DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Kongletopp

Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con patrón de calados y punto musgo. Tallas XS/S – XXXL.

DROPS 239-18
DROPS Design: Patrón w-888
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS/S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILO:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-250-250-300-300-350 g color 68, almendra

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: Largo: 80 cm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo: 60 cm
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.
¡NOTA! Recordar que el tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 y A.3). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

TOP – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer la pieza de la espalda y la pieza del frente de ida y vuelta, de arriba hacia abajo separadamente. Primero tejer los tirantes, después montar puntos para el escote entre los tirantes, y tejer la pieza de la espalda/pieza del frente de ida y vuelta separadamente hasta que las sisas estén terminadas. Después colocar la pieza de la espalda y la pieza del frente juntas y tejer el cuerpo en redondo hasta completar las medidas. Coser los tirantes en los hombros.

TIRANTE DERECHO DE LA ESPALDA (con la prenda puesta):
Montar 9-9-11-11-13-13 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con DROPS Paris. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente (primera hilera = lado derecho): 1 punto en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* 3-3-4-4-5-5 veces en total, 1 derecho, 1 punto en punto musgo.
Cuando el tirante mida 5-6-7-5-6-7 cm y la última hilera se teja por el lado revés, dejar el tirante a un lado.

TIRANTE IZQUIERDO DE LA ESPALDA (con la prenda puesta):
Montar el mismo número de puntos como en el tirante derecho de la espalda y tejer de la misma manera como el tirante derecho de la espalda. Cuando el tirante mida aprox. 5-6-7-5-6-7 cm y la última hilera se teja por el lado derecho, deslizar los puntos en aguja circular tamaño 4 mm. No cortar el hilo, sino montar 31-41-37-37-43-43 nuevos puntos al final de esta hilera para el escote, después tejer los puntos del tirante derecho como antes = 49-59-59-59-69-69 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador aquí - ¡ahora medir la pieza a partir de aquí!

ESPALDA:
Tejer en resorte de ida y vuelta como antes sobre todos los puntos con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando el resorte mida 3 cm a partir del marcador y la hilera siguiente se teja por el lado derecho, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos en la hilera, 1 revés, 1 derecho, 1 punto en punto musgo.
Tejer de derecho por el lado revés, pero tejer los 3 puntos más externos a cada lado en punto musgo y en resorte como antes.
Ahora empieza el patrón. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer A.1A, tejer A.1B 3-4-4-4-5-5 veces en total, A.1C, 1 revés, 1 derecho y 1 punto en punto musgo.
Continuar el patrón así. Cuando A.1 se ha tejido verticalmente, comenzar a aumentar para la sisa. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, A.2A, tejer A.2B 4-5-5-5-6-6 veces en total, A.2C, 1 revés, 1 derecho y 1 punto en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta así.
AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con flecha en A.2, montar 4-4-7-7-7-12 nuevos puntos para las sisas al final de estas 2 hileras = 65-75-81-91-101-111 puntos. La pieza mide aprox. 16-17-18-20-21-22 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente.

TIRANTE IZQUIERDO DEL FRENTE (con la prenda puesta):
Montar 9-9-11-11-13-13 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con DROPS Paris. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente (primera hilera = lado derecho): 1 punto en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 1 derecho, 1 revés *, repetir de *a* 3-3-4-4-5-5 veces en total, 1 derecho, 1 punto en punto musgo.
Cuando el tirante mida 9-10-11-9-10-11 cm y la última hilera se teja por el lado revés, dejar el tirante a un lado.

TIRANTE DERECHO DEL FRENTE (con la prenda puesta):
Montar el mismo número de puntos como en el tirante izquierdo del frente y tejer de la misma manera como el tirante izquierdo del frente. Cuando el tirante mida aprox. 9-10-11-9-10-11 cm y la última hilera se teja por el lado derecho, deslizar los puntos en aguja circular tamaño 4 mm. No cortar el hilo, sino montar 31-41-37-37-43-43 nuevos puntos al final de esta hilera para el escote, después tejer los puntos del tirante izquierdo como antes = 49-59-59-59-69-69 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador aquí - ¡ahora medir la pieza a partir de aquí!

