DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Soft Tweed yarn
DROPS Soft Tweed
50% Lana, 25% Alpaca, 25% Viscosa
desde 4.35 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 46.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Bright Moon Rising

Jersey de punto en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, cuello doble y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 245-23

#brightmoonrisingsweater

DROPS Design: Patrón st-041
Grupo de Lanas B + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILOS:
DROPS SOFT TWEED de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-350-350-400-450-500 g color 01, blanco hueso
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-125-125-150-150 g color 01, blanco hueso

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 20 hileras de alto con punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% Lana, 25% Alpaca, 25% Viscosa
desde 4.35 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 46.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto antes/después de 6 puntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas; el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos (2 reveses, 2 derechos, 2 reveses). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (para las mangas):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta.

CUELLO DOBLE:
Montar 88-88-88-104-104-104 puntos con 1 hilo DROPS Soft Tweed y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 5.5 y 4.5 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 5.5 mm manteniendo los puntos en la aguja circular tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 reveses y 1 derecho. Tejer este resorte durante 9 cm.
Insertar 4 hilos marcadores sin tejer los puntos. Estos hilos serán usados cuando se aumente para el raglán y cada uno es insertado entre 2 puntos derechos.

Contar 12-12-12-16-16-16 puntos (mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador, contar 20 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, contar 24-24-24-32-32-32 puntos (pieza del frente), insertar 1 hilo marcador, contar 20 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, restan 12-12-12-16-16-16 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda).

LÍNEA DEL ESCOTE:
Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer una línea del escote con hileras cortas como está explicado abajo. Tejer punto jersey con 6 puntos en cada línea del raglán (2 reveses, 2 derechos, 2 reveses, visto por el lado derecho, y con el hilo marcador entre los 2 puntos derechos).
HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 hilos marcadores (4 puntos aumentados). Virar cuando se han tejido 5 puntos derechos después del 2º hilo marcador (frente izquierdo del escote con la prenda puesta).
HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 5 puntos reveses después del último hilo marcador.
HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los 4 hilos marcadores (8 puntos aumentados), virar cuando se han tejido 2 puntos derechos después del giro anterior.
HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 2 puntos reveses después del giro anterior.
HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los 4 hilos marcadores (8 puntos aumentados), virar cuando se han tejido 2 puntos derechos después del giro anterior.
HILERA 6 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 2 puntos reveses después del giro anterior.
HILERA 7 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 hilos marcadores (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda.

Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado para el raglán 3 veces en cada hilo marcador = 112-112-112-128-128-128 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho sin aumentar.

CANESÚ:
Tejer punto jersey en redondo y aumentar para el raglán de la manera siguiente: Aumentar cada 2ª vuelta a cada lado de todos los 4 hilos marcadores 3 veces = 136-136-136-152-152-152 puntos. Continuar a aumentar cada 2ª vuelta, pero cada 2º aumento es solo en las piezas del frente/espalda, es decir, aumentar en las piezas del frente/espalda cada 2ª vuelta y en las mangas cada 4ª vuelta (alternadamente 4 y 8 puntos aumentados). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar así 14-16-20-22-24-24 veces en el cuerpo (7-8-10-11-12-12 veces en las mangas) = 220-232-256-284-296-296 puntos.

Tallas S, M, L, XXL y XXXL (los aumentos en la talla XL están terminados):
Continuar con punto jersey y aumentar para el raglán en las piezas del frente/espalda. Los aumentos de las mangas están terminados. Aumentar cada 2ª vuelta 3-3-2-1-5 veces.

TODAS LAS TALLAS:
Se ha aumentado un total de 23-25-28-28-31-35 veces en el cuerpo y 13-14-16-17-18-18 veces en las mangas (incluyendo los aumentos en las hileras cortas).

Hay 232-244-264-284-300-316 puntos. Continuar con punto jersey, sin más aumentos, hasta que el canesú mida 23-25-28-28-31-35 cm, medido al centro del frente después del resorte del cuello.

Dividir para el cuerpo y las mangas:
Tejer los primeros 35-37-40-44-47-51 puntos (mitad pieza de la espalda), colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-18 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 70-74-80-88-94-102 puntos (pieza del frente), colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-18 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los 35-37-40-44-47-51 puntos restantes (mitad pieza de la espalda).

