Martha Angel escribió:
Muchas gracias por su respuesta me queda muy claro la distribución
27.04.2026 - 02:01
Anne escribió:
Hihojen kuvion kulku, 61s+10s=71s kohdasta: missä kohtaa kuviota pitäisi olla ja miten se jatkuu hihan alla?
26.04.2026 - 13:13
Martha Cecilia Angel escribió:
Tengo una duda con respecto a los puntos de la manga se dejan para la primera medida 19 puntos y señala que en doce puntos iniciar con la figura A y B que suman 9 puntos donde quedan los 3 puntos restantes? . Lo mismo pasa con la figura C que tiene 3 puntos y donde dejo los 4 restantes?
10.04.2026 - 15:16DROPS Design respondió:
Hola Martha, en la manga tienes 19 pts. Sobre los pts de la manga trabajas A.1 (= 4 pts), A.2 sobre 12 pts (= A.2 2 veces, 6x2=12 pts) y A.3 (=3 pts). 4+12+3 = 19 pts.
27.04.2026 - 00:34
Eszter escribió:
Az e lenne a kérdésem, hogy elértem a kötésemben a megadott minta tetejét és onnan hogyan kell tovabb követni a mintát? Továbbra is szaporítunk? És hogyan? És ha az ujjánál mondjuk megvan a 17 szaporítás akkor hogy eljussak a testén a 22 szaporításhoz akkor az ujjánál már nem kell többet szaporítani és az csak sima szem lesz?
30.03.2026 - 07:40
Annie Thiffault escribió:
Bonjour je suis rendue à reprendre le tricot des manches j’ai 69 mailles plus les 14 mailles sous la manche, ma question: il faut faire le points ajouré sans faire les jetés noires mais est-ce que je doit commencer mon point ajouré au fil marqueur du centre des 14 mailles avec A1, et A2 autant de fois que je suis capable et terminer par A3 et si reste des mailles je les tricote en jersey
26.03.2026 - 17:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Thiffault, effectivement, vous allez tricoter en jersey les mailles au début/à la fin du tour que vous ne pouvez pas tricoter dans le point ajouré. Calculez combien de mailles vous pouvez tricoter avant la 1ère des 69 m et notez dans le diagramme à quelle maille cela correspond, et de même après les 69 mailles. Tricotez ensuite le point ajouré comme indiqué, mais si vous n'avez pas suffisamment de mailles au début/à la fin du tour pour 1 diminution et son jeté, tricotez ces mailles en jersey. Alignez bien le A.2 de l'empiècement pour commencer au bon endroit et ne pas "contrarier" le point ajouré. Bon tricot!
27.03.2026 - 07:12
Toulemonde Brigitte escribió:
Bonjour Je fais le modèle 250_1 A la fin de mes 16 premiers rangs de mon point fantaisie est ce que je dois tricoter A2 une troisième fois entre A1 et A3 Merci pour me répondre Cordialement Mme Toulemonde
13.03.2026 - 15:28DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Toulemonde, quand les diagrammes ont été tricotés 1 x en hauteur, vous les recommencez au début ainsi: A.1 (= 4 m), répétez ensuite les 6 m de A.2 jusqu'à ce qu'il reste 3 m (vous aurez 2 motifs de A.2 en plus en largeur par rapport à la 1ère fois) et terminez par A.3 (3 m). Continuez ainsi jusqu'à ce que vous ayez augmenté le nombre de fois indiqué pour votre taille. Bon tricot!
13.03.2026 - 15:51
Eva Tuninger escribió:
Diagrammet till tröjan har ett fel. Tröjan har raglanärm och uttag görs varannan varv. I diagrammet på v 8 nerifrån räknat ska det vara en ruta till på vardera sidan och därmed fattas också rutorna i de följande varven. På diagrammet ser det ut som om man skulle hoppa över en raglanökning. Det tog en stund innan jag såg vad som var fel.
08.03.2026 - 16:14
TOULEMONDE Brigitte escribió:
Merci beaucoup pour vos explications je vais pouvoir continuer mon tricot Cordialement
05.03.2026 - 23:45
TOULEMONDE Brigitte escribió:
Bonjour Je fais le modèle 250-1 et je ne comprends pas le point fantaisie car on a 19 m pour la manche et on me dit de tricoter les 12 m de A1 et A2 alors qu il n y a que 10 m et après faire A3 et donc je n aurai que 15 m . Pouvez vous m expliquer Merci de votre réponse Cordialement Mme TOULEMONDE
05.03.2026 - 10:48DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Toulemonde, les 19 mailles des manches ainsi: commencez par les 4 mailles de A.1, puis tricotez 2 fois les 6 mailles de A.2 et terminez par les 3 mailles de A.3 soit 4+12+3=19 mailles, en même temps, augmentez comme indiqué dans les diagrammes au début de A.1 et à la fin de A.3 = vous augmentez ainsi 2 mailles tous les 2 tours (sauf aux tours 7 et 15 de A.1 et A.3). Bon tricot!
05.03.2026 - 16:44
Līga escribió:
Hi! I was wondering how to increase a raglan. The instructions say to increase one stitch. Do you mean between 2 stitches make 1 yarn over, which is knitted on the next round – leaves a hole?
27.02.2026 - 19:29DROPS Design respondió:
Dear Liga, the increases for raglan will be worked with a yarn over on sleeves and body, but the yarn overs on sleeves shouldn't create holes, this means they will be worked into back of loop (see diagrams A.1 and A.3 where yarn overs for raglan increases are drawn) while the yarn overs on body will should create holes = they will be knitted in front loop on next round. Happy knitting!
