Fayet Edith escribió:
Bonsoir, Je ne vois pas comment faire à partir de : 2cotes mousse ..... reste 62 mailles Comment décaler le dessin et où faire les 3 diminutions ? Merci cordialement Edith
09.04.2024 - 21:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fayet, vous aviez 68 mailles sur l'aiguille et vous avez tricoté les 5 mailles de chaque côté au point mousse pendant 4 rangs (= 2 côtes mousse), vous allez maintenant rabattre (et non diminuer) les mailles des emmanchures autrement dit: rabattez 3 mailles au début du rang suivant sur l'endroit et tricotez les mailles restantes comme avant (il reste 65 mailles), tournez. Rabattez les 3 premières mailles au début du rang suivant sur l'envers et terminez le rang comme avant = il reste 62 mailles sur l'aiguille. Diminuez maintenant pour les emmanchures après A.2 et avant A.3. Bon tricot!
10.04.2024 - 07:47
Fayet Edith escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas comment continuer après les 2 cotes mousse puisque A1 est sur 8 mailles. 2cotes mousse et 5 font 7 et ou placez vous les 3 diminutions par rapport au motif ? Merci Cordialement
08.04.2024 - 22:00DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fayet, pouvez-vous nous indiquer à quel niveau vous en êtes exactement? Je ne suis pas bien sûre de le situer, merci pour votre compréhension. Bon tricot!
09.04.2024 - 08:51
Benedetta escribió:
Ciao! Non mi è chiaro il passaggio tra davanti/dietro e bordo/spalline. Quando dice "tenere le maglie sui ferri e lavorare le spalline e un bordo ad I-cord lungo il collo" significa che faccio bordo e spalline separati dal resto? O solo le spalline e poi le cucio al davanti e al dietro? Grazie mille in anticipo
08.03.2024 - 08:42DROPS Design respondió:
Buonasera Benedetta, deve lavorare un bordo ad I-cord di 7 cm e poi procedere come indicato. Buon lavoro!
17.03.2024 - 19:32
Jayne Baak escribió:
Would it be possible to make this on a circular needle to avoid seeing up the sides?? Thank you Jayne 🙂
04.03.2024 - 22:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Baak, probably, you then just have to adjust the number of stitches and how to read diagrams as they would be worked from RS on every row. Happy knitting!
05.03.2024 - 09:19
Esther escribió:
Ik denk dat de beschrijving onder "schouderbandjes en punnikrand" niet helemaal klopt?! Er staat "* Brei de eerste 2 steken van het bandje gedraaid recht samen met de laatste steek en de eerste steek op het voorpand". Volgens mij moet dat zijn: Brei de eerste 2 steken van het bandje, brei daarna de laatste steek op de rechter naald met de eerste steek op het voorpand gedraaid recht". Vr.gr., Esther
19.06.2023 - 15:15
Mia escribió:
Hello, thank you for this beautiful pattern. I have knitted the front and back piece and the icord edging. I do not understand how to do the straps. Do I start with the double pointed needle with separate yarn? Do I join the 4 stitches to the neck edge and do an icord strap? I am totally lost. Please help. Thank you, Mia
16.06.2023 - 07:27DROPS Design respondió:
Dear MIa, you first work an I-cord for 7 cm then work the I-cord together with the stitches from front piece casting off these stitches as shown in this video (in the video the I-cord is worked over 3 sts, just work as explained in the pattern with the 4 sts, the video shows the technique). .Happy knitting!
16.06.2023 - 07:51
Lisa escribió:
Hi, I was wondering for the back piece after the 2 ridges you cast off 3 stitches (size M) do we continue like before following what’s left of the A1 pattern?
08.06.2023 - 16:48DROPS Design respondió:
Dear Lisa, the first row of the 2 ridges should be worked from WS (pattern fixed), then you cast off 3 sts on each side working remaining stitches as before. Happy knitting!
16.06.2023 - 15:05
Märta escribió:
Hur ser toppen ut bakifrån?
08.06.2023 - 09:52
Jannie escribió:
Er ribben ikke ret over ret og vrang over vrang?
18.05.2023 - 12:09DROPS Design respondió:
Hej Jannie, ja det stemmer :)
19.05.2023 - 10:59
Vionie escribió:
Bonjour ! Merci pour ce beau modèle. Par contre, il est dommage de ne pas voir le dos du crop top dans les photos. Merci pour ce que vous faites.
08.05.2023 - 22:22
Miss Gardener#missgardener |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Top / top corto de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida de abajo hacia arriba en punto jersey, con orillas I-cord. Tallas S – XXXL.
