Yvette escribió:
Ah d’accord!! Merci !! Ça y est!! J’ai compris maintenant!! C’est très gentil à vous !!
22.11.2024 - 16:10
Yvette escribió:
Merci pour votre réponse, néanmoins même après la vidéo ma question continue. Sur la vidéo les marqueurs sont sur une maille et non pas entre deux mailles comme indiqué sur le modèle, donc impossible de faire les jetés avant et après le marqueur ou alors il y a quelque chose que je ne comprends toujours pas…
22.11.2024 - 14:05DROPS Design respondió:
Bonjour Yvette, la vidéo montre la technique des rangs raccourcis et les augmentations des raglans, ici, comme indiqué précédemment, le marqueur se trouve au milieu des 6 mailles du raglan et vous augmentez avant/après les 6 mailles du raglan (uniquement sur l'endroit = comme indiqué dans les explications) et pas de chaque côté du marqueur (comme dans la vidéo, qui montre la technique "standard"). Bon tricot!
22.11.2024 - 14:22
Yvette escribió:
Bonjour, j’essaye de faire l’encolure mais je ne comprends pas comment je dois répartir les 6 mailles de chaque raglan (2 m envers, 2 m endroit, 2 m envers; on doit avoir un fil marqueur entre les 2 mailles endroit) avec les augmentations… je fais les augmentations avant et après les deux endroit ? Merci!
21.11.2024 - 23:00DROPS Design respondió:
Bonjour Yvette, les 6 mailles des raglans se tricotent à raison de 3 m avant + 3 m après chacun des 4 fils marqueurs insérés juste avant; vous avez automatiquement (vu sur l'endroit): 2 m env, 1 m end, fil marqueur, 1 m end, 2 m env. Augmentez ensuite pour l'encolure aux fils marqueurs (au 1er rang, vous augmentez seulement à 2 des fils marqueurs, au dernier des rangs raccourcis, vous augmenterez aux 2 autres marqueurs (jusqu'au milieu dos). Cette vidéo devrait pouvoir vous aider (tricotez bien les 6 m des raglans comme indiqué précédemment). Bon tricot!
22.11.2024 - 09:49
Christie escribió:
In the neckline it says purl past last stitch marker. Does that mean the fourth numbering 1,2,3,4 clockwise? Or complete the round and past the fourth marker?
11.11.2024 - 17:21DROPS Design respondió:
Dear Christie, the. marker numbers are in the order they have been inserted seen from RS, so that the front piece is between 2nd and 3rd marker - see also this video where we show how to work such short rows. Happy knitting!
12.11.2024 - 08:55
Linda escribió:
Goededag, ik wil de trui Blue Moon Rising alleen Drops Soft Tweed breien, dus zonder de Kid-silk. Hoeveel garen van Drops Soft Tweed heb ik dan ongeveer nodig en wat verandert er dan aan het patroon? Dank voor uw antwoord.
21.10.2024 - 18:10DROPS Design respondió:
Dag Linda,
Als je dat doet krijg je een andere stekenverhouding, of je zorgt ervoor dat je dezelfde stekenverhouding krijgt waarbij het breiwerk dus wat opener wordt. In dat geval heb je allen de aangegeven hoeveelheden DROPS Soft Tweed nodig.
23.10.2024 - 09:42
Annick escribió:
A la séparation du corps et des manches, les mailles raglan doivent être comptées avec le corps ou avec les manches?? Le nombre de mailles que j'ai, soit 300, n'arrivent pas avec le nombre indiqué pour la séparation. Merci de votre aide!
15.10.2024 - 22:43DROPS Design respondió:
Bonjour Annick, tout à fait, les 6 mailles du raglan sont divisées en deux, la division de l'empiècement se fait au milieu de ces 6 mailles. Si votre nombre de mailles est juste et que vous avez augmenté comme il faut, cette division va se faire au bon endroit. Bon tricot!
16.10.2024 - 07:39
Heidi escribió:
Welches sind die 6 Raglanmaschen ? Sind es je 3 Maschen vor und nach den Markierungsfäden? Und die Zunahmen sind neben den Raglanmaschen?
13.10.2024 - 19:10DROPS Design respondió:
Liebe Heidi, ja genau, die 6 Raglanmaachen werden so gestrickt: (2 M links, 2 Maschen rechts mit dem Markierungsfaden zwischen diese 2 Maschen, 2 M links); dann wird man vor und/nach diesen 6 Maschen für den Raglanzunehmen, siehe RAGLAN. Viel Spaß beim Stricken!
14.10.2024 - 09:09
Alice escribió:
Hej! Jag har nu stickat fram till uppläggningen av nya maskor under ärmarna. Varvet avslutades mitt bak på tröjan, och enligt mönstret ska nästa varv börja mitt under ena ärmen. Min fråga är: Ska jag hoppa över maskorna från mitt bak till under ärmen och börja direkt där med nya stickor? Eller ska jag sticka fram till under ärmen innan jag börjar på nästa varv med slätstickning för fram- och bakstycket?
08.09.2024 - 12:08DROPS Design respondió:
Hei Alice. Du avslutter midt bak, men så følger du slik det står beskrevet, slik: Oket delas nu till fram- och bakstycke och ärmar så här: Sticka de första 35-37-40-44-47-51 maskorna (halva bakstycket), sätt de följande 46-48-52-54-56-56 maskorna på en tråd till ärm och lägg upp 10-12-12-14-16-18 nya maskor på stickan (i sidan under ärmen), .... Når man kommer midt bak igjen, klipp tråden og flytt maskene på venstre pinne over til høyre pinne til du kommer midt i de nye maskene under ermet. Start å strikke herfra (dette er nå begynnelsen på omgangen). mvh DROPS Design
09.09.2024 - 11:53
Amber escribió:
Thank you for the response. To confirm, you start the first short row before or after the marker for the mid back? Thank you again.
