Stephanie wrote:
Hiya! When working on the first neck section where it says to 'Cast off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP. 2.', how is this different from casting off 7 stitches and then decreasing 4/5/6 times? This is my first time doing any neck shaping so any description of what it is supposed to look like and how many stitches we're to have left on the needles would be appreciated! Thank you!
25.10.2023 - 01:17DROPS Design answered:
Hi Stephanie, If you cast off too many stitches in one go you will get a jagged neck rather than a smooth rounding off. On the front piece, you cast off on each side 3 stitches once, then 2 stitches 2 times = 14 stitches (7 on each side), then if, for example, you are working size S, you cast off 1 stitch 4 times on each side = 14 + 8 = 22 stitches in total. As you are placing stitches on a stitch holder for the diagonal shoulders the total number of stitches on the needle will be 0, before placing the shoulder stitches back on the needle. Hope this helps and happy knitting!
25.10.2023 - 07:27Christine wrote:
Bonjour, pour faire suite à ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 - 6 = 22 mailles? Merci!
28.09.2023 - 23:38Christine wrote:
Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!
28.09.2023 - 23:35DROPS Design answered:
cf ci-dessous :)
02.10.2023 - 08:25Christine wrote:
Bonjour, suite de ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 ÷ 6 ?? Merci!
27.09.2023 - 03:47DROPS Design answered:
Bonjour Christine, il doit vous rester 34 mailles pour l'épaule: vous tricotez des rangs raccourcis en laissant 4 fois 7 mailles puis 1 x 6 mailles soit 34 mailles au total. Bon tricot!
29.09.2023 - 08:01Christine wrote:
Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l\'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!
27.09.2023 - 03:43DROPS Design answered:
Bonjour Christine, tout à fait, pour le dos, épaule droite, vous diminuerez en fin de rang sur l'endroit et pour le dos, épaule gauche, vous diminuerez en début de rang sur l'endroit. Bon tricot!
29.09.2023 - 08:00Christine wrote:
Bonjour, je suis rendue à la 1ère augmentation du devant quand l'ouvrage mesure 12cm à partir du rang de montage. Il faut alors "augmenter 1 maille de chaque côté, à répéter 5 fois au total de chaque côté tous les 2 cm". "Quand l'ouvrage mesure 14 cm à partir du rang de montage, tricoter A.1." Donc on incorpore le motif A.1 à travers les augmentations? Merci!
17.09.2023 - 16:55DROPS Design answered:
Bonjour Christine, A.1 est tricoté sur toutes les mailles sur l'aiguille, autrement dit, y compris les augmentations. Bon tricot!
18.09.2023 - 15:45Medina Avdic wrote:
Hey, I don't understand the section "Bind off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP". It doesn't make any sense to me. I don't get when to decrease AND bind off. I'm not sure what it's supposed to look like. Is there another way to explain it? I'm about to follow a different neck-shaping pattern because the instructions are super unclear :(
16.09.2023 - 23:01DROPS Design answered:
Dear Medina, first you cast off for the neck 3 stitches once (on a row from the neck). Then cast off 2 stitches 2 times. Finally, after casting off these stitches, decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times (depending on the size - you decrease on 4,5 or 6 rows from the right side). This decrease is worked after the 3 stitches in stocking stitch on the right side of the neck; and before the 3 stitches in stocking stitch on the left side of the neck. You can see in the DECREASE TIP how to work each type of decrease. Happy knitting!
17.09.2023 - 21:24Petra wrote:
Da frage damals nicht beantwortet : Ich bin jetzt bei der Schulterschrägung am Vorderteil: man muss jetzt immer Maschen am Rand stilllegen und vorher Stricken damit man den Faden nicht abschneiden muss . An der rechten Schulter habe ich immer in der hinreihe still gelegt .Nun bin ich bei der linken Schulter und habe innen in der hinreihe angefangen, nun um diese äußersten Maschen still legen zu können muss ich sie in der Rückreihe Still legen, nun ist es aber um eine Reihe höher ?
26.07.2023 - 20:17DROPS Design answered:
Liebe Petra, wenn die Maschen für den Halsausschnitt stillgelegt sind, stricken Sie beide Schulter separat, dann nehmen Sie für den Hals bei einer Hin-Reihe entweder am Anfang der Reihe (rechte Schulter, Vorderteil) oder am Ende der Reihe (linke Schulter, Vorderteil). Viel Spaß beim stricken!
