MYRIAM DEVAUCHELLE escribió:
Bonjour, je suis arrivée à l'empiècement (2° taille), j'ai 162 mailles, je joins les mailles de bordure pour tricoter en rond, j'ai 160 mailles, où se trouve les deux diminutions et comment les faire, car je dois avoir en principe 158 mailles avant de laisser de côté les mailles qui serviront pour les manches. pouvez vous m'aider, merci d'avance
11.02.2024 - 10:28DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Devauchelle, vous devez bien avoir 160 mailles: les 2 m de bordure tricotées au début du tour + 20 m pour le 1/2 dos + 38 m de la manche + 42 m pour le devant + 38 m pour la manche + 20 m pour le demi-dos = 160 mailles. Bon tricot!
12.02.2024 - 07:39
MYRIAM DEVAUCHELLE escribió:
Bonjour, je ne comprends pas ce qu'est le rang de cassure, ni où il se trouve. Je ne comprends pas non plus pourquoi coudre le haut du col.je suis également complétement perdue pour le volant, comment relever les mailles, faut il le faire sur l'envers de la robe et comment repérer le rang à partir duquel il faut relever les mailles. J'ai commencé un essai en réduction, mais je bloque . merci de votre aide
26.01.2024 - 17:18DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Devauchelle, le rang de cassure est celui indiqué au milieu do col (quand on tricote (2 m ens à l'end, 1 jeté), autrement dit, on plie pour former un ourlet picot (cf vidéo. Pour le volant, prenez la robe sur l'endroit, encolure face à vous et relevez les mailles dans le dernier rang envers de A.1: 1 maille dans chacune de ces mailles envers tout du long, après les 2 m de la bordure dos. Bon tricot!
29.01.2024 - 11:24
Mizuki escribió:
Hi, I have a question about the length. When we knit skirt 17-21-24-27 (29-33-38) cm and 2 cm after the "k2tog, yo", skirt measures like diagram say; 20-24-27-30 (32-36-41). But after sewing the bottom of skirt, it means almost −2cm at all sizes and it's different from the diagram. Which is right, "diagram−2cm is the final results" or "knit more 2cm so that final results will became the same as the diagram"?
07.10.2023 - 14:27DROPS Design respondió:
Dear Mizuki, take into account in the measurements schematic 30 cm is the total length, which includes the 10cm of the upper part of the dress, and the 3+1 of the neck. So you would have 30-10-3-1 = 16 cm left for the skirt. Since you have 19cm for the skirt and you turn approx. 2 or 3 cm for the folding edge at the end, you will have a true skirt length of approx. 16 or 17 cm, as stated in the measurements schematic. Happy knitting!
09.10.2023 - 01:07
Elke escribió:
Danke, was ist gemeint mit. ….die erste Masche von A.1.. ..? Gruß Elke
12.09.2023 - 15:23DROPS Design respondió:
Liebe Elke, damit das Muster symmetrisch wird, wird man mit der 1. Masche in A.1 (vor den 2 Maschen kraus rechts) enden , dh diese letzte Masche wird entweder rechts oder links wie alle Maschen von A.1 gestrickt - bei den Rückreihen beginnen Sie mit dieser Masche (entweder rechts oder links wie bei dem Diagram gezeigt), dann stricken Sie A.1 bis zur Ende. Viel Spaß beim stricken!
12.09.2023 - 17:21
Elke escribió:
Hallo, ich verstehe nicht wo hierMaschen zugenommen werden. Mit der Anleitung bei Beginn der Passe komme ich nicht klar.. Gruß Elke
10.09.2023 - 20:16DROPS Design respondió:
Liebe Elke, bei A.1 werden Maschen zugenommen werden, z.B. in die 4 ersten Größe beginnt A.1 mit 6 Maschen aber endet mit 12 Maschen, so wird die Passe zugenommen (mit Umschläge im Diagram). Viel Spaß beim stricken!
11.09.2023 - 09:29
Cecilia escribió:
Hej, Jeg er i gang med at strikke denne fine kjole og har købt det garn, som anbefales, Alpaca uldgarn. Nu sidder jeg og er i gang med diagrammet. Det kan slet ikke lade sig gøre at lave diagrammet, fordi garnet ikke matcher det på billedet. Jeg er faktisk virkelig frustreret over, at det er det forkerte og har også brugt en del penge på det garn, jeg ikke kan bruge.
09.08.2023 - 11:58
Maruška escribió:
Dobrý den, chtěla bych uplést tyto šatky, ale bohužel v návodu chybí schéma (diagram)…můžete ho prosím zobrazit? Předem děkuji…
08.05.2023 - 23:58DROPS Design respondió:
Dobrý den, Maruško, díky za upozornění - opraveno! Ať se vám hezky plete, Hana
09.05.2023 - 15:49
Valentina escribió:
I can not find A1 diogram in this pattern. Could someone help me with it?