16.08.2024 - 08:51DROPS Design respondió:
Dear Amber, you start working first row on neckline / short row from mid back and last row ends on mid back. Happy knitting!
16.08.2024 - 16:00
Amber escribió:
Thank you for your response, but I am struggling with the section on the short rows and not the rib. When I begin the short rows, where do I join in the new yarn?
16.08.2024 - 07:54DROPS Design respondió:
Dear Amber, rounds start on mid back, and short rows for neckline start on mid back, ie row 1 is worked from mid back to 5 sts after 2nd marker, then turn and work 2nd row from WS until 5 sts after last marker (seen from WS), turn and continue working short rows with 2 sts more than previous row increasing on every row from RS at the markers; the last row is worked from RS towards mid back (you have now worked the same number of rows on each side of mid back and increase the same number of sts on each side too). Happy knitting!
16.08.2024 - 08:16
Bright Moon Rising#brightmoonrisingsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, cuello doble y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 245-23 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. RAGLÁN: Aumentar 1 punto antes/después de 6 puntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas; el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos (2 reveses, 2 derechos, 2 reveses). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 88-88-88-104-104-104 puntos con 1 hilo DROPS Soft Tweed y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 5.5 y 4.5 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 5.5 mm manteniendo los puntos en la aguja circular tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 reveses y 1 derecho. Tejer este resorte durante 9 cm. Insertar 4 hilos marcadores sin tejer los puntos. Estos hilos serán usados cuando se aumente para el raglán y cada uno es insertado entre 2 puntos derechos. Contar 12-12-12-16-16-16 puntos (mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador, contar 20 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, contar 24-24-24-32-32-32 puntos (pieza del frente), insertar 1 hilo marcador, contar 20 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, restan 12-12-12-16-16-16 puntos después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda). LÍNEA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer una línea del escote con hileras cortas como está explicado abajo. Tejer punto jersey con 6 puntos en cada línea del raglán (2 reveses, 2 derechos, 2 reveses, visto por el lado derecho, y con el hilo marcador entre los 2 puntos derechos). HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 hilos marcadores (4 puntos aumentados). Virar cuando se han tejido 5 puntos derechos después del 2º hilo marcador (frente izquierdo del escote con la prenda puesta). HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 5 puntos reveses después del último hilo marcador. HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los 4 hilos marcadores (8 puntos aumentados), virar cuando se han tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los 4 hilos marcadores (8 puntos aumentados), virar cuando se han tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 6 (lado revés): Tejer de revés, virar cuando se han tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 7 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 hilos marcadores (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado para el raglán 3 veces en cada hilo marcador = 112-112-112-128-128-128 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho sin aumentar. CANESÚ: Tejer punto jersey en redondo y aumentar para el raglán de la manera siguiente: Aumentar cada 2ª vuelta a cada lado de todos los 4 hilos marcadores 3 veces = 136-136-136-152-152-152 puntos. Continuar a aumentar cada 2ª vuelta, pero cada 2º aumento es solo en las piezas del frente/espalda, es decir, aumentar en las piezas del frente/espalda cada 2ª vuelta y en las mangas cada 4ª vuelta (alternadamente 4 y 8 puntos aumentados). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar así 14-16-20-22-24-24 veces en el cuerpo (7-8-10-11-12-12 veces en las mangas) = 220-232-256-284-296-296 puntos. Tallas S, M, L, XXL y XXXL (los aumentos en la talla XL están terminados): Continuar con punto jersey y aumentar para el raglán en las piezas del frente/espalda. Los aumentos de las mangas están terminados. Aumentar cada 2ª vuelta 3-3-2-1-5 veces. TODAS LAS TALLAS: Se ha aumentado un total de 23-25-28-28-31-35 veces en el cuerpo y 13-14-16-17-18-18 veces en las mangas (incluyendo los aumentos en las hileras cortas). Hay 232-244-264-284-300-316 puntos. Continuar con punto jersey, sin más aumentos, hasta que el canesú mida 23-25-28-28-31-35 cm, medido al centro del frente después del resorte del cuello. Dividir para el cuerpo y las mangas: Tejer los primeros 35-37-40-44-47-51 puntos (mitad pieza de la espalda), colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-18 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 70-74-80-88-94-102 puntos (pieza del frente), colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 10-12-12-14-16-18 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los 35-37-40-44-47-51 puntos restantes (mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 160-172-184-204-220-240 puntos. Comenzar en el centro de los puntos montados bajo una manga y continuar punto jersey en redondo durante 17-17-16-18-17-15 cm más. Colocar los últimos 80-86-92-102-110-120 puntos en un hilo y tejer los primeros 80-86-92-102-110-120 puntos. Tejer 1 hilera de derecho y aumentar 22-24-28-28-28-30 puntos distribuidos equitativamente = 102-110-118-130-138-150 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente (por el lado revés): 2 PUNTOS MUSGO – leer descripción arriba, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 reveses y 2 puntos musgo. Tejer este resorte durante 12 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro. Tejer la pieza de la espalda de la misma manera. MANGAS: Colocar los 46-48-52-54-56-56 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-12-12-14-16-18 puntos montados bajo la manga = 56-60-64-68-72-74 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4-3-2½-1½-1½-1 cm un total de 6-8-9-11-10-10 veces = 44-44-46-46-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 34-33-31-30-28-25 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 8-8-10-10-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 52-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 10 cm. Rematar. La manga mide aprox. 44-43-41-40-38-35 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Coser los 4 cm superiores de cada abertura juntos, cosiendo en el bucle más externo del punto más externo de manera que la costura quede plana (deja una abertura de 8 cm). |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #brightmoonrisingsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 245-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.