27.07.2023 - 14:08Maria wrote:
En las instrusiones para el CUELLO dice levantar 116-128 puntos, cómo sé cuántos debo levantar? Se refiere a 116 en la pieza frontal y 128 en la espalda? No lo entiendo. Gracias.
24.07.2023 - 12:47DROPS Design answered:
Hola Maria, tienes que recoger entre 116 y 128 pts, alrededor de todo el cuello. Ten en cuenta que entre estos se incluyen los pts deslizados a ganchos auxiliares. Tiene que ser un número par para que el elástico quede correcto.
26.07.2023 - 16:03
Promise of Spring |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Alhaalta ylös neulottu pusero DROPS Belle- tai DROPS Merino Extra Fine -langasta. Työssä on sileää neuletta, kohoneuletta, raitoja ja kaksinkertainen pääntien reunus. Koot S-XXXL.
DROPS 241-7 |
|||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros. Piirros näyttää mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna. LISÄYSVINKKI 1 (etu-/takakappaleen sivut): Tee kummankin reunan reunimmaisten 2 silmukan sisäpuolelle 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikiä. KAVENNUSVINKKI (pääntie, kun kavennetaan 1 silmukka): Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Tee pääntien kavennukset 3 sileäneuleisen silmukan sisäpuolella seuraavasti: 3 SILEÄNEULEISEN SILMUKAN JÄLKEEN: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (työstä kapeni 1 silmukka). ENNEN 3 SILEÄNEULEISTA SILMUKKAA: Neulo kunnes keskellä edessä on jäljellä 5 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo viimeisillä 3 silmukalla sileää neuletta (työstä kapeni 1 silmukka). LISÄYSVINKKI 2 (keskellä hihan alla): Lisää keskisilmukan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo merkittyyn silmukkaan asti, tee 1 langankierto puikolle, neulo merkitty silmukka, tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen, alhaalta ylös. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Työ ommellaan yhteen. Lopuksi pääntien reunus neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla. ETUKAPPALE: Luo 120-132-144-156-172-188 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 vaalean beigen värisellä DROPS Belle-langalla. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo sitten tasona joustinneuletta seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 1 reunasilmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), *2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein ja neulo lopuksi 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on 10 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo sileää neuletta ja kavenna samalla tasavälein 30-34-38-40-44-50 silmukkaa, neulo lopuksi 1 reunasilmukka ainaoikeaa = 90-98-106-116-128-138 silmukkaa. Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 1 reunasilmukalla ainaoikeaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 12 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI 1). Toista tällaiset lisäykset 2 cm välein, kunnes työssä on yhteensä 5 lisäyskerrosta = 100-108-116-126-138-148 silmukkaa. Kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 14-14-15-15-15-16 cm, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti. Neulo kuten aiemmin, kunnes työn pituus on 31-32-33-34-35-36 cm. Luo 2 seuraavan kerroksen loppuun 1 silmukka (hihat kiinnitetään myöhemmin tähän) = 102-110-118-128-140-150 silmukkaa. Jatka piirroksen A.1 mallineuletta, kunnes työn pituus on n. 38-38-39-43-43-44 cm. Neulo sitten kaikilla silmukoilla sileää neuletta (vaalean beigen värisellä langalla). Neulo kunnes työn pituus on 46-48-49-51-52-54 cm. Siirrä seuraavalla kerroksella keskimmäiset 18-18-18-20-20-20 silmukkaa apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen alla olevan ohjeen mukaisesti. YLEISKATSAUS SEURAAVASTA KATKELMASTA: Päätä pääntietä varten ja siirrä silmukoita apulangalle olan viistotusta varten alla olevan ohjeen mukaisesti. Lue PÄÄNTIE ja OLAN VIISTOTUS ennen kuin jatkat neulomista. PÄÄNTIE: Päätä pääntietä varten näin: Päätä 3 silmukkaa kerran ja 2 silmukkaa 2 kertaa. Kavenna sitten pääntien reunassa 1 silmukka 4-5-5-5-5-6 kertaa (lue KAVENNUSVINKKI). OLAN VIISTOTUS: SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 50-52-54-56-58-60 cm, siirrä kummankin kädentien reunasta silmukoita apulangalle olan viistotusta varten. Älä katkaise lankaa, vaan neulo aluksi silmukat ja siirrä ne sitten apulangalle. Siirrä 6-7-8-9-10-11 silmukkaa apulangalle 4 kertaa, siirrä sitten viimeiset 7-6-6-6-8-8 silmukkaa apulangalle. Työn silmukat on nyt joko päätetty tai siirretty apulangalle. Ota apulangalla odottavat 31-34-38-42-48-52 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo 1 kerros sileää neuletta. Ota SAMALLA jokaisessa kääntymiskohdassa 2 silmukan välinen lankalenkki puikolle ja neulo tämä lankalenkki vasemman käden puikon ensimmäisen silmukan kanssa kiertäen yhteen, jottei työhön muodostuisi reikää. Päätä sitten kaikki silmukat löyhästi. