Maja escribió:
Der er en lille fejl i opskriften: Merino Extra Fine farve nr 08 er ikke Lys Beige, men Gråbeige. Lys beige er nr 50 :)
05.11.2023 - 18:47
Stephanie escribió:
Hiya! When working on the first neck section where it says to 'Cast off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP. 2.', how is this different from casting off 7 stitches and then decreasing 4/5/6 times? This is my first time doing any neck shaping so any description of what it is supposed to look like and how many stitches we're to have left on the needles would be appreciated! Thank you!
25.10.2023 - 01:17DROPS Design respondió:
Hi Stephanie, If you cast off too many stitches in one go you will get a jagged neck rather than a smooth rounding off. On the front piece, you cast off on each side 3 stitches once, then 2 stitches 2 times = 14 stitches (7 on each side), then if, for example, you are working size S, you cast off 1 stitch 4 times on each side = 14 + 8 = 22 stitches in total. As you are placing stitches on a stitch holder for the diagonal shoulders the total number of stitches on the needle will be 0, before placing the shoulder stitches back on the needle. Hope this helps and happy knitting!
25.10.2023 - 07:27
Christine escribió:
Bonjour, pour faire suite à ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 - 6 = 22 mailles? Merci!
28.09.2023 - 23:38
Christine escribió:
Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!
28.09.2023 - 23:35DROPS Design respondió:
cf ci-dessous :)
02.10.2023 - 08:25
Christine escribió:
Bonjour, suite de ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 ÷ 6 ?? Merci!
27.09.2023 - 03:47DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, il doit vous rester 34 mailles pour l'épaule: vous tricotez des rangs raccourcis en laissant 4 fois 7 mailles puis 1 x 6 mailles soit 34 mailles au total. Bon tricot!
29.09.2023 - 08:01
Christine escribió:
Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l\'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!
27.09.2023 - 03:43DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, tout à fait, pour le dos, épaule droite, vous diminuerez en fin de rang sur l'endroit et pour le dos, épaule gauche, vous diminuerez en début de rang sur l'endroit. Bon tricot!
29.09.2023 - 08:00
Christine escribió:
Bonjour, je suis rendue à la 1ère augmentation du devant quand l'ouvrage mesure 12cm à partir du rang de montage. Il faut alors "augmenter 1 maille de chaque côté, à répéter 5 fois au total de chaque côté tous les 2 cm". "Quand l'ouvrage mesure 14 cm à partir du rang de montage, tricoter A.1." Donc on incorpore le motif A.1 à travers les augmentations? Merci!
17.09.2023 - 16:55DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, A.1 est tricoté sur toutes les mailles sur l'aiguille, autrement dit, y compris les augmentations. Bon tricot!
18.09.2023 - 15:45
Medina Avdic escribió:
Hey, I don't understand the section "Bind off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP". It doesn't make any sense to me. I don't get when to decrease AND bind off. I'm not sure what it's supposed to look like. Is there another way to explain it? I'm about to follow a different neck-shaping pattern because the instructions are super unclear :(
16.09.2023 - 23:01DROPS Design respondió:
Dear Medina, first you cast off for the neck 3 stitches once (on a row from the neck). Then cast off 2 stitches 2 times. Finally, after casting off these stitches, decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times (depending on the size - you decrease on 4,5 or 6 rows from the right side). This decrease is worked after the 3 stitches in stocking stitch on the right side of the neck; and before the 3 stitches in stocking stitch on the left side of the neck. You can see in the DECREASE TIP how to work each type of decrease. Happy knitting!
17.09.2023 - 21:24
Petra escribió:
Da frage damals nicht beantwortet : Ich bin jetzt bei der Schulterschrägung am Vorderteil: man muss jetzt immer Maschen am Rand stilllegen und vorher Stricken damit man den Faden nicht abschneiden muss . An der rechten Schulter habe ich immer in der hinreihe still gelegt .Nun bin ich bei der linken Schulter und habe innen in der hinreihe angefangen, nun um diese äußersten Maschen still legen zu können muss ich sie in der Rückreihe Still legen, nun ist es aber um eine Reihe höher ?
26.07.2023 - 20:17DROPS Design respondió:
Liebe Petra, wenn die Maschen für den Halsausschnitt stillgelegt sind, stricken Sie beide Schulter separat, dann nehmen Sie für den Hals bei einer Hin-Reihe entweder am Anfang der Reihe (rechte Schulter, Vorderteil) oder am Ende der Reihe (linke Schulter, Vorderteil). Viel Spaß beim stricken!
27.07.2023 - 14:08
Maria escribió:
En las instrusiones para el CUELLO dice levantar 116-128 puntos, cómo sé cuántos debo levantar? Se refiere a 116 en la pieza frontal y 128 en la espalda? No lo entiendo. Gracias.
24.07.2023 - 12:47DROPS Design respondió:
Hola Maria, tienes que recoger entre 116 y 128 pts, alrededor de todo el cuello. Ten en cuenta que entre estos se incluyen los pts deslizados a ganchos auxiliares. Tiene que ser un número par para que el elástico quede correcto.