26.04.2023 - 19:59DROPS Design respondió:
Dear Valentina, you will find 2 diagrams A.1 just over the measurement chart - follow the diagram appropriate to the size (the sizes are written at the bottom of diagram). Happy knitting!
27.04.2023 - 08:07
Renate escribió:
Jeg får ikke maske antall til å stemme. Jeg strikker i str. 1/3 mnd, og på bærestykke skal man ende opp med 161 masker. Jeg har nå strikket det to ganger og får alltid 169 masker. Forstår ikke ut fra mønster hva som blir galt
18.03.2023 - 16:35DROPS Design respondió:
Hei Renate, Du har 83 masker når du begynner bærestykket. Du strikker A.1 x 13 i bredden (husk å velge riktig diagram for din størrelse - det til venstre), med 6 masker økt i høyden i hver rapport. Det blir 78 økte masker. Da skal du ha 161 masker totalt når A.1 er ferdig. God fornøyelse!
20.03.2023 - 06:59
Gertrud Kohler escribió:
Ich bitte auch darum, dass die Diagramme wieder eingestellt werden. Habe gestern mit dem Kleidchen begonnen und würde sehr gerne weiterstricken. Vielen Dank.
09.03.2023 - 21:11DROPS Design respondió:
Liebe Frau Kohler, das sind sie wieder, es war sicher nur einen kurzen Bug.. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:44
Sweet Primrose Dress#sweetprimrosedress |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Vestido a punto para bebés y niños en DROPS Alpaca. La labor está realizada de abajo arriba con el canesú redondo, patrón de calados y volante en el canesú. Tallas: 0-6 años.
DROPS Baby 43-15 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PLIEGUE/ PUNTO MUSGO (en redondo): 1 pliegue en vertical = 2 vueltas; trabajar 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. Elegir el diagrama para la talla correcta. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el lado derecho. OJALES (centro de la espalda): Trabajar los ojales por el lado derecho cuando queden 2 puntos como sigue: Hacer 1 hebra, 2 puntos juntos de derecho. En la siguiente fila (lado revés) trabajar la hebra de derecho para que se forme un ojal. El primer ojal se trabaja cuando el canesú mida ½ cm desde el marcapuntos en el escote. Después trabajar los siguientes 2 ojales con 3-3-3-4 (4-4½-5) cm entre cada uno. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- VESTIDO - RESUMEN DE LA LABOR: El cuello y el canesú se trabajan de ida y vuelta con una aguja circular, desde el centro de la espalda y de arriba abajo. Después de finalizar el canesú la labor se continúa en redondo. Dividir el canesú para la falda y las cenefas de las mangas, La falda se trabaja en redondo y las cenefas de las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta. Trabajar el volante en el canesú para finalizar la labor. CUELLO: Montar 66-72-76-82 (86-90-96) puntos con una aguja circular de 3 mm y DROPS Alpaca. Cambiar a una aguja circular de 2.5 cm. Trabajar 4 filas en punto jersey con 2 puntos en PUNTO MUSGO a cada lado - leer las explicaciones arriba. Trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 2 puntos en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, 1 hebra*, trabajar de * a * hasta que queden 2 puntos y 2 puntos en punto musgo (borde de doblaje). Trabajar 5 filas en punto jersey con 2 puntos en punto musgo a cada lado - AL MISMO TIEMPO, en la última fila aumentar 5-11-13-13 (15-17-23) puntos repartidos (no aumentar sobre los 2 puntos del borde a cada lado) = 71-83-89-95 (101-107-119) puntos. Insertar 1 marcapuntos después de los primeros 2 puntos del borde en la fila; el canesú se mide desde este marcapuntos. CANESÚ: Cambiar a una aguja circular de 3 mm y trabajar como sigue por el lado derecho: 2 puntos en punto musgo, trabajar A.1 11-13-14-15 (16-17-19) veces, trabajar el primer punto de A.1 para que el patrón quede simétrico y 2 puntos en punto musgo. Continuar con este patrón de ida y vuelta. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO y los OJALES en el centro de la espalda - leer las explicaciones arriba! Después de finalizar A.1 hay 137-161-173-185 (197-209-233) puntos y el canesú mide aprox. 9-9-9-9 (13-13-13) cm desde el marcapuntos en el escote. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo ajustar el número de puntos hasta 142-162-178-194 (196-218-234) puntos (no aumentar/ disminuir sobre los puntos de los bordes). Continuar con punto jersey y 2 puntos del borde en punto musgo a cada lado hasta que la labor mida 10-10-11-12 (14-14-15) cm, ajustar para que la última fila se trabaje por el lado derecho, después colocar los 2 últimos puntos del borde en la fila en una aguja extra delante de la labor. Ahora unir la labor como sigue: Colocar los 2 puntos del borde en la aguja extra sobre los 2 puntos del borde al inicio de la fila y trabajar estos puntos juntos de derecho de 2 en 2, para asegurar los bordes juntos (se han disminuido 2 puntos y el borde con los ojales está arriba), 18-20-22-25 (26-29-31) puntos de derecho (½ espalda), colocar los siguientes 32-38-42-44 (44-48-52) puntos en un gancho auxiliar para la cenefa de la manga y montar 6-6-6-6 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), 38-42-46-52 (54-60-64) puntos de derecho (delantero), colocar los siguientes 32-38-42-44 (44-48-52) puntos a un gancho auxiliar para la cenefa de la manga y montar 6-6-6-6 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), trabajar de derecho los 18-20-22-25 (26-29-31) puntos restantes (½ espalda). FALDA: = 88-96-104-116 (124-136-144) puntos. Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 6-6-6-6 (8-8-8) puntos montados bajo una manga. Trabajar en punto jersey hasta el marcapuntos - la vuelta empieza aquí. Trabajar 1 vuelta de derecho. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * 2 derechos, recoger el hilo antes del siguiente punto y trabajarlo de derecho retorcido (1 punto aumentado),*, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta = 132-144-156-174 (186-204-216) puntos. Trabajar 1 vuelta de derecho. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * 6 derechos, recoger el hilo antes del siguiente punto y trabajarlo de derecho retorcido (1 punto aumentado)*, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta = 154-168-182-203 (217-238-252) puntos. Continuar con punto jersey hasta que la falda mida 2 cm desde la división. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * 14 derechos, recoger el hilo antes del siguiente punto y trabajarlo de derecho retorcido (1 punto aumentado)*, trabajar de * a * hasta que queden 0-0-0-7 (7-0-0) puntos, 0-0-0-7 (7-0-0) puntos de derecho = 165-180-195-217 (232-255-270) puntos. Continuar con punto jersey hasta que la falda mida 17-21-24-27 (29-33-38) cm desde la división – AL MISMO TIEMPO en la última vuelta aumentar 1-0-1-1 (0-1-0) punto = 166-180-196-218 (232-256-270) puntos. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: *2 puntos juntos de derecho, hacer 1 hebra*, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta (borde de doblaje). Trabajar en punto jersey 2 cm. Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Cerrar ligeramente flojo. CENEFAS DE LAS MANGAS: Colocar los puntos desde el gancho auxiliar en uno de los lados de la labor en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 6-6-6-6 (8-8-8) puntos montados bajo la manga = 38-44-48-50 (52-56-60) puntos. Trabajar 2 PLIEGUES en redondo - leer las explicaciones arriba. Cerrar ligeramente flojo. Trabajar la cenefa de la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Doblar la parte superior del cuello en el borde de doblaje y coser hacia abajo por el lado revés. Para evitar que el cuello quede tenso y se enrolle hacia arriba, es importante que la costura quede elástica. Coser las aberturas a cada lado del cuello con pequeñas puntadas. Doblar la parte inferior de la falda y coser hacia abajo de la misma manera. Coser los botones en la cenefa en el centro de la espalda. VOLANTE: Recoger puntos desde la última fila de revés (vista por el lado derecho) de A.1. Sujetar la labor boca abajo, con el cuello hacia ti. Usar una aguja circular de 2.5 mm y DROPS Alpaca. Comenzar en el centro de la espalda, después de los 2 puntos del borde, recoger 1 punto en el bucle superior de cada punto de revés, hasta que queden 2 puntos en la fila = aprox. 111-131-141-151 (193-205-229) puntos. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. Trabajar la siguiente fila como sigue: 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, recoger el hilo antes del siguiente punto y trabajarlo de derecho retorcido*, trabajar de * a * hasta que queden 2 puntos, 1 derecho y 1 punto en punto musgo = 219-259-279-299 (383-407-455) puntos. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés con 1 punto en punto musgo a cada lado. Trabajar la siguiente fila como sigue: 1 punto en punto musgo, * 2 derechos, recoger el hilo antes del siguiente punto y trabajarlo de derecho retorcido*, trabajar de * a * hasta que queden 2 puntos, 1 derecho y 1 punto en punto musgo = 327-387-417-447 (573-609-681) puntos. Trabajar en punto jersey de ida y vuelta sin más aumentos y con 1 punto en punto musgo a cada lado hasta que el volante mida 3-3-3½-4 (4-5-5) cm. Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Cerrar ligeramente flojo de derecho por el lado derecho. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetprimrosedress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 43-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.