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. TAKAKAPPALE: Luo yhtä monta silmukkaa kuin edessä ja neulo kuten edessä. Neulo yhtä monta kerrosta piirroksen A.1 mallineuletta kuin edessä. Neulo kunnes työn pituus on 50-52-54-56-58-60 cm. Päätä seuraavalla kerroksella keskimmäiset 36-38-38-40-40-42 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen alla olevan ohjeen mukaisesti. YLEISKATSAUS SEURAAVASTA KATKELMASTA: Tee pääntien kavennukset ja siirrä silmukoita apulangalle olan viistotusta varten alla olevan ohjeen mukaisesti. Lue PÄÄNTIE ja OLAN VIISTOTUS ennen kuin jatkat neulomista. PÄÄNTIE: Kavenna jokaisella oikean puolen kerroksella pääntietä varten 1 silmukka yhteensä 2 kertaa (lue KAVENNUSVINKKI). OLAN VIISTOTUS: Siirrä SAMALLA kummankin kädentien reunasta silmukoita apulangalle olan viistotusta varten. Älä katkaise lankaa, vaan neulo aluksi silmukat ja siirrä ne sitten apulangalle. Siirrä 6-7-8-9-10-11 silmukkaa apulangalle 4 kertaa, siirrä sitten viimeiset 7-6-6-6-8-8 silmukkaa apulangalle. Työn silmukat on nyt joko päätetty tai siirretty apulangalle. Ota apulangalla odottavat 31-34-38-42-48-52 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo 1 kerros sileää neuletta. Ota SAMALLA jokaisessa kääntymiskohdassa 2 silmukan välinen lankalenkki puikolle ja neulo tämä lankalenkki vasemman käden puikon ensimmäisen silmukan kanssa kiertäen yhteen, jottei työhön muodostuisi reikää. Päätä sitten kaikki silmukat löyhästi. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. HIHAT: Luo 72-76-80-84-88-92 silmukkaa sukkapuikoille nro 3 sammaleenvihreällä DROPS Belle-langalla. Neulo 3 kerrosta joustinneuletta suljettuna neuleena (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Vaihda vaalean beigen väriseen lankaan ja jatka joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin), kunnes työn pituus on 14 cm. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 18-20-22-24-26-28 silmukkaa = 54-56-58-60-62-64 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki kerroksen ensimmäiseen silmukkaan. Merkki on keskellä hihan alla ja tämän merkin kohdalla tehdään lisäykset. Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti ja lisää samalla keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 2). Toista tällaiset lisäykset 2½-2½-2-2-1½-1½ cm välein yhteensä 11-12-13-14-15-16 kertaa = 76-80-84-88-92-96 silmukkaa. Jatka piirroksen A.1 mallineuletta lopulliseen mittaan asti. Päätä silmukat, kun työn pituus on 47-46-45-44-42-40 cm. Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. Ompele sivusaumat, aloita sivuun luodusta silmukasta ja ompele (yhden silmukan päästä reunoista) alas kohtaan, jossa joustinneule alkaa (työn kummassakin sivussa on halkio). Kiinnitä hihat paikoilleen etukappaleen/takakappaleen kumpaankin sivuun luodun silmukan sisäpuolelta. PÄÄNTIEN REUNUS: Poimi pääntien reunasta n. 116-128 silmukkaa (sisällyttäen apulangan silmukat edessä) vaalean beigen värisellä langalla lyhyelle pyöröpuikolle nro 3. Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena (1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin), kunnes pääntien reunuksen pituus on 5 cm. Vaihda sammaleenvihreään lankaan ja neulo kunnes pääntien reunuksen pituus on n. 11 cm. Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Taita pääntien reunuksen joustinneule kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi tasainen ja siisti. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Maja wrote:
Der er en lille fejl i opskriften: Merino Extra Fine farve nr 08 er ikke Lys Beige, men Gråbeige. Lys beige er nr 50 :)
05.11.2023 - 18:47