26.07.2023 - 16:03
Promise of Spring#promiseofspringsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Belle o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto jersey, patrón texturado, rayas y cuello doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 241-7 |
|||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama para tu talla. El diagrama muestra todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (lados del cuerpo): Hacer 1 lazada en el interior de los 2 puntos más externos a cada lado; las lazadas se tejen retorcidas de revés en la hilera siguiente para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote y cuando se disminuye 1 punto a la vez): Disminuir para el escote en el interior de 3 puntos en punto jersey. ¡Todas las disminuciones se hacen por el lado derecho! DESPUÉS DE 3 PUNTOS EN PUNTO JERSEY: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (1 punto disminuido). ANTES DE 3 PUNTOS EN PUNTO JERSEY: Tejer hasta que resten 5 puntos al centro del frente, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer los últimos 3 puntos en punto jersey (1 punto disminuido). TIP-2 PARA AUMENTAR (mangas): Aumentar 1 punto a cada lado del punto con marcador de la manera siguiente: Tejer hasta el punto con marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con marcador, 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos dentro de A.1. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo hacia arriba. La pieza se cose entre sí, después el cuello se teje en redondo. FRENTE: Montar 120-132-144-156-172-188 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y el color beige claro DROPS Belle. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer punto jersey y disminuir 30-34-38-40-44-50 puntos distribuidos equitativamente, 1 punto de orillo en punto musgo = 90-98-106-116-128-138 puntos. Continuar en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Repetir este aumento a cada 2 cm un total de 5 veces a cada lado = 100-108-116-126-138-148 puntos. Cuando la pieza mida 14-14-15-15-15-16 cm a partir de la orilla de montaje, tejer A.1. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm. Al final de las 2 hileras siguientes montar 1 punto, que será usado cuando se cosan las mangas = 102-110-118-128-140-150 puntos. Continuar con A.1 hasta que la pieza mida aprox. 38-38-39-43-43-44 cm. Continuar con punto jersey y el color beige claro sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 46-48-49-51-52-54 cm. En la hilera siguiente, colocar los 18-18-18-20-20-20 puntos centrales en un hilo para el cuello y terminar cada hombro separadamente. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Rematar/disminuir para el escote y colocar los puntos en un hilo para los hombros diagonales. Leer ESCOTE y HOMBROS DIAGONALES antes de continuar. ESCOTE: Rematar para el escote 3 veces 1 vez, 2 puntos 2 veces, después disminuir 1 punto 4-5-5-5-5-6 veces – leer TIP PARA DISMINUIR. HOMBROS DIAGONALES: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, colocar los puntos en dirección de la sisa en un hilo para el hombro en diagonal; para evitar cortar el hilo tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Colocar 6-7-8-9-10-11 puntos 4 veces, después colocar los últimos 7-6-6-6-8-8 puntos en el hilo. Todos los puntos están ahora rematados o en el hilo. Colocar los 31-34-38-42-48-52 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera en punto jersey; para evitar que se formen agujeros al virar en el centro de la pieza, levantar el hilo entre 2 puntos y tejerlo retorcido junto con el primer punto en la aguja izquierda. Rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera. ESPALDA: Montar y tejer de la misma manera como la pieza del frente. Hacer que A.1 corresponda a la pieza del frente de manera que las rayas sean iguales. Tejer hasta que la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm. En la hilera siguiente, rematar los 36-38-38-40-40-42 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Disminuir para el escote y colocar los puntos en un hilo para el hombro en diagonal. Leer ESCOTE y HOMBROS DIAGONALES antes de continuar. ESCOTE: Disminuir 1 punto para el escote en cada hilera por el lado derecho, 2 veces – recordar el TIP PARA DISMINUIR. HOMBROS DIAGONALES: AL MISMO TIEMPO, colocar los puntos en dirección de la sisa en un hilo para el hombro en diagonal; para evitar cortar el hilo tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Colocar 6-7-8-9-10-11 puntos 4 veces, después colocar los últimos 7-6-6-6-8-8 puntos en el hilo. Todos los puntos están ahora rematados o en el hilo. Colocar los 31-34-38-42-48-52 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera en punto jersey; para evitar que se formen agujeros al virar en el centro de la pieza, levantar el hilo entre 2 puntos y tejerlo retorcido junto con el primer punto en la aguja izquierda. Rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 72-76-80-84-88-92 puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm y el color verde musgo DROPS Belle. Tejer 3 vueltas de resorte (2 derechos, 2 reveses). Cambiar al color beige claro y continuar el resorte hasta que la manga mida 14 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 18-20-22-24-26-28 puntos distribuidos equitativamente = 54-56-58-60-62-64 puntos. Insertar 1 marcador en el primer punto de la vuelta; será usado cuando se aumente bajo la manga. Tejer A.1 en redondo y aumentar 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR-2. Aumentar así cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm un total de 11-12-13-14-15-16 veces = 76-80-84-88-92-96 puntos. Continuar con A.1 hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 47-46-45-44-42-40 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados, comenzando donde se montó 1 nuevo punto a cada lado y coser (en el interior de este punto) descendiendo hasta el principio del resorte (dejando una abertura a cada lado). Coser las mangas en el interior de 1 punto en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. CUELLO: Usando aguja circular corta tamaño 3 mm y el color beige claro, levantar 116-128 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo. Tejer en resorte en redondo (1, derecho, 1 revés) durante 5 cm. Cambiar al color verde musgo y continuar el resorte hasta que el cuello mida 11 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura quede elástica. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #promiseofspringsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 241-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.