CUERPO:
= 160-172-184-204-220-240 puntos. Comenzar en el centro de los puntos montados bajo una manga y continuar punto jersey en redondo durante 17-17-16-18-17-15 cm más. Colocar los últimos 80-86-92-102-110-120 puntos en un hilo y tejer los primeros 80-86-92-102-110-120 puntos. Tejer 1 hilera de derecho y aumentar 22-24-28-28-28-30 puntos distribuidos equitativamente = 102-110-118-130-138-150 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente (por el lado revés): 2 PUNTOS MUSGO – leer descripción arriba, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 reveses y 2 puntos musgo. Tejer este resorte durante 12 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro. Tejer la pieza de la espalda de la misma manera.

MANGAS:
Colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-12-12-14-16-18 puntos montados bajo la manga = 56-60-64-68-72-74 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga.
Tejer punto jersey en redondo.

Cuando la manga mida 3 cm, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-3-2½-1½-1½-1 cm un total de 6-8-9-11-10-10 veces = 44-44-46-46-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 34-33-31-30-28-25 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 8-8-10-10-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 52-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 10 cm. Rematar. La manga mide aprox. 44-43-41-40-38-35 cm a partir de la división.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser.
Coser los 4 cm superiores de cada abertura juntos, cosiendo en el bucle más externo del punto más externo de manera que la costura quede plana (deja una abertura de 8 cm).

Diagrama

Diagram measurements for DROPS 245-23

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #brightmoonrisingsweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 245-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Yvette escribió:

Ah d’accord!! Merci !! Ça y est!! J’ai compris maintenant!! C’est très gentil à vous !!

22.11.2024 - 16:10

country flag Yvette escribió:

Merci pour votre réponse, néanmoins même après la vidéo ma question continue. Sur la vidéo les marqueurs sont sur une maille et non pas entre deux mailles comme indiqué sur le modèle, donc impossible de faire les jetés avant et après le marqueur ou alors il y a quelque chose que je ne comprends toujours pas…

22.11.2024 - 14:05

DROPS Design respondió:

Bonjour Yvette, la vidéo montre la technique des rangs raccourcis et les augmentations des raglans, ici, comme indiqué précédemment, le marqueur se trouve au milieu des 6 mailles du raglan et vous augmentez avant/après les 6 mailles du raglan (uniquement sur l'endroit = comme indiqué dans les explications) et pas de chaque côté du marqueur (comme dans la vidéo, qui montre la technique "standard"). Bon tricot!

22.11.2024 - 14:22

country flag Yvette escribió:

Bonjour, j’essaye de faire l’encolure mais je ne comprends pas comment je dois répartir les 6 mailles de chaque raglan (2 m envers, 2 m endroit, 2 m envers; on doit avoir un fil marqueur entre les 2 mailles endroit) avec les augmentations… je fais les augmentations avant et après les deux endroit ? Merci!

21.11.2024 - 23:00

DROPS Design respondió:

Bonjour Yvette, les 6 mailles des raglans se tricotent à raison de 3 m avant + 3 m après chacun des 4 fils marqueurs insérés juste avant; vous avez automatiquement (vu sur l'endroit): 2 m env, 1 m end, fil marqueur, 1 m end, 2 m env. Augmentez ensuite pour l'encolure aux fils marqueurs (au 1er rang, vous augmentez seulement à 2 des fils marqueurs, au dernier des rangs raccourcis, vous augmenterez aux 2 autres marqueurs (jusqu'au milieu dos). Cette vidéo devrait pouvoir vous aider (tricotez bien les 6 m des raglans comme indiqué précédemment). Bon tricot!

22.11.2024 - 09:49

country flag Christie escribió:

In the neckline it says purl past last stitch marker. Does that mean the fourth numbering 1,2,3,4 clockwise? Or complete the round and past the fourth marker?

11.11.2024 - 17:21

DROPS Design respondió:

Dear Christie, the. marker numbers are in the order they have been inserted seen from RS, so that the front piece is between 2nd and 3rd marker - see also this video where we show how to work such short rows. Happy knitting!