FRENTE:
Tejer en resorte de ida y vuelta como antes sobre todos los puntos con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando el resorte mida 3 cm a partir del marcador y la hilera siguiente se teja por el lado derecho, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos en la hilera, 1 revés, 1 derecho, 1 punto en punto musgo.
Tejer de derecho por el lado revés, pero tejer los 3 puntos más externos a cada lado en punto musgo y en resorte como antes.
Ahora comienza el patrón y los aumentos para las sisas. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 derecho, 1 revés, tejer A.2A, tejer A.2B 4-5-5-5-6-6 veces en total, A.2C, 1 revés, 1 derecho y 1 punto en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta así.
AL MISMO TIEMPO, en las hileras marcadas con flecha en A.2, montar 4-4-7-7-7-12 nuevos puntos para las sisas al final de estas 2 hileras = 65-75-81-91-101-111 puntos. La pieza mide aprox. 16-17-18-20-21-22 cm. Después tejer el cuerpo como está explicado abajo.

CUERPO:
Deslizar los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda en la misma aguja circular tamaño 5 mm = 130-150-162-182-202-222 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado donde la pieza fue colocada junta. Tejer la primera vuelta de la manera siguiente:

XS/S – M – XXXL:
* 2-2-0 puntos reveses, A.3A, tejer A.3B 5-6-10 veces en total, A.3C, 2-2-0 puntos reveses *, tejer de *a* 1 vez más. Continuar el patrón así, pero en todas las vueltas en las que no se teje de revés sobre todos los puntos, tejer los 2-2-0 puntos a cada lado de los marcadores de derecho.

L – XL – XXL:
* A.3A, tejer A.3B 6-7-8 veces en total, A.3C *, tejer de *a* 1 vez más.

TODAS LAS TALLAS:
Cuando A.3 se ha tejido 1½ vez verticalmente – terminar después de 1 vuelta de revés sobre todos los puntos, la pieza mide aprox. 13 cm a partir de donde la pieza fue colocada junta. Tejer en punto jersey hasta que la pieza mida 13-13-14-14-15-16 cm a partir de donde la pieza fue colocada junta.
Ahora tejer A.4 en redondo sobre todos los puntos. Cuando se ha tejido A.4, tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 12-18-22-28-28-32 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 142-168-184-210-230-254 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 7 cm. Rematar flojo.
La pieza mide aprox. 39-40-42-44-46-48 cm a partir de la orilla de montaje en los tirantes.

ENSAMBLAJE:
Coser los tirantes.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = montar puntos para las sisas al final de esta hilera

diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 239-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Virginie GODARD wrote:

Bonjour. Jene comprends pas comment tricoter les 4 mailles que l'on monte pour les emmanchures ni comment on raccorde les 2 morceaux: je tombe sur un rang endroit et ça ne correspond pas à la grille. Merci

25.03.2024 - 12:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Godard, montez d'abord les 4 mailles en fin de rang sur l'envers (cf flèche dans A.2c) puis les 4 mailles en fin de rang sur l'endroit (cf flèche dans A.2A) et tricotez ces mailles à l'endroit sur l'endroit, à l'envers sur l'envers puis comme indiqué selon votre taille. Bon tricot!

02.04.2024 - 09:32

country flag Ulrike Romacker wrote:

Liebes Drops Team, so oft, wie dieses Top, habe ich noch nioe ein Strickstück aufgeribbelt. Die Beschreibung ist für mich zu kompliziert. Sehr schade, ich habe aufgegeben und suche mir jetzt ein einfacheres Modell :-) Es hat ja noch viele andere. Trotz allem vielen Dank für die tollen Anleitungen. Grüße Ulrike

28.08.2023 - 13:56

country flag Debora Hutchison wrote:

I have tried doing what you have suggested but the pattern comes out all wrong after joining the Front and Back pieces. Also the measurements when doing the front piece says it should be the same length as the back piece. Confusing a bit.

13.07.2023 - 10:55

DROPS Design answered:

Dear Debora, the front piece has more neck than the back piece. A difference of approx. 4cm. These 4 cm are worked in the back with A.1 (and later you work A.2). You can see that the straps at the back piece and the front piece have different lengths to compensate the difference. The pieces have to be joined in the sides; if it comes out wrong for you, you can try to see how much the pattern is displaced and adjust the pattern with the purl stitches, so that the A.3A pattern is worked over A.2A. Happy knitting!