02.03.2026 - 07:37
Remembering Spring#rememberingspringsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con cuello doble, raglán, patrón de calados y mangas 3/4. Tallas S – XXXL.
DROPS 250-1 |
|||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada antes/después de cada punto con marcador. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho en la pieza del frente y en la pieza de la espalda – se forman agujeros. Las lazadas de las mangas se tejen retorcidas de derecho – no se forman agujeros. Tejer los nuevos puntos en punto jersey en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y dentro del patrón en las mangas. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. El cuello doble y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo, mientras las mangas quedan en espera. Las mangas se tejen en redondo, de arriba hacia abajo. El cuello se dobla hacia el lado de adentro y se cose para asegurarlo. Si hay un «0» en tu talla escogida, saltar la información e ir directo a la instrucción siguiente. CUELLO DOBLE: Montar 104-108-114-118-122-126 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm, 1 hilo DROPS Alpaca y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos). Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm (montar los puntos con una aguja más grande proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer punto jersey en redondo durante 2½ a 3 cm. Tejer 1 vuelta de revés, el cuello más adelante se dobla a lo largo de esta vuelta. Continuar con punto jersey hasta que el cuello mida 6 cm. Será de aprox. 3 cm cuando se doble en dos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda), medir el canesú a partir de aquí. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 10-10-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente = 94-98-102-106-110-114 puntos. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos (estos serán usados cuando se aumente para el raglán) de la manera siguiente: Contar 13-14-15-16-17-18 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 26-28-30-32-34-36 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 19 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, restan 13-14-15-16-17-18 puntos después del último marcador (= mitad pieza de la espalda). En la vuelta siguiente, tejer el PATRÓN y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, de la manera siguiente: Tejer 13-14-15-16-17-18 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 1 punto derecho (el primer marcador está en este punto), tejer A.1, A.2 sobre los 12 puntos siguientes, tejer A.3, tejer 1 punto derecho (el segundo marcador está en este punto) (= manga), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 26-28-30-32-34-36 puntos derechos, aumentar 1 punto para el raglán (= pieza del frente), tejer 1 punto derecho (el tercer marcador está en este punto), tejer A.1, A.2 sobre los 12 puntos siguientes, tejer A.3, tejer 1 punto derecho (el cuarto marcador está en este punto) (= manga), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 13-14-15-16-17-18 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón, pero notar que los aumentos son diferentes en la pieza del frente/espalda y las mangas – ¡leer AUMENTOS PARA LAS MANGAS y AUMENTOS PARA LA PIEZA DEL FRENTE/ESPALDA antes de continuar! AUMENTOS PARA LAS MANGAS: En las mangas se aumenta 17-20-21-23-24-25 veces a cada lado (incluyendo el primer aumento explicado arriba). Los aumentos de las mangas están dibujados dentro de los diagramas A.1 y A.3. Cada vez que A.1, A.2 y A.3 son terminados en altura, hay espacio para 2 repeticiones más de A.2 entre A.1 y A.3. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón a cada lado de la manga se tejen en punto jersey. AUMENTOS PARA LA PIEZA DEL FRENTE/ESPALDA: En la pieza del frente y la espalda, se aumenta 22-24-26-29-33-36 veces (incluyendo el primer aumento explicado arriba), de la manera siguiente: Aumentar en cada vuelta 0-0-0-0-4-6 veces, después cada 2ª vuelta 22-24-26-29-29-30 veces. DESPUÉS DEL ÚLTIMO AUMENTO: Cuando todos los aumentos estén terminados, hay 250-274-290-314-338-358 puntos (70-76-82-90-100-108 puntos en la pieza del frente/espalda y 55-61-63-67-69-71 puntos en cada manga (incluyendo los puntos con marcador a cada lado de las mangas). Continuar con el patrón y punto jersey, pero sin más aumentos. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón a cada lado de la manga se tejen en punto jersey. Tejer hasta que el canesú mida 19-23-24-26-27-28 cm a partir del marcador. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 35-38-41-45-50-54 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 70-76-82-90-100-108 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 35-38-41-45-50-54 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡Ahora medir la pieza a partir de aquí! CUERPO: = 160-172-188-204-228-248 puntos. Continuar con punto jersey en redondo hasta que el cuerpo mida 20-18-19-18-19-20 cm a partir de la división. En la vuelta siguiente comenzar a tejer en resorte y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 0-4-4-8-8-12 puntos distribuidos equitativamente = 160-176-192-212-236-260 puntos, de la manera siguiente: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm, tejer en resorte (1 derecho, 1 revés – recordar los aumentos). Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, rematar un poco flojo con resorte. El jersey mide aprox. 47-49-51-53-55-57 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 55-61-63-67-69-71 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 65-71-75-79-83-87 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y continuar el patrón en redondo. Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 3-3-3-4-4-4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-2½-2-1½-1½-1 cm un total de 6-8-9-10-11-12 veces = 53-55-57-59-61-63 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 30-27-26-23-23-22 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 1-1-3-3-5-7 puntos distribuidos equitativamente = 54-56-60-62-66-70 puntos. Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, rematar un poco flojo con resorte. La manga mide aprox. 33-30-29-27-27-26 cm a partir de la división. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rememberingspringsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 250-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.