Jennie escribió:
I am confused about the part of right and left band knitting where it says to cast on 12 stitches on to extend the band. What does this mean? Is there a tutorial video I can watch?
14.09.2024 - 07:36
Lise escribió:
Jeg forstår ikke hvordan knappestolpene skal strikkes. På bildet ser de ikke spesielt brede ut, men når man legger opp 12 masker blir stolpene kjempebrede. På bildet er stolpene i glattstrikk, men i følge oppskriften blir det vrangbord. Jeg følger oppskriften, men det blir lite pent.
25.08.2024 - 21:42DROPS Design respondió:
Hei Lise. Det er en dobbeltstrikket stolpe, 6 masker vises fra retten og 6 masker vises fra vrangen. Ta en titt på hjelpevideoene til Hvordan dobbeltstrikke en stolpe med knappehull og Hvordan dobbeltstrikke en stolpe uten knappehull. Klikk på VIDEOER til høyre for bildet. mvh DROPS Design
26.08.2024 - 14:19
Maggie escribió:
I’m knitting the right band and I’m not sure when to start making the buttonholes. When should the buttonholes be knitted in this pattern?
02.08.2024 - 21:12DROPS Design respondió:
Dear Maggie, please see the section in our pattern titled "BUTTONHOLES" In the pattern instructions, it will tell you exactly where and how to make the buttonholes in each sizes. Happy Knitting!
04.08.2024 - 18:38
Mary-Ann Edsbäcker escribió:
Hur lägger man upp nya maskor ”under ärmen”?
25.07.2024 - 16:53DROPS Design respondió:
Hej Mary-Ann, klik på Videoer øverst i opskriften, så finder du en video som viser hvordan man strikker oppefra og ned og hvordan man lægger op nye masker :)
01.08.2024 - 10:03
Louise Faucher escribió:
Bonjour, J'aimerais savoir quand vous dites que le gilet doit mesurer ...cm de hauteur totale à partir de l'épaule...est-ce que c'est à part le col? Merci.
23.07.2024 - 22:10DROPS Design respondió:
Bonjour Louise, le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. Bon tricot!
24.07.2024 - 08:16
Louise Faucher escribió:
Bonjour, Je sais comment tricoter sur des aiguilles double pointe. Je me demandais comment tricoter avec ces aiguilles au point jersey. Merci
12.07.2024 - 17:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Faucher, dans cette vidéo, nous montrons comment (monter et) tricoter des mailles en jersey, en rond sur aiguilles doubles pointes; cette vidéo devrait pouvoir vous aider. Bon tricot!
29.07.2024 - 09:47
Louise Faucher escribió:
Je me suis trompée. Je voulais dire avec des aiguilles double pointe. Merci
12.07.2024 - 17:06DROPS Design respondió:
Bonjour Loiuse, comment tricoter sur les aiguilles doubles pointes vous trouverez ICI. Vous pouvez aussi travailler sur les aiguilles circulaires courtes ou longues (magic loop). Bon tricot!
12.07.2024 - 17:20
Mary Noonan escribió:
Beautiful sweater. Can’t wait to knit it.
25.05.2024 - 15:29
Michelle escribió:
Hvad str. er modellen på trøjen, der er på billedet? Er det en str. M eller L?
10.05.2024 - 14:38DROPS Design respondió:
Hei Michelle. Er nok mer str. S enn M. Men sjekk målene på målskissen og se hvilket mål passer best til den som skal ha jakken. mvh DROPS Design
13.05.2024 - 14:02
Foggy Autumn Cardigan#foggyautumncardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo, con raglán y bordes delanteros dobles. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-33 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. RAGLÁN: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar para el raglán a cada lado de cada punto con marcador de la manera siguiente: Tejer hasta el punto con marcador, 1 lazada, tejer el punto con marcador de derecho, 1 lazada (= 8 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas de la manera siguiente: ANTES del punto con marcador: Tejer la lazada retorcida de revés. DESPUÉS del punto con marcador: Deslizar la lazada para la aguja derecha como si se fuese a tejer de derecho, colocarla de vuelta en la aguja izquierda en la dirección contraria (retorcida), tejer la lazada de revés. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho: Tejer los primeros 6 puntos, virar y tejer los mismos puntos de vuelta, virar y tejer estos 6 puntos nuevamente. Cortar el hilo. Tejer 4 hileras sobre los 6 puntos restantes del borde delantero (la primera hilera se teje por el lado derecho) y tejer juntos de derecho el último punto por el lado derecho y el punto en la orilla de la chaqueta. En la última hilera por el lado derecho tejer todos los puntos del borde delantero como antes. Trabajar los ojales cuando el borde delantero mida: S: 4, 13, 22, 31, 40 y 48 cm. M: 4, 14, 23, 33, 41 y 50 cm. L: 4, 14, 24, 34, 43 y 52 cm. XL: 6, 16, 26, 36, 45 y 54 cm. XXL: 4, 13, 22, 31, 40, 48 y 56 cm. XXXL: 5, 14, 23, 32, 41, 50 y 58 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 79-82-88-91-94-97 puntos con DROPS Air usando 2 agujas circulares tamaños 4 y 5.5 mm, sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 5.5 mm y tejer con aguja circular tamaño 4 mm (al hacer esto se obtiene una orilla de montaje elástica). