Tina escribió:
I am knitting this pattern in a medium but the markers for the yoke don’t seem to add to the correct 96 stitches
29.01.2026 - 15:58
Eija Helinä escribió:
Olen tehnyt napinläpi reunan nyt 2 kertaa ja siitä tulee vai 1/3 osan mittainen eli noin 15 cm liian lyhyt! Miten saan reunalistan sopivan pituiseksi?
18.01.2026 - 20:01
Eija Helinä escribió:
Mistä löydän ohjeen Foggy autumn neuleen etureunan ja napinläpien ohjeen?
15.01.2026 - 10:12DROPS Design respondió:
Napinläpien ohje löytyy ohjeen alusta ja etureunojen ohjeet ovat ohjeen lopussa.
16.01.2026 - 17:54
Susanne escribió:
Hej. Er der en video af hvordan man skal strikke stolpen??
14.01.2026 - 17:50DROPS Design respondió:
Hei Susanne. Ta en titt på de videoen som ligger under Videoer til oppskriften (klikk på Video til høyre eller under bildet) og se på: "Hvordan dobbeltstrikkes en forkant med knaphuller" og "Hvordan dobbeltstrikkes en forkant uden knaphuller" mvh DROPS Design
26.01.2026 - 12:04
Annie escribió:
Jag tycker det är svårt att veta vilken storlek jag ska göra. Vilken storlek har modellen på sig?
08.01.2026 - 14:16DROPS Design respondió:
Hej Annie, lige under størrelserne finder du teksten: Vilken storlek ska jag välja?
29.01.2026 - 08:17
Hilda escribió:
Hej! Jag har lagt upp 12 maskor till högra framkanten, men om jag ska lyfta första maskan avig upplöses maskan och jag får två öglor på högra stickan… vad gör jag för fel? Tack på förhand!
28.12.2025 - 11:30
Marianne Romer escribió:
Jeg bruger drops air. Og 5.5 men får kun omkring 7 cm.
22.12.2025 - 15:32DROPS Design respondió:
Hi Marianne, needle size is only a guide. If you get too many stitches on 10 cm, change to a larger needle size. If you get too few stitches on 10 cm, change to a smaller needle size. Happy knitting!
27.12.2025 - 15:06
Marianne escribió:
Jeg kan slet ikke få det til at passe med garnet med antal af masker. Hvis jeg skal have 16 masker til at fylde 10 cm skal jeg bruge pind 10. Og så kommer den jo slet ikke til at ligne mønsteret. Kan jeg strikke flere masker? Og hvor mange
17.12.2025 - 10:15DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Hvilket garn bruker du og hvilken pinne str.? I denne oppskriften brukes det 1 tråd DROPS Air og det brukes pinne str. 5,5, da burde man få 16 masker i bredden og 20 pinner i høyden på 10 x10 cm. mvh DROPS Design
22.12.2025 - 12:58
Toni escribió:
Hello, Can you please provide me with the gauge and needle size for this pattern? Thank you.
10.12.2025 - 14:39DROPS Design respondió:
Hi Toni, The gauge and needle size are found under Knitting Tension at the top of the pattern : 16 stitches x 20 rows with needle size 5.5 mm = 10 x 10 cm. Regards, Drops Team.
11.12.2025 - 06:51
Jane Romer escribió:
Hej jeg kunne godt bruge hvor meget overvidde er på denne model for at få den rigtige størrelse.
10.12.2025 - 10:29DROPS Design respondió:
Hej Jane, du finder alle mål i måleskitsen nederst i opskriften. Det er målene på cardiganen som står her og du får dem når du får samme strikkefasthed som vi skriver i opskriften :)
12.12.2025 - 08:37
Foggy Autumn Cardigan#foggyautumncardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo, con raglán y bordes delanteros dobles. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-33 |
|
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. RAGLÁN: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar para el raglán a cada lado de cada punto con marcador de la manera siguiente: Tejer hasta el punto con marcador, 1 lazada, tejer el punto con marcador de derecho, 1 lazada (= 8 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas de la manera siguiente: ANTES del punto con marcador: Tejer la lazada retorcida de revés. DESPUÉS del punto con marcador: Deslizar la lazada para la aguja derecha como si se fuese a tejer de derecho, colocarla de vuelta en la aguja izquierda en la dirección contraria (retorcida), tejer la lazada de revés. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho: Tejer los primeros 6 puntos, virar y tejer los mismos puntos de vuelta, virar y tejer estos 6 puntos nuevamente. Cortar el hilo. Tejer 4 hileras sobre los 6 puntos restantes del borde delantero (la primera hilera se teje por el lado derecho) y tejer juntos de derecho el último punto por el lado derecho y el punto en la orilla de la chaqueta. En la última hilera por el lado derecho tejer todos los puntos del borde delantero como antes. Trabajar los ojales cuando el borde delantero mida: S: 4, 13, 22, 31, 40 y 48 cm. M: 4, 14, 23, 33, 41 y 50 cm. L: 4, 14, 24, 34, 43 y 52 cm. XL: 6, 16, 26, 36, 45 y 54 cm. XXL: 4, 13, 22, 31, 40, 48 y 56 cm. XXXL: 5, 14, 23, 32, 41, 50 y 58 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 79-82-88-91-94-97 puntos con DROPS Air usando 2 agujas circulares tamaños 4 y 5.5 mm, sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 5.5 mm y tejer con aguja circular tamaño 4 mm (al hacer esto se obtiene una orilla de montaje elástica). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 reveses, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, 2 reveses, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 9 cm, doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro. En la hilera siguiente, tejer de derecho por el lado derecho y, al mismo tiempo, tejer cada 2º punto juntamente con cada 2º punto de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Insertar 1 marcador en el interior de 1 punto de orillo; ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar 13-14-16-9-10-13 puntos distribuidos equitativamente = 92-96-104-100-104-110 puntos. Insertar 4 marcadores (sin tejer los puntos) de la manera siguiente: Contar 15-16-18-17-18-19 puntos (pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 14 puntos (manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 30-32-36-34-36-40 puntos (pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 14 puntos (manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, hay 15-16-18-17-18-19 puntos después del último punto con marcador (pieza del frente). Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado de cada punto con marcador – leer RAGLÁN arriba. Aumentar así, en cada hilera por el lado derecho, un total de 17-19-20-24-26-27 veces = 228-248-264-292-312-326 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que el canesú mida 20-22-24-25-27-29 cm. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 34-37-39-43-47-49 puntos, colocar los 46-50-54-60-62-64 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga, tejer 68-74-78-86-94-99 puntos, colocar los 46-50-54-60-62-64 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga, tejer los últimos 34-37-39-43-47-50 puntos. CUERPO: = 152-164-176-192-212-222 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado durante 24-24-24-25-25-25 cm más. Ahora aumentar 14-14-17-19-20-22 puntos distribuidos equitativamente en la hilera siguiente por el lado derecho = 166-178-193-211-232-244 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte por el lado revés de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Rematar. La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 46-50-54-60-62-64 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 54-58-64-70-74-76 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo durante 2 cm. Ahora disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4½-4-3-2-2-1½ cm un total de 7-8-10-13-14-14 veces = 40-42-44-44-46-48 puntos. Cuando la manga mida 34-33-31-31-29-28 cm a partir de la división, aumentar 5-6-7-7-5-6 puntos distribuidos equitativamente = 45-48-51-51-51-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (2 reveses, 1 derecho) durante 8 cm. Rematar. La manga mide aprox. 42-41-39-39-37-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DELANTERO DERECHO: El borde se teje de abajo hacia arriba. Desenrollar un cabo de hilo de 90 a 120 cm y usarlo para levantar puntos a lo largo de la pieza del frente (esto significa que se puede continuar tejiendo sin cortar el hilo después): Comenzar en la parte de abajo y levantar 1 punto en cada hilera, en el interior de 1 punto de orillo, con aguja circular tamaño 5 mm y DROPS Air. Trabajar a partir del extremo de la aguja, donde está el ovillo de hilo = parte de abajo de la pieza del frente. Montar 12 puntos por el lado revés, extendiendo el borde hacia fuera. Tejer de ida y vuelta sobre estos 12 puntos y tejer el borde juntamente con la pieza del frente de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Deslizar el primer punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, * tejer 1 derecho, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en el borde delantero, deslizar el último punto para la aguja derecha como de derecho, manteniendo el hilo atrás, tejer el punto siguiente de derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar. HILERA 2 (lado revés): * Deslizar el primer/siguiente punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* sobre todos los 12 puntos del borde delantero, virar. Repetir las hileras 1 y 2. ¡NOTA! Si el borde delantero se torna demasiado largo para la pieza del frente, los puntos del borde delantero se pueden tejer juntos con 1 punto extra de la pieza del frente. Después tejer a cada 10ª hilera de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer hasta que reste 1 punto de los 12 puntos del borde delantero, deslizar el último punto para la aguja derecha como de derecho, con el hilo atrás de la labor, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos, virar. Recordar los OJALES – leer descripción arriba. Cuando todos los puntos de la pieza del frente estén tejidos juntamente con el borde, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2, después rematar. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: El borde se teje de abajo hacia arriba. Comenzar en la parte de arriba y levantar 1 punto hacia abajo de la pieza del frente en cada hilera, tejiendo en el interior de 1 punto de orillo, con aguja circular tamaño 5 mm y DROPS Air. Montar 12 puntos en la parte de abajo, extendiendo el borde hacia fuera. Tejer de ida y vuelta sobre estos 12 puntos y tejer el borde juntamente con la pieza del frente de la manera siguiente: HILERA 1 (lado revés): Tejer 1 derecho, * deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en el borde delantero, deslizar los 2 puntos siguientes para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de revés, manteniendo el hilo al frente, virar. HILERA 2 (lado derecho): Tejer 2 puntos juntos de derecho, * deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, tejer 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, deslizar el último punto para la aguja derecha como de revés, manteniendo el hilo al frente, virar. Repetir las hileras 1 y 2. ¡NOTA! Si el borde delantero se torna demasiado largo para la pieza del frente, los puntos del borde delantero se pueden tejer juntos con 1 punto extra de la pieza del frente a cada 9ª y 10ª hilera de la manera siguiente: deslizar 3 puntos para la aguja derecha al final de la hilera por el lado revés y tejer 3 puntos juntos de derecho por el lado derecho. Cuando todos los puntos de la pieza del frente estén tejidos juntamente con el borde, tejer todos los puntos juntos de la manera siguiente por el lado derecho: Deslizar 1 punto para la aguja derecha como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima, rematar. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #foggyautumncardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 35 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 236-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.