28-30-32-34-36 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, restan 13-14-15-16-17-18 puntos después del último marcador (= mitad pieza de la espalda). En la vuelta siguiente, tejer el PATRÓN y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, de la manera siguiente: Tejer 13-14-15-16-17-18 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 1 punto derecho (el primer marcador está en este punto), tejer A.1, A.2 sobre los 12 puntos siguientes, tejer A.3, tejer 1 punto derecho (el segundo marcador está en este punto) (= manga), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 26-28-30-32-34-36 puntos derechos, aumentar 1 punto para el raglán (= pieza del frente), tejer 1 punto derecho (el tercer marcador está en este punto), tejer A.1, A.2 sobre los 12 puntos siguientes, tejer A.3, tejer 1 punto derecho (el cuarto marcador está en este punto) (= manga), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 13-14-15-16-17-18 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón, pero notar que los aumentos son diferentes en la pieza del frente/espalda y las mangas – ¡leer AUMENTOS PARA LAS MANGAS y AUMENTOS PARA LA PIEZA DEL FRENTE/ESPALDA antes de continuar! AUMENTOS PARA LAS MANGAS: En las mangas se aumenta 17-20-21-23-24-25 veces a cada lado (incluyendo el primer aumento explicado arriba). Los aumentos de las mangas están dibujados dentro de los diagramas A.1 y A.3. Cada vez que A.1, A.2 y A.3 son terminados en altura, hay espacio para 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón a cada lado de la manga se tejen en punto jersey. AUMENTOS PARA LA PIEZA DEL FRENTE/ESPALDA: En la pieza del frente y la espalda, se aumenta 22-24-26-29-33-36 veces (incluyendo el primer aumento explicado arriba), de la manera siguiente: Aumentar en cada vuelta 0-0-0-0-4-6 veces, después cada 2ª vuelta 22-24-26-29-29-30 veces. DESPUÉS DEL ÚLTIMO AUMENTO: Cuando todos los aumentos estén terminados, hay 250-274-290-314-338-358 puntos (70-76-82-90-100-108 puntos en la pieza del frente/espalda y 55-61-63-67-69-71 puntos en cada manga (incluyendo los puntos con marcador a cada lado de las mangas). Continuar con el patrón y punto jersey, pero sin más aumentos. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón a cada lado de la manga se tejen en punto jersey. Tejer hasta que el canesú mida 19-23-24-26-27-28 cm a partir del marcador. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 35-38-41-45-50-54 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 70-76-82-90-100-108 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 35-38-41-45-50-54 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡Ahora medir la pieza a partir de aquí! CUERPO: = 160-172-188-204-228-248 puntos. Continuar con punto jersey en redondo hasta que el cuerpo mida 20-18-19-18-19-20 cm a partir de la división. En la vuelta siguiente comenzar a tejer en resorte y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 0-4-4-8-8-12 puntos distribuidos equitativamente = 160-176-192-212-236-260 puntos, de la manera siguiente: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm, tejer en resorte (1 derecho, 1 revés – recordar los aumentos). Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, rematar un poco flojo con resorte. El jersey mide aprox. 47-49-51-53-55-57 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 65-71-75-79-83-87 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y continuar el patrón en redondo. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 3-3-3-4-4-4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-2½-2-1½-1½-1 cm un total de 6-8-9-10-11-12 veces = 53-55-57-59-61-63 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 30-27-26-23-23-22 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 1-1-3-3-5-7 puntos distribuidos equitativamente = 54-56-60-62-66-70 puntos. Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, rematar un poco flojo con resorte. La manga mide aprox. 33-30-29-27-27-26 cm a partir de la división. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rememberingspringsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 250-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.