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 reveses, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, 2 reveses, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 9 cm, doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro. En la hilera siguiente, tejer de derecho por el lado derecho y, al mismo tiempo, tejer cada 2º punto juntamente con cada 2º punto de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Insertar 1 marcador en el interior de 1 punto de orillo; ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar 13-14-16-9-10-13 puntos distribuidos equitativamente = 92-96-104-100-104-110 puntos. Insertar 4 marcadores (sin tejer los puntos) de la manera siguiente: Contar 15-16-18-17-18-19 puntos (pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 14 puntos (manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 30-32-36-34-36-40 puntos (pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 14 puntos (manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, hay 15-16-18-17-18-19 puntos después del último punto con marcador (pieza del frente). Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado de cada punto con marcador – leer RAGLÁN arriba. Aumentar así, en cada hilera por el lado derecho, un total de 17-19-20-24-26-27 veces = 228-248-264-292-312-326 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que el canesú mida 20-22-24-25-27-29 cm. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 34-37-39-43-47-49 puntos, colocar los 46-50-54-60-62-64 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga, tejer 68-74-78-86-94-99 puntos, colocar los 46-50-54-60-62-64 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga, tejer los últimos 34-37-39-43-47-50 puntos. CUERPO: = 152-164-176-192-212-222 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado durante 24-24-24-25-25-25 cm más. Ahora aumentar 14-14-17-19-20-22 puntos distribuidos equitativamente en la hilera siguiente por el lado derecho = 166-178-193-211-232-244 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte por el lado revés de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Rematar. La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 46-50-54-60-62-64 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 54-58-64-70-74-76 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo durante 2 cm. Ahora disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4½-4-3-2-2-1½ cm un total de 7-8-10-13-14-14 veces = 40-42-44-44-46-48 puntos. Cuando la manga mida 34-33-31-31-29-28 cm a partir de la división, aumentar 5-6-7-7-5-6 puntos distribuidos equitativamente = 45-48-51-51-51-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (2 reveses, 1 derecho) durante 8 cm. Rematar. La manga mide aprox. 42-41-39-39-37-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DELANTERO DERECHO: El borde se teje de abajo hacia arriba. Desenrollar un cabo de hilo de 90 a 120 cm y usarlo para levantar puntos a lo largo de la pieza del frente (esto significa que se puede continuar tejiendo sin cortar el hilo después): Comenzar en la parte de abajo y levantar 1 punto en cada hilera, en el interior de 1 punto de orillo, con aguja circular tamaño 5 mm y DROPS Air. Trabajar a partir del extremo de la aguja, donde está el ovillo de hilo = parte de abajo de la pieza del frente. Montar 12 puntos por el lado revés, extendiendo el borde hacia fuera. Tejer de ida y vuelta sobre estos 12 puntos y tejer el borde juntamente con la pieza del frente de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Deslizar el primer punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, * tejer 1 derecho, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en el borde delantero, deslizar el último punto para la aguja derecha como de derecho, manteniendo el hilo atrás, tejer el punto siguiente de derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar. HILERA 2 (lado revés): * Deslizar el primer/siguiente punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* sobre todos los 12 puntos del borde delantero, virar. Repetir las hileras 1 y 2. Recordar los OJALES – leer descripción arriba. Cuando todos los puntos de la pieza del frente estén tejidos juntamente con el borde, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2, después rematar. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: El borde se teje de abajo hacia arriba. Comenzar en la parte de arriba y levantar 1 punto hacia abajo de la pieza del frente en cada hilera, tejiendo en el interior de 1 punto de orillo, con aguja circular tamaño 5 mm y DROPS Air. Montar 12 puntos en la parte de abajo, extendiendo el borde hacia fuera. Tejer de ida y vuelta sobre estos 12 puntos y tejer el borde juntamente con la pieza del frente de la manera siguiente: HILERA 1 (lado revés): Tejer 1 derecho, * deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en el borde delantero, deslizar los 2 puntos siguientes para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de revés, manteniendo el hilo al frente, virar. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 2 puntos juntos de derecho, * deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, deslizar el último punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, virar. Repetir las hileras 1 y 2. Cuando todos los puntos de la pieza del frente estén tejidos juntamente con el borde, tejer todos los puntos juntos de la manera siguiente por el lado derecho: Deslizar 1 punto para la aguja derecha como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima, rematar. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #foggyautumncardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 35 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 236-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.