DROPS 241-8 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Escoger el diagrama para tu talla (aplica a A.1). TIP PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir en el interior de 6 puntos: DISMINUIR 1 PUNTO AL PRINCIPIO DE LA HILERA: Tejer A.2, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (1 punto disminuido). DISMINUIR 2 PUNTOS AL PRINCIPIO DE LA HILERA: Tejer A.2, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (2 puntos disminuidos). DISMINUIR 1 PUNTO AL FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 8 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.3 (1 punto disminuido). DISMINUIR 2 PUNTOS AL FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 9 puntos en la hilera, tejer 3 puntos juntos de derecho, tejer A.3 (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. Las piezas son cosidas entre sí. La orilla I-cord y los tirantes tejidos en forma tubular se trabajan al final. ESPALDA: Montar 78-86-94-106-118-130 puntos con agujas tamaño 3.5 mm y DROPS Paris. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente, por el lado derecho: A.1, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 10-10-10-14-14-14 puntos, tejer 2 puntos derechos y tejer A.1. Continuar este resorte durante 4 cm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente, por el lado derecho: Continuar A.1 sobre los primeros 8-8-8-12-12-12 puntos, tejer 62-70-78-82-94-106 puntos derechos y disminuir 10-12-12-16-18-20 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer A.1 como antes sobre los últimos 8-8-8-12-12-12 puntos = 68-74-82-90-100-110 puntos. Cambiar a agujas tamaño 5 mm. Continuar con punto jersey y A.1 a cada lado como antes. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm y la hilera siguiente a tejer sea por el lado revés, tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba, sobre los 5-5-5-9-9-9 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se tejen como antes). Después de los 2 surcos, rematar 3-3-3-7-7-7 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 62-68-76-76-86-96 puntos. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: 2 puntos en punto musgo, 2 puntos reveses, 1 punto en punto musgo, tejer de revés hasta que resten 5 puntos, 1 punto en punto musgo, 2 puntos reveses y 2 puntos en punto musgo. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente, por el lado derecho: A.2, disminuir 1 punto al principio de la hilera – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer de derecho hasta que resten 8 puntos, disminuir 1 punto al final de la hilera – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer A.3. Continuar este patrón de ida y vuelta, disminuyendo de la misma manera para las sisas cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 11-11-12-15-13-11 veces. Después disminuir 2 puntos a cada lado cada 2ª hilera 3-4-5-3-6-9 veces – leer TIP PARA DISMINUIR = 28-30-32-34-36-38 puntos. La pieza mide aprox. 35-37-39-41-43-45 cm a partir de la orilla de montaje. Dejar los puntos en la aguja y tejer una orilla I-cord a lo largo del escote. ORILLA I-CORD: Montar 3 puntos con 1 aguja de doble punta tamaño 3.5 mm y DROPS Paris. Tejer estos 3 puntos de revés por el lado revés. Virar, * tejer los primeros 2 puntos de derecho, después tejer juntos retorcidos de derecho el último punto y el primer punto en la pieza de la espalda (por el lado derecho), mover los puntos tejidos de vuelta en la aguja izquierda *, tejer de *a* hasta que todos los puntos de la pieza de la espalda estén rematados y resten 3 puntos en la aguja derecha. Rematar de revés por el lado revés. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda. Mantener los puntos en la aguja y tejer los tirantes y 1 orilla I-cord a lo largo del escote. TIRANTES Y ORILLA I-CORD: Montar 4 puntos con 1 aguja de doble punta tamaño 3.5 mm y DROPS Paris. Tejer en forma tubular de la manera siguiente: * Empujar los puntos de vuelta al principio de la aguja, apretar el hilo y tejer los 4 puntos de derecho nuevamente por el lado derecho *, tejer de *a* hasta que el tirante mida 7 cm (el tirante debe pasar por encima del hombro hasta la pieza de la espalda; probarse el top y tejer hasta obtener el largo deseado). Tejer los últimos 2 puntos juntos de derecho = 3 puntos. Empujar los puntos de vuelta al principio de la aguja, apretar el hilo sin cortarlo. Tejer una orilla I-cord a lo largo del escote de la manera siguiente: * Tejer de derecho los primeros 2 puntos del tirante, tejer juntos retorcidos de derecho el último punto y el primer punto en la pieza del frente, mover los puntos tejidos de vuelta en la aguja izquierda *, tejer de *a* hasta que todos los puntos de la pieza del frente estén rematados y resten 3 puntos en la aguja derecha, montar 1 punto al final de la hilera = 4 puntos. Tejer en forma tubular sobre estos puntos hasta que el segundo tirante coincida con el primero en longitud. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos, apretar y rematar bien el hilo. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los lados en el bucle externo del punto más externo de manera que la costura quede plana. Coser los tirantes a la pieza de la espalda, en la parte más externa a cada lado de la pieza. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #missgardener o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 241-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.