12.11.2024 - 08:55

country flag Linda escribió:

Goededag, ik wil de trui Blue Moon Rising alleen Drops Soft Tweed breien, dus zonder de Kid-silk. Hoeveel garen van Drops Soft Tweed heb ik dan ongeveer nodig en wat verandert er dan aan het patroon? Dank voor uw antwoord.

21.10.2024 - 18:10

DROPS Design respondió:

Dag Linda,

Als je dat doet krijg je een andere stekenverhouding, of je zorgt ervoor dat je dezelfde stekenverhouding krijgt waarbij het breiwerk dus wat opener wordt. In dat geval heb je allen de aangegeven hoeveelheden DROPS Soft Tweed nodig.

23.10.2024 - 09:42

country flag Annick escribió:

A la séparation du corps et des manches, les mailles raglan doivent être comptées avec le corps ou avec les manches?? Le nombre de mailles que j'ai, soit 300, n'arrivent pas avec le nombre indiqué pour la séparation. Merci de votre aide!

15.10.2024 - 22:43

DROPS Design respondió:

Bonjour Annick, tout à fait, les 6 mailles du raglan sont divisées en deux, la division de l'empiècement se fait au milieu de ces 6 mailles. Si votre nombre de mailles est juste et que vous avez augmenté comme il faut, cette division va se faire au bon endroit. Bon tricot!

16.10.2024 - 07:39

country flag Heidi escribió:

Welches sind die 6 Raglanmaschen ? Sind es je 3 Maschen vor und nach den Markierungsfäden? Und die Zunahmen sind neben den Raglanmaschen?

13.10.2024 - 19:10

DROPS Design respondió:

Liebe Heidi, ja genau, die 6 Raglanmaachen werden so gestrickt: (2 M links, 2 Maschen rechts mit dem Markierungsfaden zwischen diese 2 Maschen, 2 M links); dann wird man vor und/nach diesen 6 Maschen für den Raglanzunehmen, siehe RAGLAN. Viel Spaß beim Stricken!

14.10.2024 - 09:09

country flag Alice escribió:

Hej! Jag har nu stickat fram till uppläggningen av nya maskor under ärmarna. Varvet avslutades mitt bak på tröjan, och enligt mönstret ska nästa varv börja mitt under ena ärmen. Min fråga är: Ska jag hoppa över maskorna från mitt bak till under ärmen och börja direkt där med nya stickor? Eller ska jag sticka fram till under ärmen innan jag börjar på nästa varv med slätstickning för fram- och bakstycket?

08.09.2024 - 12:08

DROPS Design respondió:

Hei Alice. Du avslutter midt bak, men så følger du slik det står beskrevet, slik: Oket delas nu till fram- och bakstycke och ärmar så här: Sticka de första 35-37-40-44-47-51 maskorna (halva bakstycket), sätt de följande 46-48-52-54-56-56 maskorna på en tråd till ärm och lägg upp 10-12-12-14-16-18 nya maskor på stickan (i sidan under ärmen), .... Når man kommer midt bak igjen, klipp tråden og flytt maskene på venstre pinne over til høyre pinne til du kommer midt i de nye maskene under ermet. Start å strikke herfra (dette er nå begynnelsen på omgangen). mvh DROPS Design

09.09.2024 - 11:53

country flag Amber escribió:

Thank you for the response. To confirm, you start the first short row before or after the marker for the mid back? Thank you again.

16.08.2024 - 08:51

DROPS Design respondió:

Dear Amber, you start working first row on neckline / short row from mid back and last row ends on mid back. Happy knitting!

16.08.2024 - 16:00

country flag Amber escribió:

Thank you for your response, but I am struggling with the section on the short rows and not the rib. When I begin the short rows, where do I join in the new yarn?

16.08.2024 - 07:54

DROPS Design respondió:

Dear Amber, rounds start on mid back, and short rows for neckline start on mid back, ie row 1 is worked from mid back to 5 sts after 2nd marker, then turn and work 2nd row from WS until 5 sts after last marker (seen from WS), turn and continue working short rows with 2 sts more than previous row increasing on every row from RS at the markers; the last row is worked from RS towards mid back (you have now worked the same number of rows on each side of mid back and increase the same number of sts on each side too). Happy knitting!

16.08.2024 - 08:16