17.07.2023 - 14:37

country flag Debora Hutchison wrote:

I am struggling now that I have done the armhole increases and joined back and front on circular needles. Where do I start doing the A3A. after first round of knit stitches. Also when doing the front it says to do diagram A2A straight away...I think this must be incorrect as measurements are wrong. This is not a very straightforward pattern at all.

10.07.2023 - 14:44

DROPS Design answered:

Dear Debora, A.1 is only worked in the back piece because it's a longer/higher piece. In the front piece you will only work A.2. Also, after joining the piece to work in the round we usually start the round in the middle underarm of the left sleeve. Happy knitting!

10.07.2023 - 18:03

country flag Emma Owen wrote:

Thank you for the reply to my other question .O have another query when it says knit in the round does that mean that only one side will be joined together as you continue the pattern then you will have to sew together the other side when finished .Or should it be all joined together .I’m new to understanding the pattern when knitting in the round Iv just been going back and forth with the pattern is it any different when working it in the round thank you

30.06.2023 - 18:00

DROPS Design answered:

Dear Emma, when working in the round you will join the work at the end of the round, so you will be working everything together, like a tube. Since you aren't working in rows and turning on every row, you don't need to sew it together after finishing the piece; it will be joined together already. You can see how this works in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=44&lang=en. When knitting in the round, you will be working always on the right side so, if you are reading a chart, you will always read it in the same direction (right to left) and work the symbols as explained for the right side. Happy knitting!

30.06.2023 - 21:10

country flag Emma Owen wrote:

Hello I’m stuck on section A3a Iv put all my stitches on the circular needles 150 stitches and where it says 2purl or knit each side of the stich markers ,would I still be doing the kkp and either end as well as the 2 stitches each side of the markers ,beginning ,either side of the joins ,end ie ppkkp,ppkkp,ppkkp,ppkkp so 4 times or is this wrong thank you

25.06.2023 - 23:52

DROPS Design answered:

Dear Mrs Owen, you will start with purl 2 then work A.3A, repeat A.3B and then finish before the next side with A.3C and purl 2; work diagram just as before; knit the new stitches on the sides on every round except when you have to purl all stitches in A.3, you will then purl all stitches on the round. Happy knitting!

26.06.2023 - 09:04

country flag Ann-Charlotte wrote:

I andra delen av diagram A3A i storlek L-XL-XXL så blir det en ökning varje rät varv. Den håller sig inte på 9 maskor hela tiden. Är det ett fel på diagrammet?

04.06.2023 - 11:52

DROPS Design answered:

Hei Ann-Charlotte. Du strikker A.3A og A.3C etter hverandre (sidene av plagget) og disse flettes/henger sammen og holder maskeantallet jevnt. mvh DROPS Design

05.06.2023 - 06:47

country flag Viviana wrote:

Buonasera, per quanto riguarda il davanti, quando si parla delle prime tre maglie e ultime tre, nel giro a rovescio le lavoro come si presentano o sempre allo stesso modo? Ovvero: diritto del lavoro: prime tre maglie 1 legaccio, 1 dir, 1 rov. Ultime tre 1 rov, 1 dir, 1 leg. Giro e lavoro 1 leg, 1 dir, 1 rov oppure 1 leg, 1 rov, 1 dir? Grazie.

26.05.2023 - 21:01

DROPS Design answered:

Buonasera Viviana, deve mantenere 1 maglia a maglia legaccio e lavorare 2 maglie a coste. Buon lavoro!

28.05.2023 - 21:05

country flag Asia wrote:

Jedno oczko ściegiem francuskim oznacza oczko na prawo? more complicated nie mogliście tego napisać...

09.05.2023 - 18:49

DROPS Design answered:

Witaj Aniu, jedno oczko ściegiem francuskim w robótce przerabianej w tę i z powrotem (w rzędach) oznacza oczko na prawo na prawej stronie robótki i na lewej stronie robótki. Pozdrawiamy!

09.05.2023 - 20:47

country flag Silvia wrote:

En l pieza de frente ,creo q falta tejer A1 pone tejer A2 me imagino q será como la parte espalda primer9 A1 y luego A2 .?

09.05.2023 - 12:23

DROPS Design answered:

Hola Silvia, el patrón es correcto. A.1 se trabaja junto en la parte que está más elevada en la espalda que en el delantero. A.2 se trabaja igual en ambas partes.

14.05.2023 - 19:39